The Guilded Age by Mark Twain and Charles Dudley Warner

209 views
Skip to first unread message

Bob R. Kenyon

unread,
Mar 27, 2025, 9:46:13 PMMar 27
to Ebooks Standard

Alex Cabal

unread,
Mar 27, 2025, 10:08:39 PMMar 27
to standar...@googlegroups.com
OK, David will manage this with Emma reviewing.

On 3/27/25 8:45 PM, Bob R. Kenyon wrote:
> I’m just starting on this book, taking over from Vince who has already
> started working on it and offered me his repo.
>
> mark-twain_charles-dudley-warner_the-gilded-age.png
> bobrk/mark-twain_charles-dudley-warner_the-gilded-age
> <https://github.com/bobrk/mark-twain_charles-dudley-warner_the-gilded-age>
> github.com
> <https://github.com/bobrk/mark-twain_charles-dudley-warner_the-gilded-age>
>
> <https://github.com/bobrk/mark-twain_charles-dudley-warner_the-gilded-age>
>
> Thanks,
> Bob
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Standard Ebooks" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to standardebook...@googlegroups.com
> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
> To view this discussion visit
> https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/1A37A2D3-E20E-40F9-81F6-C9A0C31C4414%40bobrk.com <https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/1A37A2D3-E20E-40F9-81F6-C9A0C31C4414%40bobrk.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.

Bob R. Kenyon

unread,
Apr 3, 2025, 8:09:49 PMApr 3
to standar...@googlegroups.com
So I’m starting work on this book and there are a couple questions I have.

1. Vince started adding back in the epigraphs that lead each chapter, and got about halfway through. I would like to continue that, since I think they add a touch of whimsy to the book. Some are in non-unicode lanugages and will have to be rendered as SVGs probably.

2. There seem to be different scans of the book, some presenting it in two volumes, others in only one. There are differing chapter titles in each version as well. should I just use my best judgement in assembling this? Or are we interested in exaclty replicating a particular version of the book?

Here are two sample scans, the first is Vince’s source, from 1915, and in two volumes.


Thanks,
Bob


To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/ebb1f565-429e-4277-ab00-dd005351ab84%40standardebooks.org.


Bob R. Kenyon

unread,
Apr 3, 2025, 8:46:02 PMApr 3
to standar...@googlegroups.com
I got my answer from Vince, so I’m good. I’ll use the later publication but in one volume.

Thanks,
Bob

On Apr 3, 2025, at 17:09, Bob R. Kenyon <b...@bobrk.com> wrote:

So I’m starting work on this book and there are a couple questions I have.

1. Vince started adding back in the epigraphs that lead each chapter, and got about halfway through. I would like to continue that, since I think they add a touch of whimsy to the book. Some are in non-unicode lanugages and will have to be rendered as SVGs probably.

2. There seem to be different scans of the book, some presenting it in two volumes, others in only one. There are differing chapter titles in each version as well. should I just use my best judgement in assembling this? Or are we interested in exaclty replicating a particular version of the book?

Here are two sample scans, the first is Vince’s source, from 1915, and in two volumes.

Alex Cabal

unread,
Apr 3, 2025, 11:13:58 PMApr 3
to standar...@googlegroups.com
On 4/3/25 7:09 PM, Bob R. Kenyon wrote:
> So I’m starting work on this book and there are a couple questions I have.
>
> 1. Vince started adding back in the epigraphs that lead each chapter,
> and got about halfway through. I would like to continue that, since I
> think they add a touch of whimsy to the book. Some are in non-unicode
> lanugages and will have to be rendered as SVGs probably.

Are you *certain* they are languages that are not in Unicode? AFAIK
Unicode encodes *all* languages including ancient and obscure ones.

Bob R Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 12:02:34 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com, standar...@googlegroups.com


> On Apr 3, 2025, at 20:14, Alex Cabal <al...@standardebooks.org> wrote:
I am not certain, I will look into it.

Thanks,
Bob

Vince

unread,
Apr 4, 2025, 1:10:10 AMApr 4
to Standard Ebooks
It tries to encode all living languages, but not all languages, period. But at least some of these will have to be SVG’s whether they’re Unicode or not, because no reader font is going to support them. And for some, I suspect even if they are Unicode, it’s going to be difficult to find an existing font with support for them, even to make the SVG. But I didn’t get that far into it, so that last is supposition. (Some of these languages are really out there in terms of scripts.)

Bob, the Unicode roadmap page shows the languages they have and the proposals that have been accepted, submitted, etc.

Robin Whittleton

unread,
Apr 4, 2025, 1:14:39 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com
Noto is licensed under OFL and has pretty amazing coverage these days. E.g. I found out recently that they have Linear A and B support.

On 4 Apr 2025, at 07:10, Vince <vr_se...@letterboxes.org> wrote:


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

Bob R. Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 1:20:59 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com
Thanks for that, Vince.

Bob

David

unread,
Apr 4, 2025, 3:40:10 AMApr 4
to Standard Ebooks
There is at least cuneiform (for this)! :) There are a few I don't recognize at all, but my hunch is that they probably exist in unicode.

There's an article that probes this to some extent, and remarks specifically on these epigraphs (pp. 222f.). Not sure it's any help practically, but it does suggest their role in the book: "Academic philological obscurantism is thus incongruously flaunted as American populism, as a story about contemporary American politics is couched in archaic and incomprehensible heiroglyphics." (p. 223) FWIW!

David / Fife, UK

Weijia Cheng

unread,
Apr 4, 2025, 9:05:50 AMApr 4
to Standard Ebooks

Chapter 5 seems to be Tamil script. The first character looks like பு (U+0BAA U+0BC1). I think the complete sequence is புத்தகங்கள். I am not super confident about my transcription (I know nothing about Tamil) but this appears to be a real word meaning "books."

I might go through and try to do more of these, this is actually kind of fun :)

Weijia Cheng

unread,
Apr 4, 2025, 9:44:17 AMApr 4
to Standard Ebooks
As David noted, chapter 6 is cuneiform.

I think chapter 10 is Arabic.
Chapter 18 is Cyrillic.
Chapter 27 is supposed to be Chinese, I think. My ability to read Chinese borders on nonexistent, so please don't take me as any sort of authority, but the first two characters look mangled to me (I don't think those are real characters. The best I could come up with was 分不白皂.
Chapter 28 is Greek:

Ὁ κακρίνος ὧδ’ εϕα
Χαλᾲ τὸν ὄϕιν λαβών·
Εὐθὺν χρὴ τον ἐταῖρον, ἔμμεν,
Καὶ μὴ σκολιὰ ϕρονεῖν.

I think chapter 33 is Syriac?
The final line is Hebrew.

Hope this helps. Might be a good starting point for figuring these out!

Hendrik Kaiber

unread,
Apr 4, 2025, 9:46:40 AMApr 4
to Standard Ebooks
Just to let you guys know that the author explicitly tells the language of these sentences and their translation in an appendix, in case you haven't noticed (he claims that chapter VI is Assyrian, for instance.)

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Apr 4, 2025, 9:52:11 AMApr 4
to Standard Ebooks
Well, that definitely helps! Checking against the appendix, I think my transcriptions of the Tamil and Chinese are correct.

David

unread,
Apr 4, 2025, 10:08:33 AMApr 4
to Standard Ebooks
Thanks, Hendrik - I noticed, but only after Weijia's impressive bit of philogical detection! (And while "Assyrian" is the *language*, "cuneiform" is the *script*. :)

(Nicely done, Weijia!)

Here's the Hebrew string : טוב אחרית דבר מראשיתו although it would be nice to have this in a decent "book" font.

I could maybe help with the Syriac if need be, but the Peshitta of Ruth is difficult to access.

D.

David

unread,
Apr 4, 2025, 10:22:59 AMApr 4
to Standard Ebooks
Found it. Here's the Syriac:

ܘܢܗܘܐ ܡܒܝܐܢܐ ܠܢܦܫܟܝ̣. ܘܡܬܪܣܝܢܐ ܠܡܕܝܢܬܟܝ.
ܕܐܪܥܘܬ : ܕ : ܝܗ

(The quote, followed by the reference.) There's a nice "online" Peshitta here, as I discovered. :)

D.

Bob R Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 10:35:31 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com, Ebooks Standard
Wow, thanks guys! 

The edition we’re working from has a separate author for the appendix material, I’m assuming I should add this name to the contributors?

Bob

On Apr 4, 2025, at 07:23, David <djre...@gmail.com> wrote:


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

David

unread,
Apr 4, 2025, 11:04:08 AMApr 4
to Standard Ebooks
If you mean the "appendix" with the languages/translations for the epigraphs, etc., at the moment it's not part of the ebook edition, so not attribution (only in `content.opf`, I would think) is needed.

Were you planning to add it in? If so, then (again), just include in `content.opf`, perhaps with a `wst` relator (or is there something else we use?).

D.

Bob R. Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 11:34:19 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com
Yes, just content.opf.

Thanks,
Bob

On Apr 4, 2025, at 08:04, David <djre...@gmail.com> wrote:

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

Bob R. Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 11:48:24 AMApr 4
to standar...@googlegroups.com
The book leads off with a Chinese quote, translated in the Appendix. Should I use a unicode for this, or is this an SVG situation?

Thanks,
Bob

Screenshot 2025-04-03 at 22.35.10.png

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

David

unread,
Apr 4, 2025, 12:17:20 PMApr 4
to Standard Ebooks
If it was me, I'd be SVGing it! I don't know if Weijia can help with this one. Probably Unicode would be the ideal, but whether that's attainable is the question.

D.

Weijia Cheng

unread,
Apr 4, 2025, 12:52:17 PMApr 4
to Standard Ebooks
I think it's

同協
心力
坭山
變成
金玉

Weijia Cheng

unread,
Apr 4, 2025, 12:56:36 PMApr 4
to Standard Ebooks
Something to note here is that it is supposed to be read top to bottom, then right to left. I don't know if that's something we have to encode into the book somehow.

Bob R Kenyon

unread,
Apr 4, 2025, 1:16:12 PMApr 4
to standar...@googlegroups.com, Ebooks Standard
My research (Google translate lol) indicated that the translation in the appendix was pretty correct. 

Thanks,
Bob

On Apr 4, 2025, at 09:56, 'Weijia Cheng' via Standard Ebooks <standar...@googlegroups.com> wrote:

Something to note here is that it is supposed to be read top to bottom, then right to left. I don't know if that's something we have to encode into the book somehow.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

Anthony J. Bentley

unread,
Apr 4, 2025, 2:04:14 PMApr 4
to standar...@googlegroups.com
CSS writing-mode exists for this purpose.

https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/writing-mode

Anthony J. Bentley

unread,
Apr 4, 2025, 2:24:53 PMApr 4
to standar...@googlegroups.com
To be more specific, the phrase would be written in HTML as 協力山成玉同心坭變金, and writing-mode: vertical-rl would be applied to it.

Alex Cabal

unread,
Apr 4, 2025, 5:16:13 PMApr 4
to standar...@googlegroups.com
This is how we should do it. I don't know what ereader support would be like... Can someone test on a Kindle and Kobo?

If support is poor, this is conceivably something that we could convert to SVG during build, much like we convert mathML to SVG.

Anthony J. Bentley

unread,
Apr 4, 2025, 6:14:03 PMApr 4
to standar...@googlegroups.com
SVG fallback could be done, but seems like overkill. A platform that doesn’t support writing-mode would simply display the text left-to-right which is just as comprehensible to a Chinese reader. Although it could be argued to lose the foreign aesthetic that printing the proverb in Chinese was intended to provide.

Hendrik Kaiber

unread,
Apr 4, 2025, 8:34:38 PMApr 4
to Standard Ebooks
I sent a simple file with some of the characters to my Kindle Paperwhite to test them. I didn't install any new fonts, so all were rendered using the fonts present in an standard kindle.

As I expected, cuneiform didn't render at all. Tamil and Syriac rendered well. Chinese (using writing-mode: vertical-rl ;) rendered the characters but not the vertical style, instead rendering as normal horizontal left-to-right. Syriac (and likely other Semitic scripts) do seem to need dir: ltr; to properly render, however.

--Hendrik

Bob R. Kenyon

unread,
Aug 25, 2025, 9:37:12 PM (10 days ago) Aug 25
to standar...@googlegroups.com
Alex had emailed me a while ago about this book, which I hadn’t worked on for a while and he wanted to consider it abandoned and put it back on the wanted list. 

I would like to work on it again, if that’s ok. I don’t see any mentions of it being picked up on the list, nor do I see it on the wanted list, so if it’s ok, I’ld like to dig back in.

Thanks,
Bob


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

Alex Cabal

unread,
Aug 25, 2025, 9:47:39 PM (10 days ago) Aug 25
to standar...@googlegroups.com
OK, if you want to continue working on it, I'll return the project to
'in progress' status. Please make sure to push some commits to your repo
from time to time to keep the project active.
>> writing-mode <https://developer.mozilla.org/en-US/
>> docs/Web/CSS/writing-mode>
>> Screenshot 2025-04-03 at 22.35.10.png
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google
>> Groups "Standard Ebooks" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>> an email to standardebook...@googlegroups.com
>> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
>> To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/
>> standardebooks/67d18166-
>> daf8-4c91-998f-0b24e12d5a17n%40googlegroups.com <https://
>> groups.google.com/d/msgid/standardebooks/67d18166-
>> daf8-4c91-998f-0b24e12d5a17n%40googlegroups.com?
>> utm_medium=email&utm_source=footer>.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Standard Ebooks" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to standardebook...@googlegroups.com
> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
> To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/
> standardebooks/FDAEB9D5-B8C7-4CE5-95B5-A9ABBDEF09EE%40bobrk.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/FDAEB9D5-
> B8C7-4CE5-95B5-A9ABBDEF09EE%40bobrk.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.

Bob R Kenyon

unread,
Aug 25, 2025, 10:13:59 PM (10 days ago) Aug 25
to standar...@googlegroups.com, standar...@googlegroups.com
Thanks, I will…

Bob
> On Aug 25, 2025, at 18:47, Alex Cabal <al...@standardebooks.org> wrote:
>
> OK, if you want to continue working on it, I'll return the project to 'in progress' status. Please make sure to push some commits to your repo from time to time to keep the project active.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.
> To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/21a582f0-626d-49c5-ad8b-e64c7d66af55%40standardebooks.org.
>

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages