Tłumaczącteksty z języka niemieckiego na polski masz kilka możliwości. Jedną z nich jest skorzystanie z profesjonalnych usług tłumacza lub biura tłumaczeń. Trzeba jednak liczyć się z wyższymi kosztami, ponieważ są to usługi płatne. Często jednak trzeba skorzystać z tej opcji.
Tłumacząc teksty specjalistyczne lub dokumenty urzędowe oczywiście polecamy skorzystać z ich usług. Mimo że jakość naszych translatorw stale się polepsza, trudno osiągnąć poziom profesjonalnego tłumacza, zwłaszcza przy bardzo specyficznych tekstach lub w przypadku dokumentw, w ktrych wymagana jest bezbłędna gramatyka.
Z inną sytuacją mamy do czynienia, gdy chcemy z niemieckiego lub na niemiecki przetłumaczyć zwykłe i oglne teksty. Potrzebujesz przetłumaczyć instrukcję postawienia altanki ogrodowej? Albo przetłumaczyć list od przyjaciela, ktrego poznałeś podczas wakacji zimowych w Alpach?
Strona internetowa jest zaprogramowana i zoptymalizowana na wszystkie urządzenia, więc możesz przetłumaczyć swj tekst na telefonie, tablecie, notebooku i oczywiście rwnież na komputerze stacjonarnym. Efekt tłumaczenia będzie w każdym przypadku taki sam.
Z powodu utrzymania jakości tłumaczeń i zachowania zasady bezpłatności w naszym tłumaczi niemiecko polskim można jednorazowo przetłumaczyć zdania i teksty o długości 500 znakw. W przypadku, gdy potrzebujesz przetłumaczyć dłuższe dokumenty, skontaktuj się z nami za pośrednictwem formularza kontaktowego.
Nie chcesz całe życie używać translatora online? Naucz się języka obcego! W dzisiejszych czasach da się nauczyć języka dość łatwo i tak jak przy użyciu translatora online, ktry może okazać się bardzo pomocny, nie musisz nawet wychodzić z domu.
Na naszym blogu regularnie udostępniamy porady i pomysły, jak i dlaczego uczyć się języka obcego i jak znajomość języka obcego może Ci ułatwić codzienne życie. Językiem niemieckim posługuje się obecnie około 20 procent Europejczykw, można więc powiedzieć, że jest to jeden z najczęściej używanych językw.
Chcesz zaimponować na wycieczce do Austrii, Szwajcarii lub Niemiec miejscowym ludziom? Rozmawiaj z nimi po niemiecku! W pierwszym kontakcie z pewnością im zaimponujesz i uda Ci się poznać wiele nowych osb i nawiązać nowe przyjaźnie.
Język niemiecki jest po angielskim jednym z najczęściej nauczanych językw w polskich szkołach. Tłumacz niemiecki działa tak samo, jak w przypadku pozostałych językw. Należy wpisać do niego zdanie po niemiecku, ktre chce się przetłumaczyć, a nasz algorytm zajmie się tłumaczeniem z języka niemieckiego na język polski lub z polskiego na niemiecki w zależności od tego, ktrą opcję wybrano. Tłumaczenie jest bardzo szybkie i łatwe. Jeśli chcesz przetłumaczyć coś na inny język, wejdź na stronę głwną, gdzie do wyboru jest ponad 50 rżnych językw. Tłumacz można ponadto wykorzystać jako słownik. Wystarczy wpisać słwko, ktre chce się przetłumaczyć, a o wszystko zadba słownik niemiecko-polski.
Tłumacz niemiecko-polski działa w bardzo prosty sposb. Jego największą zaletą jest to, że to program online, dlatego można go mieć zawsze pod ręką. Największym problemem jest odmiana czasownikw i rzeczownikw. Przy tłumaczeniu zdań z języka niemieckiego na język polski może to stanowić pewien kłopot. W przypadku jakichkolwiek niejasności może pomc słownik niemiecko-polski, ktry w postaci książkowej ma w domu z pewnością prawie każdy z nas.
Na Niemcy składa się szesnaście krajw związkowych. Stolicą i największym miastem jest Berlin. Niemcy zajmują powierzchnię 357 021 kilometrw kwadratowych. Z liczbą około 81 milionw obywateli, są najbardziej zaludnionym państwem Unii Europejskiej. Niemcy to jeden z głwnych liderw politycznych i ekonomicznych Europy, państwo zajmuje też znaczące miejsce w dziedzinie historii i techniki.
Chociaż nie istnieje na świecie jeszcze tłumacz maszyna, ktry przekłada zdania lepiej niż człowiek, jakość naszej usługi internetowej jest bardzo wysoka. Translator (NIEM > POL) może zapewnić wystarczająco poprawnie brzmiące zdania.
Translator niemiecki dodatkowo działa jako lingwistyczna wyszukiwarka, ktrej możesz użyć do wyszukiwania przetłumaczonych segmentw i terminologii. Działa też z innymi parami językowymi (angielski, francuski, rosyjski itd.).
Poza maszynowym tłumaczeniem tekstw niemiecko polskich oferujemy też profesjonalne tłumaczenia. Szczeglnie specjalizujemy się w tłumaczeniu treści książek, prac naukowych, jak i przekładach technicznych (dokumentacji sprzętu, instrukcji technicznych, instrukcji
obsługi maszyn).
Czym jest silnik MyMemory? To największa na świecie pamięć tłumaczeniowa. Podobnie jak tłumacz Google została stworzona z dzięki wielojęzycznym bazom pamięci dyrektyw Unii Europejskiej, Organizacji Narodw Zjednoczonych i najlepszych wielojęzycznych witryn sieciowych.
Aby ulepszyć archiwum, translator niemiecko polski techniczny indeksuje sieć w poszukiwaniu dokumentw dwujęzycznych, ocenia ich jakość, klasyfikuje według tematu i wyrwnuje. Jeśli ktoś inny w sieci już przetłumaczył zdanie, dlaczego to zrobić ponownie?
Dlaczego? Sugerują dopasowania, ktre nie są istotne dla konkretnych tłumaczeń (tzw. nadmiar informacji). Nasz tłumacz niemieckiego online korzysta z zaawansowanego algorytmu dopasowań. Podobnie jak tłumacz online z angielskiego na polski znajduje bardzo trafne dopasowania dzięki analizie kontekstu, pochodzenia przekładanego zdania i tematu tłumaczonego tekstu.
Dodatkowo wyświetla ocenę dokładności dopasowania. Mniej sugerowanych przekładw zdań o wyższej trafności oznacza szybsze i lepsze tłumaczenie. Nasz tłumacz z niemieckiego na polski proponuje najlepsze dopasowania w podobny sposb jak tłumacz Google, czy PONS. Dodatkowo uzupełnia brakujące słowa w dopasowywanym zdaniu o propozycje tłumaczeń nowych słw i terminw, korzystając z zaawansowanych baz słownikowych, podobnie jak słownik Diki i PONS.
Wielką innowacją w translatorze niemiecko polskim jest przekształcenie częściowych dopasowań w prawie pełne dopasowania. Jak to działa? Tłumacz wykrywa brakujące części, przekłada je i uporządkowuje za pomocą wbudowanej sztucznej inteligencji.
W biurze tłumaczeń Akademia sporządzimy dla Ciebie profesjonalne przekłady z i na język niemiecki. Przetłumaczymy niemieckie teksty na język polski. Wykonamy też tłumaczenia odwrotne, na język niemiecki. Możesz zlecić nam tłumaczenie niemieckiego tekstu i otrzymać przekłady zachowujące jednakowe, najwyższe standardy. Tłumacząc nasze teksty na język niemiecki, dostosowujemy ich kształt do realiw kulturowych i dialektw używanych w rejonach, w ktrych przebywają docelowi odbiorcy. W efekcie zyskujesz gwarancję najwyższej jakości tłumaczeń stworzonych z myślą o ich końcowych użytkownikach.
Oferujemy profesjonalne tłumaczenia na i z języka niemieckiego dla wielu rżnorodnych branż. W sposb naturalny operujemy profesjonalnym słownictwem niemieckim z dziedzin takich jak medycyna, prawo, biznes, ekonomia, IT, HR czy z wielu branż technicznych. Nasze tłumaczenia cechuje najwyższa poprawność merytoryczna i językowa. Przekłady z Akademii brzmią autentycznie, naturalnie i fachowo dla rodowitego Niemca i użytkownikw innych językw. Efektem naszej pracy są rzetelne, godne zaufania instrukcje obsługi skomplikowanych maszyn, prace naukowe na tematy ścisłe i humanistyczne, analizy finansowe i wiele innych.
W dobie migracji zarobkowej do Niemiec usługi tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego stają się niezbędne. Niemieckie urzędy wymagają bowiem często przedstawienia dokumentw poświadczających kwalifikacje zawodowe w języku niemieckim. Dostarczamy profesjonalnych, uwierzytelnionych tłumaczeń wszelakiej dokumentacji, ktrej ostateczny kształt dostosowany jest do wymogw niemieckich urzędw. Tłumaczymy dyplomy i świadectwa, akty urodzenia, ślubu czy zgonu, testamenty i akty notarialne. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego z Akademii zapewni Ci też tłumaczenie dokumentacji samochodowej, medycznej, biznesowej i wielu innych rodzajw tekstw. Przetłumaczymy rwnież wszelkie pieczęcie, znaki wodne i podpisy.
Język niemiecki jest językiem urzędowym aż sześciu europejskich krajw. Należą do nich Niemcy, Szwajcaria, Austria, Belgia, Liechtenstein i Luksemburg. Jest to rwnież język oficjalny i roboczy Unii Europejskiej. Co ciekawe, jest to także urzędowy język pomocniczy w wielu gminach wojewdztwa opolskiego. Ponadto po niemiecku mwią też liczne mniejszości w wielu krajach w Europie i na świecie. Należą do nich USA, Polska, Francja, Kanada, Brazylia, RPA, Rosja, Wielka Brytania i wiele innych państw. Szacuje się, że łącznie językiem niemieckim posługuje się obecnie niemal 130 milionw osb.
Język niemiecki wyodrębnił się z grupy językw germańskich we wczesnych wiekach średnich. W XIX i XX wieku następowało stopniowe spłaszczanie rżnic dialektowych. Proces ten zaowocował ukształtowaniem się standardu języka niemieckiego. Po pierwszej i drugiej wojnie światowej popularne były negatywne uczucia i nastroje względem języka niemieckiego w wielu krajach zamieszkiwanych przez mniejszości niemieckie. Efektem tych nastrojw było tłumienie przejaww użycia języka niemieckiego i wymieranie niektrych jego dialektw
W przypadku tłumaczenia zwykłego jedna strona to 1500 znakw ze spacjami natomiast w przypadku tłumaczenia przysięgłego jedna strona tłumaczeniowa to 1125 znakw ze spacjami.
Podane ceny są cenami netto.
AKADEMIA działa jako internetowe biuro tłumaczy języka niemieckiego. Wykonujemy tłumaczenia zwykłe (m.in. internetowe tłumaczenie strony internetowej wykonanej w j. niemieckim, tekstw literackich lub marketingowych), specjalistyczne, techniczne oraz tłumaczenia przysięgłe online uwierzytelnione przez tłumacza wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.
3a8082e126