I decided to take your advice and wait until I was finished to save us both a bit of time.
Here's a list of corrections for typos and transcription errors I found:
The first project was, to shorten discourse, by cutting polysyllables into one, and leaving out verbs and participles, because, in reality, all things imaginable are but norms.
norms -> nouns
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.272082/page/n206/mode/1upwhere there is a narrow strait leading northward into along arm of the sea,
along -> a long
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.272082/page/n244/mode/1upThey sent me own victuals and drink,
own -> down
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.272082/page/n248/mode/1upAnd I cannot but observe, that I never had one hours sickness while I stayed in this island.
hours -> hour's
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.272082/page/n259/mode/1upbecause a soldier is a Yahoo’ hired to kill,
Yahoo’ -> Yahoo
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.272082/page/n274/mode/1upbut it grew upon me by decrees, much sooner than I imagined
decrees-> degrees
There were also a couple words you might consider modernizing the spelling of (the version on archive modernizes the latter, but not the former):
- Sean McCann