Finished the localization for Portuguese (pt_PT).I've also fixed some of the Spanish sentences (a second language I speak) which seem too obviously done by a machine translation: "come in." = "entrar." and not "viene pulgadas" ("come inches").Cheers,--HugoOn 2007/12/11, at 16:52, dmac...@gmail.com wrote:I've shared a document with you called "Statz Translations":
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pzg-CZ_JbcaAwrgaqZt24MA&inv=hug...@gmail.com&t=8110409210561487889&guest
It's not an attachment -- it's stored online at Google Docs. To open this document, just click the link above.
thanks for offering to do Portuguese. Please adds the translations to
this spreadsheet in the Portuguese column, and once you've checked them
off as done, I will add the localization. Thanks!