I would have thought a number in each language would have been
more appropriate. But then again, considering the nature of the
euro, perhaps not.
Richard Gregory wrote:
> I notice that while the countdown to letting the balloons go in
> Brussels was to eleven - to signify the eleven countries
> I assume - the whole thing was recitied in French. :-D
>
Shocking :o)
> I would have thought a number in each language would have been
> more appropriate. But then again, considering the nature of the
> euro, perhaps not.
Yes it is clearly a Frankfurt (a well known french city) based french
creation and controlled only by frenchies (Duisenberg what a french
name).
Er...
A+
Olivier
--
Sauvez un arbre...Bouffez un castor...
Actually, German would have been more appropriate.
The ECB is based at Frankfurt and its statutes are a copy
of the Bundesbank's statutes.
Clearly, the way the Euro will be run will be more German
than French.
Regards.
> Yes it is clearly a Frankfurt (a well known french city) based french
> creation and controlled only by frenchies (Duisenberg what a french
> name).
>
> Er...
No, I just found it bizarre that they would pick just one language
to count down to an "11" clearly supposed to represent the 11 states.
Richard Gregory wrote:
When the EU uses only english words in some documentations, what is your
idea about it ? The EU is clearly a british, or an english creation ?
By the way did you see the countdown machine near the ECB bank in Frankfurt ?
The countdown was german...God... The 4th reich is coming (again) :o) .
Nothing, because they don't. Documents will be in at the very least
the official major languages - English, German, French - and usually
will end up in all 15.
> The EU is clearly a british, or an english creation ?
No.
> By the way did you see the countdown machine near the ECB bank in Frankfurt ?
> The countdown was german...God... The 4th reich is coming (again) :o) .
(yawn). You really miss the point don't you.
The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
But it was recited in French only. Why not one number in
each language, or one child from each state calling out one
number in their language?
>I notice that while the countdown to letting the balloons go in
>Brussels was to eleven - to signify the eleven countries
>I assume - the whole thing was recitied in French. :-D
>
>I would have thought a number in each language would have been
>more appropriate. But then again, considering the nature of the
>euro, perhaps not.
For once it is not in English, let's be happy.
Dji vos sohaite on bea Novel An - je vous souhaite une bonne et euro-ze année -
I wish you a Happy New Year - Gelukkig Nieuwjaar
Djuskas di Waloneye / Salutations wallonnes / Walloon greetings / Waalse groeten
--
Stéfâne Dowet, dispu 1978, Nam(e)ur, Waloneye (EU)
My European page is at http://www.ping.be/federal-europe/index2.htm
|Let's make the EU more democratic - vote YES to Amsterdam
The European Parliament consists of 214 PES, 201 EPP,
42 ELDR, 36 UE, 34 GUE, 27 Green, 20 ERA, 15 IEdN, 37 ind
--- NON au rattachisme ŕ la France ---
> Yes it is clearly a Frankfurt (a well known french city) based french
>creation and controlled only by frenchies (Duisenberg what a french
>name).
Well someone else had to get something out of the deal. What have the French
actually given up? Nothing, they haven't set domestic policy to deal with
domestic needs for years, they've done whatever the Bundersbank told them to
do.
Regards
Chris
Richard Gregory wrote:
> [snip]
> > By the way did you see the countdown machine near the ECB bank in Frankfurt ?
> > The countdown was german...God... The 4th reich is coming (again) :o) .
>
> (yawn). You really miss the point don't you.
>
Well yes sorry it is so insignificant that I have a lot of pain to find that point
:o) .
Anyway what did you mean ? :
>>But then again, considering the nature of the euro, perhaps not.
> The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
> But it was recited in French only. Why not one number in
> each language,
Because there aren't 11 languages ? :o)
> or one child from each state calling out one
> number in their language?
Well, (frankly) yes a great idea .
>olivier Laurent wrote:
>>
>> Richard Gregory wrote:
>>
>> > olivier Laurent wrote:
>> > >
>> >
>> > > Yes it is clearly a Frankfurt (a well known french city) based french
>> > > creation and controlled only by frenchies (Duisenberg what a french
>> > > name).
>> > >
>> > > Er...
>> >
>> > No, I just found it bizarre that they would pick just one language
>> > to count down to an "11" clearly supposed to represent the 11 states.
>>
>> When the EU uses only english words in some documentations, what is your
>> idea about it ?
>
>Nothing, because they don't. Documents will be in at the very least
>the official major languages - English, German, French - and usually
>will end up in all 15.
You're wrong alas. I would like this to be true everything in the official
languages. But generally, documents are in English (look the ECB site),
sometimes French and English, but rarely in the 11 official languages.
BTW what are the other 4 languages you spoke of ?
>> The EU is clearly a british, or an english creation ?
>
>No.
Ask Bonnaud :-)
>> By the way did you see the countdown machine near the ECB bank in Frankfurt ?
>> The countdown was german...God... The 4th reich is coming (again) :o) .
>
>(yawn). You really miss the point don't you.
>
>The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
>But it was recited in French only. Why not one number in
>each language, or one child from each state calling out one
>number in their language?
It is very difficult decounting each number in a different language. And
which languages use ? The eleven ones ? But Greece and Denmark are not in
EMU, so why spell one number in Greek and one in Danish ?
Spell them in the members languages ? But which language choose for
Belgium, which for Finland, which for Éire ?
Dji vos sohaite on bea Novel An - je vous souhaite une bonne et euro-ze année -
I wish you a Happy New Year - Gelukkig Nieuwjaar
Djuskas di Waloneye / Salutations wallonnes / Walloon greetings / Waalse groeten
--
Stéfâne Dowet, dispu 1978, Nam(e)ur, Waloneye (EU)
My European page is at http://www.ping.be/federal-europe/index2.htm
|Let's make the EU more democratic - vote YES to Amsterdam
The European Parliament consists of 214 PES, 201 EPP,
42 ELDR, 36 UE, 34 GUE, 27 Green, 20 ERA, 15 IEdN, 37 ind
--- NON au rattachisme à la France ---
> >The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
> >But it was recited in French only. Why not one number in
> >each language, or one child from each state calling out one
> >number in their language?
>
> It is very difficult decounting each number in a different language.
Not if one person or group calls out a number in turn. Admittedly
having one group counting down in eleven languages wouldn't
be easy (although it could be done by memorisation)
> And
> which languages use ? The eleven ones ? But Greece and Denmark are not in
> EMU, so why spell one number in Greek and one in Danish ?
Eleven member - eleven languages.
After all, that was the idea behind counting to 11 rather
than the usual 10.
>
> Spell them in the members languages ? But which language choose for
> Belgium, which for Finland, which for Éire ?
I assume each of these does have an "official" language. If
not, choose the one the most people have as their first.
Hey, I thought you told me off for calling RoI "Eire".
>
>I would have thought a number in each language would have been
>more appropriate. But then again, considering the nature of the
>euro, perhaps not.
Would have been a long countdown.
--
Cheers,
Chris
>Nothing, because they don't. Documents will be in at the very least
>the official major languages - English, German, French - and usually
>will end up in all 15.
15?
>(yawn). You really miss the point don't you.
>
>The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
>But it was recited in French only. Why not one number in
>each language, or one child from each state calling out one
>number in their language?
OK, the latter may be twee and get round the fact that it ain't 11
languages.
--
Cheers,
Chris
>
>
>Richard Gregory wrote:
>
>> [snip]
>> > By the way did you see the countdown machine near the ECB bank in Frankfurt ?
>> > The countdown was german...God... The 4th reich is coming (again) :o) .
>>
>> (yawn). You really miss the point don't you.
>>
>
>Well yes sorry it is so insignificant that I have a lot of pain to find that point
>:o) .
>
>Anyway what did you mean ? :
>
>>>But then again, considering the nature of the euro, perhaps not.
>
>
>> The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
>> But it was recited in French only. Why not one number in
>> each language,
>
>Because there aren't 11 languages ? :o)
>
>> or one child from each state calling out one
>> number in their language?
>
>Well, (frankly) yes a great idea .
Richard must be happy to learn that in Frankfurt this monday, the countdown
to the opening of the stock exchange has been said in different languages.
Richard Gregory <rgre...@interalpha.co.uk> schrieb im Beitrag
<368FFE...@interalpha.co.uk>...
> Stefane Dowet wrote:
>
> > >The countdown to "eleven" represented the *eleven" states.
> > >But it was recited in French only. Why not one number in
> > >each language, or one child from each state calling out one
> > >number in their language?
> >
> > It is very difficult decounting each number in a different language.
> Not if one person or group calls out a number in turn. Admittedly
> having one group counting down in eleven languages wouldn't
> be easy (although it could be done by memorisation)
>
>
> > And
> > which languages use ? The eleven ones ? But Greece and Denmark are not
in
> > EMU, so why spell one number in Greek and one in Danish ?
>
> Eleven member - eleven languages.
One people, one country, one language? Things are rather more complicated
over here: the Belgians have three official languages: Flemish (or
"Netherlandic", because it is the same as Dutch, only with a different
accent), French and German (not as widely used, though). All three are also
official languages of the EU and all three are shared by its neighbours.
Luxemburg also has three official languages: French, German and
Luxemburgish (which is close to German). Luxemburgish isn't official in the
EU, though. The Republic of Ireland has two, but Gaelic isn't an official
language of the EU either. Finland has Finnish and Swedish. In Spain,
Catalan, Basque and Galician enjoy co-official status in the regions where
they are spoken (Catalonia, Valencia and the Balearics for the Catalan,
even if the Valencians don't consider their dialect to be the same language
as the Catalans'; the Basque Country and Navarra for the Basque and Galicia
for the Galician). But none of those three languages is official in the EU.
And France and Italy have special arrangements for their regional languages
(Breton, Basque, Alsatian and Corsican in France; German in Italy). So, if
we take just the languages official in the EU's institutions, we would have
9 languages for 11 countries (and they would curiously include English and
Swedish), if we take the languages official for those countries' central
administrations we would have 11 languages, if we take all languages
official in all or part of those countries it would give us 14 languages
and taking all recognized languages would give the grand total of 16 or 17,
depending on whether we considered Alsatian as a German dialect or as a
distinct language. And we haven't yet touched the subject of the
significant Arabic-speaking populations in French or Belgium (of whom many
already hold French or Belgian passports), the Turkish-speakers in Germany
(less German passports there) or the recognition of Arabic and Berberic in
the Spanish North African enclaves of Ceuta and Melilla.
In short, a bloody mess. No wonder they avoided it...
> After all, that was the idea behind counting to 11 rather
> than the usual 10.
>
> >
> > Spell them in the members languages ? But which language choose for
> > Belgium, which for Finland, which for Éire ?
>
> I assume each of these does have an "official" language. If
> not, choose the one the most people have as their first.
>
You obviously underestimate Continental language politics. You English (not
British) see it SOOO clearly. No wonder you find the issue of Welsh so
puzzling whenever it pops up...
Stefane Dowet wrote:
> [snip]
> >Well, (frankly) yes a great idea .
>
> Richard must be happy to learn that in Frankfurt this monday, the countdown
> to the opening of the stock exchange has been said in different languages.
Lol... Maybe somebody from Frankfurt has seen the Richard's proposition ?
Well done Richard, at least in your life you did one good thing for the EU :o)
[snip]
It was indeed.
>One people, one country, one language? Things are rather more complicated
>over here: the Belgians have three official languages: Flemish (or
>"Netherlandic", because it is the same as Dutch, only with a different
>accent), French and German (not as widely used, though). All three are also
>official languages of the EU and all three are shared by its neighbours.
Yes.
>Luxemburg also has three official languages: French, German and
>Luxemburgish (which is close to German).
Not technically correct, Lux has no official language (source:
Encyclopædia Britannica 1999), but the three you mention are the most
widely used, followed by Portuguese, English and Italian. And yes,
Lëtzebuergesch is rather like German, but your average jerry would still
have a lot of difficulties understanding the spoken language.
>the Turkish-speakers in Germany
>(less German passports there)
Not when the new government gets its way: the old racist laws will soon
be (rightly) consigned to the history books.
mvhfm/salutations/cmf
--
WIGGY Cardiff Wales UK EU \ This is the right hand side
************* fax: +44 1222 549878 / of my new .sig where special
email: ibthe1<AT>gerrit.demon.co.uk \ quotes, announcements and
web: http://www.gerrit.demon.co.uk/ / other info can be found.
>On Mon, 4 Jan 1999 at 21:06:33 in article <01be38f0$6d098700$2ded4ec1@ve
>rzin_iets.dataweb.nl>, Rodrigo Calvo de Nó (=?iso-8859-1?q?Rodrigo_Calvo
>_de_N=F3?= <rca...@dataweb.nl>) writ...
>
>>One people, one country, one language? Things are rather more complicated
>>over here: the Belgians have three official languages: Flemish (or
>>"Netherlandic", because it is the same as Dutch, only with a different
>>accent), French and German (not as widely used, though). All three are also
>>official languages of the EU and all three are shared by its neighbours.
>
>Yes.
>
>>Luxemburg also has three official languages: French, German and
>>Luxemburgish (which is close to German).
>
>Not technically correct, Lux has no official language (source:
>Encyclopćdia Britannica 1999), but the three you mention are the most
>widely used, followed by Portuguese, English and Italian. And yes,
>Lëtzebuergesch is rather like German, but your average jerry would still
>have a lot of difficulties understanding the spoken language.
Strange. The Luxembourgians say themeselves that French and German are
official languages.
Anyway, French is the government and secondary school language.
German is the press and primary school language
Luxembourgian is the national and everyday language.
>>the Turkish-speakers in Germany
>>(less German passports there)
>
>Not when the new government gets its way: the old racist laws will soon
>be (rightly) consigned to the history books.
Heard two days ago that the CDU said abolishing these laws was a "bad
move". :-(
Djuskas di Waloneye / Salutations wallonnes / Walloon greetings / Waalse groeten
--
Stéfâne Dowet, dispu 1978, Nam(e)ur, Waloneye (EU)
My European page is at http://www.ping.be/federal-europe/index2.htm
|Let's make the EU more democratic - vote YES to Amsterdam
The European Parliament consists of 214 PES, 201 EPP,
42 ELDR, 36 UE, 34 GUE, 27 Green, 20 ERA, 15 IEdN, 37 ind
--- NON au rattachisme français ---