Test discussion/invitation for TAC-CE members

7 views
Skip to first unread message

微风依旧

unread,
Apr 27, 2010, 12:39:13 PM4/27/10
to tacce
Dear colleagues of TAC-CE (Translators' Association of China ---
Chinese-English Discussion Group):

It was a great honor and pleasure to be part of the 20th TAC-CE
meeting today. With the generous permission of Mr. Huang and precious
support of Ms. Yuan in the Secretariat, I've asked my sister to assist
me from the U.S. in setting up this google discussion group which is
supposed to allow interactive discussions through direct post-and-
reply function simply using our existing email addresses. Please
kindly take a second to respond to this letter and see if this
function works.

As a sincere gesture to thank our most tolerant readers/subscribers to
newletters, I hereby would like to propose a list of historical
Chinese figures' English names for mock discussion, hope you'll enjoy:

孔子,名仲尼——Johnny for Kong Zi, or Confucius, the most quoted and mis-
quoted philosopher of Chinese history, originally named Zhong Ni;

曹操,字孟德——McDonald for Cao Cao, leading warlord of the Three Kingdoms
era, with a literary name of Meng De;

杜甫,字子美——Jimmy for Du Fu, poet of Tang Dynasty, with a literary name of
Zi Mei ;

韩愈,号昌黎——Charlie for Han Yu, poet of Tang Dynasty, with a literary name
of Chang Li;

狄仁杰——Roger for Di Renjie, famous decective and judge of Tang
Dynasty;

苏轼——Susan for Su Shi, famous poet of Song Dynasty (male);

王安石,字介甫——Jeff for Wang Anshi, prime minister in Song Dynasty, with the
literary name of Jie Fu;

唐寅——Tony for Tang Yin, famous painter of Ming Dynasty ;

李世民—— Simon for Li Shimin, founder of Tang Dynasty;

李白,字太白—— T-bag for Li Po, famous poet of Tang Dynasty;

桀——Jack for Jie, brutal emperor of Xia Dynasty;

汤——Tom for Tang, founder of Shang Dynasty;

纣—— Jill for Zhou, last emperor of Shang Dynasty;

姜太公,吕尚——Louis Jean (French) for Lv Shang, or Jiang Ziya, famous
strategist who helped to found Zhou Dynasty ;

刘邦——Louis Bond for Liu Bang, founder of Han Dynasty;

汉武帝—— Woody for Emperor Wu Di of Han Dynasty;

乾隆,弘历——Ronny for Emperor Qianlong, whose original name is Hong Li ;

孟子,名轲——Michael for Mencius, whose original name is Meng Ke;

李煜—Levis for Li Yu, emperor and poet of a short Dynasty before Song
Dynasty;

蒋中正,字介石——Jason;Jiang Kai-shek, former president/leader of Taiwan.

马英九——Angel;Ma Ying-jeou, president/leader of Taiwan.

韩乔生——Johnson;Han Qiaosheng, famous sports anchor.

Dear colleagues, if this google group really works exactly as rumor
has it, please feel free to "take advantage of" this. I look forward
to learning from you all on this conveninent platform. And if, by any
chance, it doesn't work so well or cause too much trouble to you all,
I'll promptly "rectify and regulate" my own behavior and try some
other more convention means instead. Thank you again for tolerance and
trust!

Sincerely yours,
Jessica (Jiang Haoshu)



--
Subscription settings: http://groups.google.com/group/tacce/subscribe?hl=en

微风依旧

unread,
Apr 27, 2010, 1:10:56 PM4/27/10
to tacce
Dear colleagues, if I've worked through the right procedures, you will
be able to see this letter and respond to it by clicking "reply", and
then all the rest of the members of the group will see it. Hope this
will help us to continue our most meaningful and informative talks!

Please simply delete this letter if you don't have time to respond. :)

Sincerely yours,
Jessica




On 4月28日, 上午12时39分, 微风依旧 <lovem...@gmail.com> wrote:
> Dear colleagues of TAC-CE (Translators' Association of China ---
> Chinese-English Discussion Group):
>
> It was a great honor and pleasure to be part of the 20th TAC-CE
> meeting today. With the generous permission of Mr. Huang and precious
> support of Ms. Yuan in the Secretariat, I've asked my sister to assist
> me from the U.S. in setting up this google discussion group which is
> supposed to allow interactive discussions through direct post-and-
> reply function simply using our existing email addresses. Please
> kindly take a second to respond to this letter and see if this
> function works.
>
> As a sincere gesture to thank our most tolerant readers/subscribers to
> newletters, I hereby would like to propose a list of historical
> Chinese figures' English names for mock discussion, hope you'll enjoy:
>
> 孔子,名仲尼----Johnny for Kong Zi, or Confucius, the most quoted and mis-
> quoted philosopher of Chinese history, originally named Zhong Ni;
>
> 曹操,字孟德----McDonald for Cao Cao, leading warlord of the Three Kingdoms
> era, with a literary name of Meng De;
>
> 杜甫,字子美----Jimmy for Du Fu, poet of Tang Dynasty, with a literary name of
> Zi Mei ;
>
> 韩愈,号昌黎----Charlie for Han Yu, poet of Tang Dynasty, with a literary name
> of Chang Li;
>
> 狄仁杰----Roger for Di Renjie, famous decective and judge of Tang
> Dynasty;
>
> 苏轼----Susan for Su Shi, famous poet of Song Dynasty (male);
>
> 王安石,字介甫----Jeff for Wang Anshi, prime minister in Song Dynasty, with the
> literary name of Jie Fu;
>
> 唐寅----Tony for Tang Yin, famous painter of Ming Dynasty ;
>
> 李世民---- Simon for Li Shimin, founder of Tang Dynasty;
>
> 李白,字太白---- T-bag for Li Po, famous poet of Tang Dynasty;
>
> 桀----Jack for Jie, brutal emperor of Xia Dynasty;
>
> 汤----Tom for Tang, founder of Shang Dynasty;
>
> 纣---- Jill for Zhou, last emperor of Shang Dynasty;
>
> 姜太公,吕尚----Louis Jean (French) for Lv Shang, or Jiang Ziya, famous
> strategist who helped to found Zhou Dynasty ;
>
> 刘邦----Louis Bond for Liu Bang, founder of Han Dynasty;
>
> 汉武帝---- Woody for Emperor Wu Di of Han Dynasty;
>
> 乾隆,弘历----Ronny for Emperor Qianlong, whose original name is Hong Li ;
>
> 孟子,名轲----Michael for Mencius, whose original name is Meng Ke;
>
> 李煜--Levis for Li Yu, emperor and poet of a short Dynasty before Song
> Dynasty;
>
> 蒋中正,字介石----Jason;Jiang Kai-shek, former president/leader of Taiwan.
>
> 马英九----Angel;Ma Ying-jeou, president/leader of Taiwan.
>
> 韩乔生----Johnson;Han Qiaosheng, famous sports anchor.

Lei Ning

unread,
Apr 27, 2010, 8:22:19 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Dear Jiang Haoshu,
How come each time i tried to sign up, the page cannot be displayed?
with best wishes,
lei ning

--
中国翻译协会中译英研讨会诚邀您通过Tacce Google Group与同行保持联系。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 ta...@googlegroups.com
要退订此论坛,请发邮件至 tacce+un...@googlegroups.com
更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/tacce?hl=zh-CN?hl=en 访
问该论坛
中国翻译协会秘书处苑爱玲联系方式:68995956,13691155230,yal...@gmail.com

Changqi Huang

unread,
Apr 27, 2010, 9:32:52 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Hi, Jiang Haoshu,
 
Thanks for your kind effort to make the TAC-CE up-to-date. But I can't access the address you provided for signing up with the discussion group.
 
I have coordinated a 12-person yahoo email group, and it took quite some time and effort to get everyone in. It is convinient, but there are always some problems here and there: two Canadians can only receive emails and but cannot reply to the group, and one reported that he only received the email message, but not the attachment.
 
But I think the advantages of using the new technology are still greater than the disadvantages. It is timely and easy to use for most people. For those who are left out for some unknown technical reasons, we can add their email addresses separately to the group email address.
 
Thanks again for the time you have and will be investing in this meaningful test. Best
wishes  
 
Changqi
 

黄长奇 Huang Changqi
会长助理 Assistant to President
中国翻译协会 Translators Association of China
Tel: 86-10-6899 5897
Fax: 86-10-6899 0247
E-mail: chang...@yahoo.com.cn
http://www.tac-online.org.cn

--- 10年4月28日,周三, 微风依旧 <love...@gmail.com> 写道:

发件人: 微风依旧 <love...@gmail.com>
主题: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members
收件人: "tacce" <ta...@googlegroups.com>
日期: 2010年4月28日,周三,上午1:10

 

--

jhsbook

unread,
Apr 27, 2010, 10:16:28 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Dear all, represented by Lei Ning and other failed applicants to "sign up" to the Google Group,
 
Thanks for responding to my spam email. The simple reason why we cannot use the full function of google group is that its group page is blocked in China (ssshhh... that's why I have to use my overseas affiliations... pls kindly keep it a secret, I can assure you that this will involve no diplomatic risk of any kind). However, it has been proven that by simply writing to ta...@googlegroups.com 
 all of us can "post and reply" to each other easily without necessarily logging on to the original page of the google group. (Our posts and replies will appear in the blocked page, though, so watch out for too sensitive stuff, please.)
 
So, the morale is: DON'T EVEN TRY TO LOG ON TO THE ORIGINAL GROUP, just pretend we're playing a chess game with a flimsy curtain between us.
 
Now the only shortcoming for this new tech is that if any of us want to add a new name to this list, please take the trouble to send it to me or Yuan Ailing first, and I will take the labor of adding them by hand to our group from "the other side of the river". Again, please be assured that there is no third party who will disclose our personal information of any kind. If that happens in any time, I'll take up all responsibilities and report myself to the police, saying, yes it's me, simply for the noble cause of "spreading Chinese messages abroad". :P
 
As for the Yahoo group function, somehow I have a feeling that it may not sound as fashionable as this one, so pardon my born-in-the-late-70s choice! (BTW, how do you translate such terms as 70后、80后、90后 and 蜗居、蚁族?)
 
Again, thanks for your cooperation, have a nice journey!
Cordially,
Haoshu
 > -----原始邮件-----
> 发件人: "Lei Ning" <lei_...@mfa.gov.cn>
> 发送时间: 2010年4月28日 星期三
> 收件人: ta...@googlegroups.com
> 抄送: 
> 主题: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members
> 
> Dear Jiang Haoshu,
> How come each time i tried to sign up, the page cannot be displayed?
> with best wishes,
> lei ning
> 
> -- 
> 中国翻译协会中译英研讨会诚邀您通过Tacce Google Group与同行保持联系。
> 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 ta...@googlegroups.com



有域名马上来,网易免费送你200户自主域名邮箱

chenqiuping

unread,
Apr 27, 2010, 10:37:29 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Thanks Jessica. It's superb to have this group. Karen :)

-----邮件原件-----
发件人: ta...@googlegroups.com [mailto:ta...@googlegroups.com] 代表 微风依旧
发送时间: 2010年4月28日 1:11
收件人: tacce
主题: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members

谢桥

unread,
Apr 27, 2010, 10:40:53 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
It seems a Google account is needed to sign up. Thank Jiang Haoshu.

Best Wishes

Xie Qiao

ZHU Yuping

unread,
Apr 27, 2010, 11:03:20 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
I just dug it out of the dustbin~


-----邮件原件-----
发件人: ta...@googlegroups.com [mailto:ta...@googlegroups.com] 代表 微风依旧
发送时间: 2010年4月28日 1:11
收件人: tacce
主题: [SPAM] Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members

love...@gmail.com

unread,
Apr 27, 2010, 11:28:45 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Hi Mr. Xie Qiao,
 
You don't have to have a Google account to use this google group. Many of the feedbacks are not from Google accounts. I've worked through the necessary steps to sign all our members in (40 in total now). Please feel free to use your current account to write (perhaps you may try to test-propose a translation version for 70后、80后、90后、蜗居and蚁族?). Again, please don't try to log on to the Google Group original page, it's blocked in China... but we can always reply to emails and still discuss with each other.
 
Those who have large dustbins (Mr. ZHU Yuping from MOFCOM in particular) please feel free to use it to store our expected piles of chit-chats, hope it won't trigger any anti-dumping lawsuits :P ...
 
Best,
Jessica
--
see global Chinese culture at http://www.seechina.org.cn

平 杨

unread,
Apr 27, 2010, 11:47:16 PM4/27/10
to ta...@googlegroups.com
Hi, Jiang Haoshu,
Many thanks for your effort and excellent work.
Yang Ping

--- 10年4月28日,周三, love...@gmail.com <love...@gmail.com> 写道:

发件人: love...@gmail.com <love...@gmail.com>
主题: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members
收件人: ta...@googlegroups.com
日期: 2010年4月28日,周三,上午11:28

pingxing wang

unread,
Apr 28, 2010, 12:09:01 AM4/28/10
to ta...@googlegroups.com
Hi, Jessica, and all others. Thank you for your effort. I guess it will take some time for me to learn to "take advantage of" this invention:-)
I hope it works.
Sincerely
wang pingxing

2010/4/28 微风依旧 <love...@gmail.com>

MINGQIANG XU

unread,
Apr 28, 2010, 2:09:45 AM4/28/10
to ta...@googlegroups.com
Dear Jessica and others,
 
So swift. A proposal raised, a network established overnight. What an efficiency, only with an non-governmental association.
 
Good idea. A pool of wisdom for TAC-CE, for the whole community.
 
Xu Mingqiang

--- On Tue, 4/27/10, 微风依旧 <love...@gmail.com> wrote:

From: 微风依旧 <love...@gmail.com>
Subject: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members

谢桥

unread,
Apr 28, 2010, 2:44:05 AM4/28/10
to ta...@googlegroups.com

While language is flexible to a large extent, the current use of the phrase 'post 80s generation' is simply wrong, and misleading. The word 'post' in this context means 'after', as many words in the English language are.

 To say 'post 80s' is understood by English speakers to mean 'after' the 80s - i.e. from 1990 to the present day.

 

Here are clear terms:

 '80s generation' 

 those born between 1980 and 1989

 '90s generation'

 those born between 1990 and 1999

 

To describe both these groups in one phrase, it would be better to say 'the generation born after 1980', 'those born after 1980’ or 'the 80s and 90s generation'.

 

Qing WU

unread,
Apr 28, 2010, 4:59:14 AM4/28/10
to ta...@googlegroups.com
Hi, Jiang Haoshu,
 
Many thanks for your efforts in setting up this group! It works on my end. This could be an ever-on-going discussion now even when we don't see each other!
 
Wu Qing
 
2010/4/28 谢桥 <xie...@cri.com.cn>



--
WU Qing, PhD
Head, Department of Translation & Interpreting
Vice Dean, School of English & International Studies

Mailing Address:
School of English & International Studies
Beijing Foreign Studies University
2 North Xisanhuan Rd.
Haidian District
Beijing 100089
P.R.China

Tel.: 86 10 8881 8533
Fax: 86 10 8881 6282
Email: wuq...@bfsu.edu.cn
           wu2q...@gmail.com

郑治

unread,
Apr 28, 2010, 6:01:37 AM4/28/10
to ta...@googlegroups.com
Hey, Jiang Haoshu,
Thank you for providing us a platform to share ideas together.

Zheng Zhi
-----原始邮件-----
> 发件人: "微风依旧" <love...@gmail.com>
> 发送时间: 2010-04-28 01:10:56
> 收件人: tacce <ta...@googlegroups.com>
> 抄送:
> 主题: Re: Test discussion/invitation for TAC-CE members
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages