Office 365 Language Pack

0 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Taj Lash

unread,
Jul 13, 2024, 8:09:40 PM7/13/24
to takaliset

There are millions of New Yorkers who do not speak English as their primary language and have limited ability to read, speak, write, or understand English. For these New Yorkers, their Limited English Proficiency status presents potential barriers to accessing important government programs and services.

office 365 language pack


Descargar archivo https://urlcod.com/2yP0Nc



Under New York's language access policy, agencies must provide interpretation services in any language and translation services in the top 12 most common non-English languages spoken by Limited English Proficient New Yorkers.

Governor Kathy Hochul today announced the launch of the Office of Language Access to oversee and provide guidance on the expanded statewide language access policy, which was codified as part of the FY 2023 Enacted Budget. This reinforces New York State's place as a national leader in language access and fulfills a commitment made in Governor Hochul's 2022 State of the State agenda. The codification of the country's nation-leading statewide language access policy and the establishment of the Office of Language Access are critical steps that build on and improve access to State services for New Yorkers with limited English proficiency, many of whom are immigrants.

"The Statue of Liberty in our harbor tells the world that New York is welcome to anyone and everyone," Governor Hochul said. "Today, we are making it easier for all New Yorkers to benefit from every service and resource our state has to offer by tearing down language barriers. By supporting immigrants and others who are trying to build better lives for themselves and their families, we are making one thing clear: Our state welcomes you and celebrates you."

The new language access law codifies and expands New York's statewide language access policy by requiring all executive State agencies that provide direct services or benefits to provide interpretation services in any language. In addition, applicable agencies must translate vital agency documents into the top 12 most commonly spoken non-English languages based on data published by the Census Bureau. These languages currently include Spanish, Chinese, Russian, Yiddish, Bengali, Korean, Haitian Creole, Italian, Arabic, Polish, French, and Urdu.

State agencies will also have the option to offer vital documents translated into up to four additional languages beyond the required 12, based on factors such as regional language access needs, the number of recently arrived immigrants who have limited English proficiency, feedback from community groups, and the populations of individuals with limited English proficiency most commonly served by different agencies. These additional languages, which will be decided by each agency in consultation with the Office of Language Access, will provide important flexibility in responding to language access needs across different agencies and throughout different areas of the state.

The State Budget set aside $2 million in funding for the establishment of the Office of Language Access, which will operate out of the Office of General Services and provide critical oversight and coordination across State agencies to ensure that the new language access law is implemented efficiently and effectively. This includes funds that are available to other State agencies to translate documents into additional languages covered under the new law.

New York State Office of General Services Commissioner Jeanette Moy said, "OGS is proud to be the home of New York State's new Office of Language Access and support Governor Hochul's commitment to providing New Yorkers with limited English proficiency with improved access to government services. New Yorkers with limited English proficiency play an essential role in our state's economy and are integral parts of our communities. They deserve equitable access to vital documents, information, and services. We are proud to work with State agencies to improve customer service for communities statewide."

Executive Director of the New York State Office of Language Access, Margarita Larios said, "By establishing the Office of Language Access to develop and implement its codified language access policy, the State reaffirms its commitment to equity for all New Yorkers. This is a milestone in our journey to address the disparities for the people of New York State, especially those brought on by language barriers. With the launch of the Office of Language Access, we are establishing the foundation to ensure that New Yorkers who do not speak, read or write English very well can nonetheless meaningfully access and benefit from the State's programs. I'm honored to have been appointed to oversee this transformative work and grateful to Governor Hochul and OGS Commissioner Jeanette Moy for their commitment to meeting the needs of our limited English proficient communities."

These announcements mark a significant expansion of and improvement upon New York's existing language access policy, which has been in place through executive order since 2011. When this policy was first implemented, agencies were required to translate documents into the top six most common non-English languages, and in 2021 this was increased to 10.

Pursuant to the language access law, each State agency covered by the new law designates a language access coordinator who will work with OLA to ensure compliance and measure performance. Agencies are also required to post a language access plan within 90 days of the law taking effect, and then every two years thereafter. Current agency language access plans can be found on the OLA website. Each agency's language access plan includes the following:

Hello; I just installed Prestashop directly from my hosting provider using Simple Scripts, the default language of the Back Office is ENGLISH; I'd like to change it to SPANISH but I can't find the option to do it.

so basically i need to add it to the detection rule i guess (new to sccm) - that when it find (after a query that i dont have right now ) the langue of the office it will install the Skype with the same langue.

The Office of Language and Communication Access (OCLA) strives to empower speakers of all languages and communication abilities to receive the full spectrum of services offered by the City of Boston and play a critical centralized role in decision making.

Our office in partnership with all city departments worked together to identify and create accessible programming, services and information for Boston residents to form their Language and Communications Access Plans. These plans will be updated biannually. We encourage Boston residents to share feedback with us regarding these plans. Our office and departments will work together to address accessibility complaints and learn and grow from every feedback.

What is interpretation? When you listen in one language and then communicate what is said in a different language. We will offer services on-site and by telephone. We will be able to do this through City staff and third-party vendors. We will also offer interpretation in American Sign Language in person, as well as through Video Remote Interpreting (VRI).

What is a translation? When you take written text and convert it into another language. A translated document reflects the meaning of the original text as much as possible. We will work with qualified individuals and businesses to provide this service.

1. Policy statement, purpose, and authority

Pursuant to Executive Order 13166, 65 Fed. Reg. 50,121 (August 16, 2000), it is the policy of the Office of Community Oriented Policing Services (COPS Office) to take reasonable steps to provide meaningful access for limited English proficient (LEP) persons to all of its federally conducted programs and activities. The COPS Office also endeavors to ensure that recipients of federal financial assistance similarly provide effective language assistance to LEP persons whom they encounter in their programs and activities. The purpose of the COPS Office language access policy and plan is to improve access by LEP persons to its federally conducted and federally assisted programs. This policy and plan applies not only to the COPS Office but also to all programs and activities that the COPS Office conducts and all recipients that the COPS Office funds.

2. Definitions

The COPS Office is the component of the DOJ that advances public safety through community policing in state, local, and tribal law enforcement agencies. The COPS Office does its work principally by sharing information and making grants to law enforcement agencies in the United States.

In developing its language access plan, the COPS Office surveyed its operations based on the four factors referenced here and determined that as a general matter the COPS Office does not provide federally funded program or activities to LEP persons. The COPS Office will conduct annual assessments of the implementation of the language access policy and plan and update any language assistance provisions as needed based on results.

Any program beneficiary, program participant, or member of the public who believes that he or she has not received adequate oral or written language assistance from the COPS Office may file a written complaint. A person may submit such a complaint in writing to the following address:

When applicable, the COPS Office will rely on bilingual personnel who are qualified to provide language assistance services to LEP persons. Bilingual personnel who will use direct communication with LEP persons in a language other than English will be required to demonstrate proficiency in the target language and have knowledge in both languages of any specialized terms or concepts unique to the pertinent program or activity and of any particularized vocabulary and phraseology used by the LEP person. The COPS Office will also be prepared to use a commercially available service to obtain interpreter services when required.

d3342ee215
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages