朋友們大家好!
時間飛逝,又到年底(末日coming?^_^)。
一個多月來塗爾幹斷斷續續翻譯了一些政策文件和手冊,有出自政府也有民間組織的。他們是:
1 英國兒童保護機制流程圖, 及一點評述,
2 社區部門聯盟手冊,
3 Unite 工會對UK 政府“大社會”(削減資助民間組織)政策的回應,
4 什麼是壓迫(《提升平等》讀後感系列1)
選文比較雜,或許還是能從中得出些關聯吧,見仁見智。本人翻譯的個人原因是防止自己看了英文後容易忘~有興趣的噴油各取所需,歡迎提供不同意見或興趣。
還是那句,本人翻譯風格改為意譯,為了更流暢,因此不精確 \ 不夠客觀的地方請參見原文。(本人所有的翻譯文章都在本人豆瓣日記裏,歡迎吐槽~)
不說了,一切都在那幾篇文章裏。
下期預告(更專題一些):從公屋、社區更新,到街頭露宿——看英國的房屋政策
祝好
塗爾幹