回复:translation error found out by Wall Street Journal

28 views
Skip to first unread message

hyy

unread,
Jun 8, 2010, 9:39:47 AM6/8/10
to ta...@googlegroups.com, ta...@googlegroups.com
It was certainly a translation error. Twitter is only one of many kinds
of micro-blogging. Another example of how important accurate
translation is.

Huang Youyi

----- 原邮件 -----
从: 谢桥 <xie...@cri.com.cn>
日期: 星期二, 六月 8日, 2010 5:24下午
主题: translation error found out by Wall Street Journal

> http://blogs.wsj.com/digits/2010/06/08/china-hails-internet-
> praises-twitter/
> ----- Original Message -----
> a.. June 8, 2010, 4:21 AM ET
> China Hails Internet, Praises Twitter
> Ironically, the English-language version of the paper cites
> Twitter, the social networking service blocked by Beijing, as a
> positive development for China’s Internet and evidence of Internet
> freedom. “The newly emerging online services, including blog,
> Twitter, video-sharing and social networking websites, are
> developing rapidly in China, and provide greater convenience for
> Chinese citizens to communicate online.”
>
>
> The shout-out to Twitter may be a translation error. The Chinese
> version of the paper refers to “micro-blogging”
> in general, not Twitter specifically. Many Twitter-like
> applications, such as Sina Corp.’
> s “weibo” service, operate in China. But like any Chinese site, it
> is subject to censorship, and also vigorously self-censored by its
> operators to avoid attracting the ire of regulators.
>
> --
> 中国翻译协会中译英研讨会诚邀您通过Tacce Google Group与
> 同行保持联系。
> 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 ta...@googlegroups.com
> 要退订此论坛,请发邮件至 tacce+un...@googlegroups.com
> 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/tacce?hl=zh-CN?hl=en
访
>
> 问该论坛
> 中国翻译协会秘书处苑爱玲联系方式:
68995956,13691155230,yal...@gmail.com
>

Qing WU

unread,
Jun 9, 2010, 2:29:54 AM6/9/10
to ta...@googlegroups.com
Note the three comments that followed:-)
 
    • 8:53 pm June 8, 2010
    • aaronmoore wrote:

    china’s not good enough to use twitter, FB or anything else the rest of the world is using. if you’re scared of a web site that lets you “poke” others, then something is seriously wrong with that country.

      • 1:31 pm June 8, 2010
      • Shawn wrote:

      Looks like China finally realized the usefulness of Twitter to spy on their citizens.

      • 10:56 am June 8, 2010
      • Matt wrote:
      • Interestingly (and not surprisingly), the reference to Twitter has already been changed. It appears the government took Aaron’s suggestion, as Section III now references “microblog” rather than “Twitter.” And they didn’t even give credit where it’s due!



2010/6/8 hyy <h...@china.org.cn>
--
中国翻译协会中译英研讨会诚邀您通过Tacce Google Group与同行保持联系。

要在此论坛发帖,请发电子邮件到 ta...@googlegroups.com
要退订此论坛,请发邮件至 tacce+un...@googlegroups.com
更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/tacce?hl=zh-CN?hl=en 访
问该论坛
中国翻译协会秘书处苑爱玲联系方式:68995956,13691155230,yal...@gmail.com



--
WU Qing
PhD, Associate Professor
Head, Department of Translation & Interpreting
Vice Dean, School of English & International Studies

Mailing Address:
School of English & International Studies
Beijing Foreign Studies University
2 North Xisanhuan Rd.
Haidian District
Beijing 100089
P.R.China

Tel.: 86 10 8881 8533
Fax: 86 10 8881 6282
Email: wuq...@bfsu.edu.cn
           wu2q...@gmail.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages