佇(在) dyrl

0 views
Skip to first unread message

Little Tadpole

unread,
Nov 27, 2009, 6:19:21 AM11/27/09
to tadpolenese
Quanzhou region do have people using the /tɨ/ pronunciation. So it's
best to spell this word as "dyrl".

Details can be found in

http://www.gophor.com/hokkien/viewthread.php?tid=5239&extra=page%3D1&page=1
---------------
海外的人可以听听这个视频:
http://www.youtube.com/watch?v=0mt1Br9CMQs
咱厝咱人10月07日文化之旅
内地人看不到,因为Google/Youtube在国内被封锁,不过这里另有同一个视频:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyMTc4ODA=.html
在这个视频里的泉州话,确实是用/ti/而不用/tɨ/。说以,我应该是没听错。可以注意
1:26, 1:32, 1:39, 1:45, 1:49.
总共出现五次。
---------------
是府城腔和海口腔的區別吧
/tɨ//ti/其實都有
昨天晚上和幾個同學去打邊爐
有同學是說/tɨ/的
我自己是說/ti/
還有,你給的視頻是晉江臺的
我不知道他們用的是哪裡的腔調
我是晉江南部靠近石獅的 是純粹的海口腔
我們只說/ti/
其他府城腔的地方可能/tɨ//ti/混用吧
----------------
現在的泉州各地讀音也不一致,我聽過的有兩種,一種是/ti/,一種是/tɨ/。廈門島內的郊區——高崎、殿前、禾山一帶,說的是/tu/。應該說,/
tu/就是從泉腔的/tɨ/變來的。
----------------
谢谢大家的详细解释。
另外,找到了用/tɨ/的视频了:
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyMTk3NDg=.html
咱厝咱人10月08日《文化之旅》闽南语晋江方言
见于 00:54, 03:15, 03:16, 03:21.
在此,男的用/ti/,女的用/tɨ/。

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages