O branch "experimental" está completamente desatualizado!!!

2 views
Skip to first unread message

Frederico Pissarra

unread,
Feb 6, 2015, 2:27:53 PM2/6/15
to t50...@googlegroups.com
Se alguém estiver testando esse branch, me avise para que eu o atualize tão logo quanto possível.

klonez klonez

unread,
Feb 6, 2015, 2:37:05 PM2/6/15
to t50...@googlegroups.com
Vou fazer uns testes...

como está o roadmap do t50 ? tenho algumas idéias.. :)

1) As vezes, eu uso uma versão que eu modifiquei para também ajustar os campos de MAC origem e destino (Layer 2), sei que não é o objetivo principal da ferramenta, mas pode ser uma feature adicional.

2) O que acham da possibilidade de um pacote "pré formatado" ? Injetar utilizando as flags de "flood" um pacote com o payload por stdin ou de um arquivo.

Alguém testou as facilidades utilizando o GRE ?

sds
Kl0nEz

Em 6 de fevereiro de 2015 17:27, Frederico Pissarra <frederic...@gmail.com> escreveu:
Se alguém estiver testando esse branch, me avise para que eu o atualize tão logo quanto possível.

--
--
To post to this group, send email to t50...@googlegroups.com
To join this group, go to: http://groups.google.com/group/t50-dev
To support this project, go to: http://t50.sourceforge.net/

---
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "T50 Experimental Mixed Packet Injector Development" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para t50-dev+u...@googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.

Frederico Lamberti Pissarra

unread,
Feb 6, 2015, 6:18:26 PM2/6/15
to t50...@googlegroups.com
Well... vou trabalhar na versão experimental para sincronizá-la com as modificações que fiz no branch master...

Quanto as idéias:

1) Já experimentamos, eu e você, com o layer 2 e, se eu tivesse maior conhecimento de vantagens de usar esse recurso no T50, teria implementado algo... Estou curioso sobre como seria essa feature...

2) Sobre pacotes pré formatdos via STDIN... Hummmm... idéia interessante! Vamos conversar a respeito! :)

[[]]ão, amigão
Fred
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages