关于“秒杀”的问题

3 views
Skip to first unread message

pingxing wang

unread,
Jan 2, 2011, 8:59:27 PM1/2/11
to tacce
上次研讨会,有同志说seckill本身是英文词,出自某电子游戏。
今天读到美联社一条新闻,

Among young Chinese, cult of the coupon rises

里面提到“秒杀”,不过作者没用seckill, 而是说“grabbing" events,”death to the second":
http://www.msnbc.msn.com/id/40845248/ns/business-world_business/

Some websites promoting new products offer "grabbing" events. Players must win an online game or click on a promotional button at just the right time to claim prizes, which could be anything from a cell phone to clothes.

Beijing native Zhang Xu calls the event "death to the second" and chooses his prizes carefully. Among his recent favorites was half-price driving lessons: $6 for two hours.


又查urban dictionary,结果是 seckill还没有defined。

我想,那个game会不会是中国公司出的,在英语社会还没怎么流行开?

以上仅供参考。希望看到更权威的说法。

顺祝 大家 新年好
360.gif
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages