[Hỏi về nghĩa của từ]

14 views
Skip to first unread message

pinklady2611

unread,
Apr 15, 2015, 1:10:46 PM4/15/15
to tat...@googlegroups.com


Hello cả nhà, mình đang đọc một bài báo về Pháp (Link:http://www.nytimes.com/2014/12/28/travel/dipping-into-a-french-melting-pot.html?_r=0), 

minhf có vài đoạn sau cần hỏi trong một nửa bài đầu như sau: 


1. France’s former colonial ties with many countries have created vital immigrant communities from North and West Africa and from parts of Asia. The result is a mix of areas to explore in less tourist-centric outer neighborhoods: the 18th, 19th, 20th, 10th, 11th and 12th Arrondissements, cái từ "
Arrondissements" tra nghia là quận nội thị; vậy cả đoạn nhỏ này có phải "những người di cư từ Bắc và Tây phi và một vài nước châu Á đã tạo nên các vùng nội thi 18,19,20, 10,11,12? " ko các bạn?


2. Nếu arrondissement là quận nội thị; thế thêm cái Inner vào, tức là lại còn các phố trong của trong quận nội thị à? mình ko hiểu lắm, là trong đoạn dưới này:
The inner arrondissements, closer to tourist destinations, also have some cultural and culinary offerings. Chez Hanna in the trendy Marais (Fourth) has a sit-down menu, but for lunch grab an inexpensive and marvelous take-away falafel, perfect to eat on a beautiful day in one of the nearby public squares


Cám ơn các bạn.

Sô Đa Chanh

unread,
Apr 16, 2015, 5:28:47 AM4/16/15
to tat...@googlegroups.com
Ngoài và trong ở đây ~ vòng trong, vòng ngoài ~ (ven) ngoại thành và (mé trong, gần) trung tâm, To make sure, look at a French map and clarify for yourself.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages