Thank you! I ran into a few uncertainties while processing my proofreading notes:
1.
SEMoS 8.15 states that legal cases are set in italics. Does this apply to cases stated as "X versus Y" only? Those are the only occurrences I could find in the corpus. There are a few legal matters and cases mentioned in the book:
“I want your views on that case, ‘The Matter of Ziegler.’ ”
"there is this Matter of Ziegler, concerning which I would like the benefit of your professional advice."
"Your rights may be contested. The Paliser Case, as it will be called..."
"When that hat again appeared in Dunwoodie’s office, the Paliser Case was over. It had ended before it began."
2. In the sentence "Goodbye! Addio per sempre! The phrase from La Tosca came to her", La Tosca refers to Puccini's opera
Tosca. La Tosca is the name of
the French play it was based on. I semanticated this as opera, but should I change the title in an editorial commit or leave it?
2b. In a similar instance, Seneca's De Tranquillitate Animi is referred to as De animæ tranquilitate. Should I semanticate and leave it as stated?
3. modernize-spelling changes good-bye to goodbye in "This is just a good-day and good-bye.", which looks odd in this particular case. Could I leave it as is?
I would also like to suggest the following additions to modernize-spelling:
turn about -> turnabout
business man -> businessman
good-looks -> good looks