SINCE-FOR
Bu edatların ikisi de Türkçe'de "den beri" anlamına gelir. Yani
Türkçe'deki "den beri" İngilizce'de iki türlü söylenir.
"Since" den sonra daima bir zaman adı gelir. "For"dan sonra ise daima
bir zaman süresi gelir. ( bir zaman ölçüsü) Örneğin,
since last week geçen haftadan beri
since last summer geçen yazdan beri
since one o'clock saat birden beri
since Sunday pazardan beri
Veya bir sene adı, yani belli bir tarih koyabiliriz.
since 1936 1936'dan beri
since 1950 1950'den beri
"For" edatını kullanmak istersek "for"dan sonra bir zaman ölçüsü
koymak gerekir.
for one minute bir dakikadan beri
for two hours iki saatten beri
for five weeks beş haftadan beri
for ten years on yıldan beri
Present Perfect Tense'den sonra bunları rahatlıkla kullanabiliriz.
Şimdi "since" ve "for" ile değişik örnekler yapalım.
I have lived in Istanbul for ten years.
On yıldan beri İstanbul'da oturdum. (yaşadım)
I have studied at home since 6 o'clock.
Saat 6'dan beri evde çalıştım.
Ali has known Ayşe since high school.
Ali ayşe'yi liseden beri tanır.
I haven't seen her for ages.
Onu yüzyıllardır görmedim.
(Onu çok uzun zamandır görmedim.)
She has painted three pictures since last month.
O geçen aydan beri üç resim yaptı.
How long have you been in this country?
Ne kadar zamandan beri bu ülkede bulunuyorsunuz?