[Nex project] Russian Folk-Tales by Aleksandr Nikolaevich Afanasyev (trans. Leonard A. Magnus)

290 views
Skip to first unread message

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 16, 2024, 3:24:48 PM7/16/24
to Standard Ebooks
For my next project I would like to work in Russian Folk-Tales by Aleksandr Nikolaevich Afanasyev, translated by Leonard A. Magnus (scans). One reason the project might not be interested is because this isn't a translation of the complete work (the original in russian has almost 600 stories, according to Wikipedia).

If this is a desired production I have a few questions:

- The author 's name is spelled in several ways in different places, the PG has it as "Afanas'ev", wikipedia has as "Afanasyev" and the transcription has as both "Afanášev" and "Afanáśev" in the introduction. I think "Afanasyev" is the best because it seems to have the closer pronunciation to the original, but I might be wrong.

- The title in both the scans is "Russian Folk-Tales"; perhaps it should be modernized to "Russian Folktales"?

- Besides the introduction (which I believe we will want to keep), there is also a frontmatter section comparing the pronunciation of russian and english letters.
There are also two backmatter sections containing notes (separate from the endnotes) and a glossary. Which, if any, of these should be kept?

For the cover, I'm not sure, but this is a possibility, if the license is valid. It depicts a scene from one of the stories, so I think it is appropriate.

Can I work on this?

Alex Cabal

unread,
Jul 17, 2024, 10:48:20 AM7/17/24
to standar...@googlegroups.com
OK, sure. Use Afanasyev and the byline "A. N. Afanasyev".

Changing it to "Folktales" is fine.

You can keep all of the front and back matter. Since there is a glossary
you will have to add a glossary key map, see the manual.

Cover is fine, I added it to the DB.

Weijia can you manage this with Robin reviewing?

On 7/16/24 2:24 PM, Hendrik Kaiber wrote:
> For my next project I would like to work in /Russian Folk-Tales
> <https://www.gutenberg.org/ebooks/62509> /by /Aleksandr Nikolaevich
> Afanasyev/, translated by /Leonard A. Magnus/ (scans
> <https://archive.org/details/russianfolktales00afan_0>). One reason the
> project might not be interested is because this isn't a translation of
> the complete work (the original in russian has almost 600 stories,
> according to Wikipedia).
>
> If this is a desired production I have a few questions:
>
> - The author 's name is spelled in several ways in different places, the
> PG has it as "Afanas'ev", wikipedia has as "Afanasyev" and the
> transcription has as both "Afanášev" and "Afanáśev" in the introduction.
> I think "Afanasyev" is the best because it seems to have the closer
> pronunciation to the original, but I might be wrong.
>
> - The title in both the scans is "Russian Folk-Tales"; perhaps it should
> be modernized to "Russian Folktales"?
>
> - Besides the introduction (which I believe we will want to keep), there
> is also a frontmatter section comparing the pronunciation of russian and
> english letters.
> There are also two backmatter sections containing notes (separate from
> the endnotes) and a glossary. Which, if any, of these should be kept?
>
> For the cover, I'm not sure, but this
> <https://www.kansallisgalleria.fi/en/object/400747> is a possibility, if
> the license is valid. It depicts a scene from one of the stories, so I
> think it is appropriate.
>
> Can I work on this?
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Standard Ebooks" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to standardebook...@googlegroups.com
> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/c06ebe95-d635-4c1e-9307-99edb8bc20a9n%40googlegroups.com <https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/c06ebe95-d635-4c1e-9307-99edb8bc20a9n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.

Weijia Cheng

unread,
Jul 17, 2024, 11:34:46 AM7/17/24
to Standard Ebooks
Sure, I can manage.

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 17, 2024, 11:37:08 AM7/17/24
to Standard Ebooks
Here's my repo.

-Hendrik

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 17, 2024, 11:41:55 AM7/17/24
to Standard Ebooks
I forgot to ask in the first message, but there is three stories called "A Tale of the Dead", how should I approach this? Keep the same title in all and put a number in the id (like a-tale-of-the-dead-1 and so on)?

-Hendrik

Robin Whittleton

unread,
Jul 17, 2024, 12:06:24 PM7/17/24
to standar...@googlegroups.com
Will review.

> On 17 Jul 2024, at 16:48, Alex Cabal <al...@standardebooks.org> wrote:
>
> OK, sure. Use Afanasyev and the byline "A. N. Afanasyev".
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/8cb9d967-d8b3-4f2d-9dbd-2afc53e9cd71%40standardebooks.org.

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 17, 2024, 8:02:23 PM7/17/24
to Standard Ebooks
Two more questions:

- In The Animals’ Winter Quarters and The Sea Tsar and Vasilísa the Wise there are notes that appear more than once (notes 41 and 43), but lead to the same endnote, how should they be dealt with? Keep the first and delete the others?

- In the introduction and the notes there are some instances of words and phrases in brackets, which seem to fill the same purpose of an endnote, should they be kept as-is or changed in a editorial commit to endnotes?

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Jul 18, 2024, 12:27:30 AM7/18/24
to Standard Ebooks
1. You can duplicate those footnotes.
2. If you want to, you can change them in an editorial commit to footnotes.

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 18, 2024, 7:05:04 PM7/18/24
to Standard Ebooks
Understood, I will do so. The Notes part is currently formatted which a <p> element for each "entry". I feel that it being instead formatted as a <ul> would be better for reading, what do you think?

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Jul 19, 2024, 1:06:45 PM7/19/24
to Standard Ebooks
What about the notes that go across multiple paragraphs?

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 19, 2024, 1:31:49 PM7/19/24
to Standard Ebooks
Sorry, I don't understand, does a <li> element only allows one <p> element? If so then making a list might not be possible. I'll leave as-is for now, later if you find convenient to change it to improve readability I can change.

What I do think could be made into a <ul> is the Pronunciation of Russian Words, since each entry is a small <p>.

While I'm at, let me ask another question, when just one letter or syllable of a word is italicized, how should it be formatted? I used <em> elements, but I'm not sure that's right (so it is like this). I assume that it doesn't contain the "grapheme" semantics in this case?

Regarding the question I asked about duplicate footnotes, wouldn't it be better to drop the duplicates? It is the same word and the same note repeated within the same paragraph or the very next; maybe I leave the first in each story and cull the remaining (in an editorial commit)?

That being said the work hasn't been very hard, and I'll probably begin proofreading in a few days.

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Jul 19, 2024, 4:48:25 PM7/19/24
to Standard Ebooks
Oh, you're right, I think the unordered list approach would work then. Yes, you can have multiple paragraphs for each list element.

If just one letter or syllable of a word italicized, <em> is fine.

If you think dropping the duplicate footnote is better for readability, we can do that.

Hendrik Kaiber

unread,
Jul 19, 2024, 9:44:19 PM7/19/24
to Standard Ebooks
I culled the duplicate footnotes, I think they where unnecessary more than once in a story.

I also formatted both Pronunciation and Notes with <ul>, it looks better now. Should I leave simply as it is now, without any special styling or do you think specific CSS might make it better readable? Should the entries have id's?

-Hendrik

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 7, 2024, 8:48:16 PM8/7/24
to Standard Ebooks
I finished proofreading and will soon be ready for review. I would like to be sure of some things:

- There are some instances of blockquotes which I don't think any of the usual semantics are appropriate, should I just leave as <blockquote>?

- Should I format the "notes" and "pronunciation" in any specific way, since they are formatted within <ul> elements? Should the entries have ids?

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Aug 8, 2024, 1:12:51 PM8/8/24
to Standard Ebooks
Can you give an example of the blockquotes? But yes, oftentimes a plain blockquote is fine.

I don't think you need to do anything too special, but using list-style-type: none to remove the marker would be good.

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 8, 2024, 5:49:21 PM8/8/24
to Standard Ebooks
There are few instances that a character says something like this:

<blockquote>
<p>
<span>“Is it work on your way,</span>
<br/>
<span>Or for sloth do you stray?”</span>
</p>
</blockquote>

I could be wrong, but I don't think any of the common semantics fit for things like this. I'll leave for now and add a lint ignore rule, if the reviewer thinks any semantics are appropriate I'll add them.

I think this is ready for the first review.

-Hendrik

Weijia Cheng

unread,
Aug 8, 2024, 5:53:26 PM8/8/24
to Standard Ebooks
At least in that case it would be an example of z3998:verse.

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 8, 2024, 8:24:50 PM8/8/24
to Standard Ebooks
I ended up adding z3998:verse semantics to most of the remaining blockquotes, please review when possible.

-Hendrik

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 13, 2024, 8:30:59 AM8/13/24
to Standard Ebooks
Hello, not trying to rush anything, I would just like to make sure that this was not forgotten by the reviewer. Thank you.

-Hendrik

Robin Whittleton

unread,
Aug 13, 2024, 10:24:25 AM8/13/24
to standar...@googlegroups.com
Oh sorry, I’d missed that this was ready; thanks for the poke. Will try to look tonight, if not tomorrow.

On 13 Aug 2024, at 14:31, Hendrik Kaiber <hendrik....@gmail.com> wrote:



Robin Whittleton

unread,
Aug 13, 2024, 4:16:19 PM8/13/24
to Standard Ebooks
This is a complicated production, must have taken quite some effort. I’ve filed a set of issues at https://github.com/HendrikBK/a-n-afanasyev_russian-folktales_leonard-a-magnus/issues/1 . Let me know if you need more clarification on any of them?

Once they’re dealt with I’ll do another pass.

-Robin

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 13, 2024, 6:58:10 PM8/13/24
to Standard Ebooks
I believe I fixed the issues listed. I added 0.5em bottom and top margins between <li> elements, is that appropriate for the spacing? I also tried to change <i> to <dfn> in all appropriate instances, but I'm not sure I did, since some were a little ambiguous to me. Please review again when you have time.

-Hendrik

Robin Whittleton

unread,
Aug 14, 2024, 4:01:07 PM8/14/24
to Standard Ebooks
OK, these are mostly done. I’ve left a few more things in the same issue.

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 14, 2024, 5:14:48 PM8/14/24
to Standard Ebooks
I believe I fixed the issue from the second round of review; please take a look when you have the time.

-Hendrik

Robin Whittleton

unread,
Aug 15, 2024, 4:45:59 PM8/15/24
to Standard Ebooks
OK, I’m going to ask one last thing and then we’re definitely ready :) In the long description I’d make two minor changes:


-Robin

Vince

unread,
Aug 15, 2024, 5:18:14 PM8/15/24
to standar...@googlegroups.com
Christian should definitely be capitalized; CMS says ethnic and national groups are as well, which I assume east-Slavic qualifies?

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 15, 2024, 5:31:24 PM8/15/24
to Standard Ebooks
Done. In my language these words are not usually capitalized, so I end not doing so in English as well. Please review when you have time.

-Hendrik

Robin Whittleton

unread,
Aug 16, 2024, 1:35:13 AM8/16/24
to Standard Ebooks
No problem, I have the same sort of issues with my Swedish all the time.

OK Alex, over to you.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Standard Ebooks" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to standardebook...@googlegroups.com.

Alex Cabal

unread,
Aug 18, 2024, 4:03:39 PM8/18/24
to standar...@googlegroups.com
Looks good Hendrik, I've gone ahead and released it, thanks!

Please be careful with the long description - this one had more than a
few typos and ungrammatical sentences.

On 8/16/24 12:34 AM, Robin Whittleton wrote:
> No problem, I have the same sort of issues with my Swedish all the time.
>
> OK Alex, over to you.
>
>> On 15 Aug 2024, at 23:31, Hendrik Kaiber <hendrik....@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> Done. In my language these words are not usually capitalized, so I end
>> not doing so in English as well. Please review when you have time.
>>
>> -Hendrik
>> Em quinta-feira, 15 de agosto de 2024 às 18:18:14 UTC-3, Vince escreveu:
>>
>> Christian should definitely be capitalized; CMS says ethnic and
>> national groups are as well, which I assume east-Slavic qualifies?
>>
>>
>>> On Aug 15, 2024, at 3:45 PM, Robin Whittleton <ro...@reala.net>
>>> wrote:
>>>
>>> OK, I’m going to ask one last thing and then we’re definitely
>>> ready :) In the long description I’d make two minor changes:
>>>
>>> * We typically spell out 500 as “five hundred” (see
>>> https://standardebooks.org/manual/1.8.0/single-page#8.8.3
>>> <https://standardebooks.org/manual/1.8.0/single-page#8.8.3>)
>>> * I’d have east-slavic as east-Slavic, and christian as
>>> Christian. Not sure if that’s personal taste though?
>>>
>>>
>>> -Robin
>>>
>>>> On 14 Aug 2024, at 23:14, Hendrik Kaiber <hendrik....@gmail.com>
>>>> wrote:
>>>>
>>>> I believe I fixed the issue from the second round of review;
>>>> please take a look when you have the time.
>>>>
>>>> -Hendrik
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google
>> Groups "Standard Ebooks" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>> an email to standardebook...@googlegroups.com
>> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
>> To view this discussion on the web visit
>> https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/d6deed4a-daa9-4ecd-9405-50b44da14144n%40googlegroups.com <https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/d6deed4a-daa9-4ecd-9405-50b44da14144n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Standard Ebooks" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to standardebook...@googlegroups.com
> <mailto:standardebook...@googlegroups.com>.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/EB8137CF-6668-4992-ABEA-4C10DFC8657F%40reala.net <https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/EB8137CF-6668-4992-ABEA-4C10DFC8657F%40reala.net?utm_medium=email&utm_source=footer>.

Hendrik Kaiber

unread,
Aug 18, 2024, 6:39:59 PM8/18/24
to Standard Ebooks
I will Alex, this is something I have been improving since I began producing ebooks here, but still make mistakes.

-Hendrik
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages