You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to TCA Spain
Hola gente,
Comenté ayer que podríamos tener un sitio dónde detallar nuestras
habilidades implicación y demas que redundaría en mejorar los
organización de recursos humanos.
A la entrada de "solicitud de inscripción" adjunte los textos que
estaba preparando para el formulario de adhesión en OSE, formulario
que ayer me dijisteis que no sabíais a cual me refería. Pues
precisamente es una página de la wiki dónde se recogen los perfiles de
la gente que se ha unido al proyecto (o por lo menos que ha rellenado
dicha página de perfiles).
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to tca-...@googlegroups.com
Porque no lo haces para el TCA? pense que lo ibas a hacer para el TCA.
--
Por favor, elimina todo el contenido del mensaje y comienza a escribir en blanco (click dcho -> seleccionar todo)
Mantengamos la higiene y el orden.
Gracias.
Utopial EBR
unread,
Oct 3, 2011, 4:20:40 PM10/3/11
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to TCA Spain
Oscar Calvo está en lo cierto, y yo al menos estoy totalmente de
acuerdo.
En cualquier empresa se busca eficiencia y no duplicar trabajo.
Un compañero creo que británico, ha creado la web y la wiki para el
proyecto europeo.
Este proyecto iría muchísimo más rápido si todos os conectaseis con
frecuencia en el chat de voz del TeamSpeak.
Yo y Demetriodomatic comenzamos a traducir la wiki del OSE. El código
se puede transportar a cualquier parte, la cuestión es consensuar lo
mejor para todos.
Ezequiel
unread,
Oct 3, 2011, 6:16:50 PM10/3/11
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to tca-...@googlegroups.com
Lo entiendo..pero estaba pensando mas en lo cercano que en lo lejano..es decir para iniciar, y noes tanto trabajo, es una simple docu donde la gente diga lo que puede hacer, habilidades tecnicas, organizativas, bueno eso lo podemos hablar. Se ha planteado hacer proyectos paralelos..a ver si el miercoles me conecto al ts y encuentro a alguno de vosotros. Un saludo y ebrazo.