OK, Weijia will manage with David reviewing.
You don't have to change spelling to/from en-US or en-GB. It was common
for editions to be one or the other or even a blend.
On 5/4/26 2:50 PM, Leszek Wilde wrote:
> Hi Alex,
>
> I have initialised the repository for /The Mystery of Edwin Drood/ here:
>
https://github.com/LeszekWilde/charles-dickens_the-mystery-of-edwin-
> drood <
https://github.com/LeszekWilde/charles-dickens_the-mystery-of-
> edwin-drood>
>
> I’ve pushed the first few commits and completed a pass of Chapter 1 by
> cross-referencing an 1870 British scan. My work so far includes:
> Structure: Standardised all chapter titles and metadata according to the
> Manual of Style.
> Proofreading: Manually corrected the first chapter against the scan,
> restoring missing punctuation (like commas) and removing redundant
> spaces around em-dashes.
> Orthography: Standardised spelling to British English (e.g., /
> colours/, /grey/) and modernised compounds like /today/ per SE standards.
>
> I’ve researched who the "Ed." is but haven't found definitive evidence
> of who this was. It appears to be an editorial addition from the
> publisher rather than Dickens himself. I've left it in for now, but I'm
> unsure if I should keep these sections or strip the text back to only
> what Dickens wrote.
>
> Best,
>
> Leszek Wilde
>
> On Monday, 4 May 2026 at 01:23:09 UTC+1 Alex Cabal wrote:
>
> Great, that one would be a good start.
>
> This should be pretty simple. Cut all of the illustrations including
> the
> photo of the fragment. In the fragment, the title will be "Appendix:
> Fragment of the Mystery of Edwin Drood" and then the actual fragment
> will appear as a sub-<section> in that.
>
> It would be worth it to find out who the "Ed." is in the appendix intro
> so we can list them in the metadata. If you find the name then you
> could
> replace "Ed." with the name, to prevent anyone from thinking it was an
> SE editor who wrote that note.
>
> Make sure to read the Standard Ebooks Manual of Style before starting,
> as you won't know what to fix if you haven't read the standards. In
> particular, please closely review the semantics, high level patterns,
> and typography sections:
>
>
https://standardebooks.org/manual <
https://standardebooks.org/manual>
>
>
https://standardebooks.org/manual/latest/4-semantics <https://
>
standardebooks.org/manual/latest/4-semantics>
>
>
https://standardebooks.org/manual/latest/7-high-level-structural-
> patterns <
https://standardebooks.org/manual/latest/7-high-level-
> structural-patterns>
>
>
https://standardebooks.org/manual/latest/8-typography <https://
>
standardebooks.org/manual/latest/8-typography>
> step <
https://standardebooks.org/contribute/producing-an-ebook-step-
> by-step>
> working-on-public-domain-ebooks <
https://standardebooks.org/
> contribute/how-tos/common-issues-when-working-on-public-domain-ebooks>
>
> Please email often if you have any questions at all. Our standards are
> well-established so there is probably already a standard for formatting
> whatever problem you've encountered.
>
> When you're ready, email back with a link to your Github repository so
> that I can assign you a manager and reviewer.
>
> Have fun! :)
>
>
> On 5/2/26 6:02 PM, Leszek Wilde wrote:
> > I would like to work on The Mystery of Edwin Drood by Charles
> Dickens as
> > my first production. This book is on the Wanted Ebooks list and is
> > listed under the first productions section. (https://
>
standardebooks.org/ <
https://standardebooks.org/>
> > ebooks/charles-dickens/the-mystery-of-edwin-drood <https://
> >
standardebooks.org/ebooks/charles-dickens/the-mystery-of-edwin-
> drood <
http://standardebooks.org/ebooks/charles-dickens/the-mystery-
> of-edwin-drood>>)
> >
> > I will be using the transcription found at https://
>
www.gutenberg.org/ <
https://www.gutenberg.org/>
> > ebooks/564 <
https://www.gutenberg.org/ebooks/564 <https://
>
books.google.co.uk/books?id=pMcBAAAAQAAJ> <https://
> >
books.google.co.uk/books?id=pMcBAAAAQAAJ <http://
>
books.google.co.uk/books?id=pMcBAAAAQAAJ>> which was created from a
> copy
> > printed in 1870.
> >
> > This book was never completed and ends abruptly which I will
> leave as
> > is. However, I plan on adding the "Sapsea Fragment" as a formatted
> > appendix due to the fact that it is made up of material written by
> > Dickens and is included in complete editions of the text
> including the
> > Project Gutenberg copy.
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google
> > Groups "Standard Ebooks" group.
> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
> send
> > an email to
standardebook...@googlegroups.com
> > <mailto:
standardebook...@googlegroups.com>.
> > To view this discussion visit
https://groups.google.com/d/msgid/
> <
https://groups.google.com/d/msgid/>
> >
> standardebooks/8eb8d041-8db5-4d5c-91a9-848dc1f7e5e4n%
40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com>
> > <
https://groups.google.com/d/msgid/ <
https://groups.google.com/d/
> msgid/>
> >
> standardebooks/8eb8d041-8db5-4d5c-91a9-848dc1f7e5e4n%
40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com>?
> > utm_medium=email&utm_source=footer>.
> standardebooks/4d4318f8-b1bc-4de5-a6bc-8c9ef2e96a50n%
40googlegroups.com
> <
https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/4d4318f8-b1bc-4de5-
> a6bc-8c9ef2e96a50n%
40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.