Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Silikon und Teitsch (War: Re: Unix u

1 view
Skip to first unread message

Joerg Krinke

unread,
Dec 16, 1991, 1:01:00 PM12/16/91
to
> In article <6q6cq*9C0@berlioz>, gm@berlioz (Gerald Malitz) writes:
> > In article <19...@cbmger.UUCP>, Peter Kittel GERMANY writes:
> >
> > > OJ, Zitat aus ARD-Wirtschaftssendeung:
> > > "Silikon, Sie wissen doch, dieses weisse, gummiartige Material, aus dem
> > > man Computerchips macht."

Hallo!
So eine Verwechslung ist natuerlich peinlich! :-)

Englisch Deuutsch

Silicon Silizium
Silicone Silikon

Silizium = Halbleiter
Silicone = Polykondensationskunststoff (Hydrolyse von Dimethyldichlorsilan
mit Wasser und anschliessende Polykondensation!)

Deshalb sollte man beim Uebersetzen schon aufpassen. "Stecken sie den
Stromabnehmer in den Wandauslass". :-)))

Gruss, Joerg

>> QuickPOINT 4.01
IBM: It's better manual!

Wolfgang Strobl

unread,
Dec 19, 1991, 6:39:38 AM12/19/91
to
j.kr...@link-njd.nbg.sub.org (Joerg Krinke) writes:

> Deshalb sollte man beim Uebersetzen schon aufpassen. "Stecken sie den
>Stromabnehmer in den Wandauslass". :-)))

Ueber sowas bin ich auch mal gestolpert, als ich noch Motorrad
gefahren bin: in der Bedienungsanleitung meiner XS360 stand:

"Die Umdrehungen des Motors werden durch die Umdrehungen des
Gasdrehgriffs bewirkt."

Oder aus einem alten IBM-PCDOS-Handbuch (deutsch):

"Einheitenverstaerker". Alles klar?

Wolfgang Strobl

0 new messages