nochi
unread,Jun 19, 2008, 4:45:08 AM6/19/08Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 星期二海洋讀書會
這原是給剛台北讀書會朋友的信,
我粗淺的想法認為或許台北讀書會,
能用我們星期二讀書會論壇的空間,
因為論壇上有一些基本成員,
這樣也可以讓更多人分享關於海洋的討論。
不過頁面是否會太混亂可以再商量。
------------------------------------------------------------------------------------------------
在oikos-taiwan看到他們討論的一本書,是我個人很想關心的,
看有沒有人有意願一起讀。
時間看是要放在海洋讀書會裏,
還是再覓時間也沒關係。
書好像博客來有賣,但也不知道是不是讀的懂,讀不讀的下去,
花多少時間也還不確定。
但是我個人覺得討論的議題和東海岸的環境管理應該會相當的關係,
很希望有興趣,或有英文不錯的人願意一起讀。
p.s.我覺得未來讀書會還是開一個Google網路論壇會比較方便,這樣一個人的信大家都可以收到,不用特地到黑潮的網站上。或許黑潮網站的瀏覽率另
放一個課題,我想先讓大家方便收信會是考量的前提。也可以使用之前我們星期二海洋讀書會的論壇,這樣就不用另設論壇,耗費資源,也可以多讓一些人看到我
們的討論,提供參考。
書名:Friciton(網路上有部份文章)
作者:Anna Lowenhaupt
Tsing
出版日期 2004
Princeton University
Press
376 頁
ISBN:069112065X
A wheel turns because of its encounter with the surface of the road;
spinning in the air it goes nowhere. Rubbing two sticks together
produces heat and light; one stick alone is just a stick. In both
cases, it is friction that produces movement, action, effect.
Challenging the widespread view that globalization invariably
signifies a "clash" of cultures, anthropologist Anna Tsing here
develops friction in its place as a metaphor for the diverse and
conflicting social interactions that make up our contemporary world.
She focuses on one particular "zone of awkward engagement"--the
rainforests of Indonesia--where in the 1980s and the 1990s capitalist
interests increasingly reshaped the landscape not so much through
corporate design as through awkward chains of legal and illegal
entrepreneurs that wrested the land from previous claimants, creating
resources for distant markets. In response, environmental movements
arose to defend the rainforests and the communities of people who live
in them. Not confined to a village, a province, or a nation, the
social drama of the Indonesian rainforest includes local and national
environmentalists, international science, North American investors,
advocates for Brazilian rubber tappers, UN funding agencies,
mountaineers, village elders, and urban students, among others--all
combining in unpredictable, messy misunderstandings, but
misunderstandings that sometimes work out. Providing a portfolio of
methods to study global interconnections, Tsing shows how curious and
creative cultural differences are in the grip of worldly encounter,
and how much is overlooked in contemporary theories of the global.
民族誌觀點下的全球與在地關係:以 Anna Tsing 的研究為例 080502
時間:2008年5月2日
報告人:黃懿翎
本報告將以人類學者Anna Tsing在印尼的民族誌研究,指出在地部落(local community)對於生態保育的重要性以及其間的關連
性。Anna Tsing任教於美國UC, Santa Cruz 的人類學系,她於2004年出版Friction: An
Ethnography of Global Connection,深入探究印尼在地部落與全球化(資本主義、科學知識等)的關係,該書獲得美國民族
學會Senior Book Prize的殊榮,故此,報告者以本書中探討經濟發展的主題,作為本次報告的重點,希望借鏡作者的個案研究,瞭解複雜的全
球化經濟體系下,在地部落於經濟、生態保育領域中所扮演的角色。Tsing長期居住印尼Kalimantan地區的部落,以民族誌的參與方法研究印尼的
人文-生態文化,主張看似與世隔絕的原住民部落,其實從古至今都深受外面世界的影響,小至鄰近地區,大至全球尺度,強調在地與世界的接軌
(engagement with the universal)形成了在地部落的環境觀及生活慣習,也構成了全球-在地/人-地之間的助/抗力
(friction)。在實例上,她並以Kalimantan的淘金熱潮為例,討論全球-國家-在地等不同尺度的三角關係如何型塑「邊疆」
(frontier),造成當地自然資源的被剝削,並提出全球-在地-自然環境之間的助/抗力關係理論,企圖消弭全球資本主義發展以及在地生態保育之間
的敵對狀態,創造彼此鑲嵌、相互依存的空間,提供全球化現象的另一種解釋。
關鍵字:摩擦、邊疆、全球、在地、自然資源