Dear Colleagues
Greetings!
31 December is just 10 days away, marking as it does the deadline for
sending in contributions to the Commission on CFP Reform. I hope you
all have your submissions for the Green Paper ready, or nearly ready,
or have already sent them in. The address to send them to is mare-cfp-
consul...@ec.europa.eu, and you should include in the message title
whether you are making a submission as an individual citizen or on
behalf of an organization. The instructions from the Commission are to
put "Contrinution to the Consultation - Non Registered" in the subject
box of your message, unless of course you are registered).
Whilst the public consultation may be coming to an end, 2010 is likely
to see further official discussions on CFP reform. In particular the
issue of adopting a differentiated approach to small scale fisheries,
and of how small-scale fisheries should be defined are likely to be
hot topics for the European Commission. Looking at the ACFA work
programme for the coming year, one of the first items on the agenda is
on Small Scale Fisheries and "how to provide them with fair
treatment".
Given the above, I think that it is very important that we discuss how
we can formalize this network, so as to ensure that the small scale
fisheries we represent or otherwise relate to are not overlooked in
the coming period. Also that we as a group make sure that small-scale
fisheries are afforded proper treatment in the reform process.
To this end, I would recommend that we discuss about setting up a
steering committee or similar group to represent small-scale interests
and issues, and which can engage with the European Commission on small-
scale fishing issues over the coming period.
Such a steering commitee could represent our collective interests with
the Commission, the Parliament and other public bodies, and decide on
which are the priority issues needed to be addressed, and how best to
address them in the process of reform over the coming period.
As representatives of local, regional and national small-scale
fisheries, the members of this committee would be able to provide a
view from the "bottom-up", providing views and information from the
grass roots fishery activities, and giving shape at EU level to the
diverse picture of European fishing communities.
In addition this group could provide a useful way to facilitate
information flows in an effective manner from the EU level down to the
local grass roots level.
Please can you let me know your thoughts on this, is it a good idea or
not? If you agree with the idea, please inform me whether any of you
would like to be part of such a steering committee.
If there is sufficient interest, I would suggest that we try and
schedule a meeting early on in the new year to agree on how to take
matters foreword.
For your information, the DG Mare will organize a workshop on small
scale fisheries on February 25th, in Brussels. Mr Erik Lindebo is my
contact about that, and if you are interested to attend, please
contact him directly on Erik.L...@ec.europa.eu , he is back in
office on 6 January.
I look forward to hearing from you.
Best wishes for a very Happy Christmas and for the festive season, and
all the best for 2010.
Brian
-----------------------------------------
FR-------------------------------------------
Chers collègues
Salutations!
Dans dix jours nous serons le 31 décembre, date limite pour envoyer
nos contributions à la Commission sur la réforme de la PCP. J'espère
que vos soumissions au Livre Vert sont prêtes, ou presque prêtes, à
être envoyées - ou l'ont déjà été. L'adresse pour les soumissions est:
mare-cfp-c...@ec.europa.eu, et pensez à inclure dans le titre
de votre message si vous contribuez en tant que citoyen individuel ou
au nom d'une organisation (selon le site de la Commission, c'est
"Contribution to the Consultation - Non Registered").
Alors que la consultation publique touche à sa fin, 2010 verra
certainement d'autres discussions officielles au sujet de la réforme
de la PCP. En particulier, la question de l'adoption d'une approche
différenciée à l'égard des pêcheries à petite échelle ainsi que celle
de la définition des pêcheries à petite échelle seront probablement
des sujets d'actualité pour la Commission européenne. En ce qui
concerne le programme du CCPA pour l'année à venir, l'un des premiers
sujets à l'ordre du jour concerne les pêcheries à petite échelle et «
Comment leur accorder un traitement équitable ».
Compte tenu de cela, je pense qu'il est important que nous discutions
de la manière dont nous pourrions formaliser notre réseau, afin qu'il
permette aux pêcheries à petite échelle - que nous représentons ou
auxquelles nous portons intérêt - de ne plus être ignorées durant la
période à venir. Il également important que nous, en tant que groupe,
nous assurions de bénéficier d'un traitement approprié dans le
processus de réforme.
A cette fin, je propose que nous discutions de la mise sur pied d'un
comité de pilotage, ou groupe semblable, pour représenter les intérêts
et enjeux de la petite pêche et s'engager avec la Commission
européenne sur ces sujets durant la période à venir.
Un tel comité de pilotage pourrait représenter nos intérêts collectifs
auprès de la Commission, du Parlement et d'autres organes publics, et
décider des enjeux qui nécessitent d'être traités en priorité, et de
la meilleure manière de les traiter dans le processus de réforme
durant la période à venir.
En tant que représentants des pêcheries à petite échelle locales,
régionales et nationales, les membres de ce comité seraient aptes à
fournir une approche ascendante, des points de vue et des informations
provenant de la base même des activités de pêche, et à donner forme au
portrait complexe des communautés de pêche européennes.
De plus, ce groupe pourrait s'avérer être un moyen utile pour
faciliter les échanges d'information de manière efficace du niveau
européen vers le niveau local de base.
Merci de me faire parvenir vos commentaires à ce sujet, que cela vous
semble une bonne idée ou pas. Si vous êtes d'accord avec cette idée,
merci de m'informer si certains désireraient faire partie de ce comité
de pilotage.
Si suffisamment d'intérêt se manifeste, je suggère que nous
programmions une réunion prochainement à la nouvelle année, afin de
nous accorder sur la marche à suivre.
Dans l'attente de vous lire, je vous souhaite un joyeux Noël, et de
Bonnes Fêtes de fin d'année.
Bien à vous
Brian
-----------------------------------------
ES-------------------------------------------
Estimados colegas
Reciben un saludo cordial desde Bruselas!
Ya queda solamente unos 10 días hasta la llegada del 31 de diciembre,
fecha tope para el recibir de sus contribuciones en respuesta al Libro
Verde. Espero que ya has preparado sus contribuciones, y/o les ha
enviado. La dirección para enviarles es mare-cfp-
consultación...@ec.europa.eu y debería incluir en el titulo del mensaje
las palabras "Contribution to the consultación - Non Registered", si
su organización no se ha registrado con la Comisión
Aunque la consultación publica ya se ha casi terminado, por el año
2010 se organizará en continuación otras debates oficiales sobre la
reforma del PPC. En particular el asunto de la pesca artesanal y la
adaptación de un enfoque diferenciado, y como se pueda definir la
pesca artesanal serían temas importantes para la Comisión Europea. En
el programa de la CCPA uno de los asuntos primeros por el 2010 es la
pesca artesanal y como se pueda garantizarlo un tratamiento justo.
También la Comisión organizará un taller sobre un gestión de la pesca
basado en los derechos pesqueros por el 25 de enero, y un taller sobre
la pesca artesanal por el 25 de febrero
Dado esto, creo que es muy importante que tenemos una discusión entre
nosotros acerca el asunto de como podamos formalizar este red, así que
podamos asegurar que las pesquerías artesanales que representamos o
con las cuales estamos relacionadas, no se pasen por arriba durante el
proceso que viene. También, creo que como grupo, tenemos que abogar
que la pesca artesanal reciben un tratamiento equitativo el la
reforma.
Por este fin, recomendaría que discutiremos el asunto del establecer
de una comité directivo, o algo parecido, para representar los
intereses y asuntos de la pesca artesanal, y lo que pueda entablar con
la Comisión Europea acerca la pesca artesanal durante el periodo que
viene.
Este Comité pueda representa nuestras intereses colectivas con la
Comisión, el Parlamento, y otras organizaciones publicas, y decidir
cuales son los asuntos prioridades para trabajar, y como trabajar para
lograr en nuestros objetivos durante el proceso de la reforma.
Como representantes de la pesca artesanal al nivel local, regional o
nacional, los miembros de esté Comité podrían proporcionar una
perspectiva del "bottom-up" (de abajo por arriba), proporcionando
puntos de vista y informaciones de las comunidades de base/ desde las
bases sobre las actividades pesqueras, y dando forma al nivel UE una
representación de la diversidad de las comunidades pesqueras UE.
Además, este grupo pueda proporciona un modo de uso para facilitar el
brindar/intercambio de informaciones de manera efectiva desde la UE a
las comunidades de base.
Por favor, enviarme sus ideas y reacciones a estas ideas, si están de
acuerdo o no, y si ustedes quieren formar parte de este equipo/
Comité.
Si hay interés suficiente, propongo que intentaremos de organizar como
muy pronto una reunión en el año que viene para acordar en adelantar
el tema.
En la espera de sus respuestas, me despido con muchos saludos por unas
felices fiestas, y por un año 2010 exitoso.
Brian
Brian O'Riordan
The Secretary, ICSF Belgium Office
Sentier des Rossignols 2
1330 Rixensart, Belgium
Tel: 00 32 26525201
Fax: 00 32 26540407
E Mail: bri...@scarlet.be
URL: www.icsf.net ; eussf.icsf.net
Happy new year and best wishes, hoping that we'll be able to further develop
this innovative and powerful network.
Though, I remain confuse about a common definition I would like to remain in
the loop, why not in a steering committee (along with Xoan Lopez obviously).
Regarding the 25th of February, unfortunately, we'll have SWWRAC working
groups' meetings in Azores (from 23 to 25) but I have scheduled the WG on
traditional fisheries on the 23rd so that interested people can go to
Brussels and participate to the workshop.
Best regards
Benoît
-----Message d'origine-----
De : ssf-e...@googlegroups.com [mailto:ssf-e...@googlegroups.com] De la
part de Yann Yvergniaux
Envoyé : mardi 22 décembre 2009 10:43
À : SSF & EU CFP reform
Objet : [SSF & EU CFP reform] Establishing a more formal network/ Établir un
réseau plus formel/ Establecer un red mas formal
-----------------------------------------
EN-------------------------------------------
Dear Colleagues
Greetings!
Brian
-----------------------------------------
FR-------------------------------------------
Chers collègues
Salutations!
Bien à vous
Brian
-----------------------------------------
ES-------------------------------------------
Estimados colegas
Brian
--
Site internet: http://eussf.icsf.net
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "SSF &
EU CFP reform" de Google Groupes.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse ssf-e...@googlegroups.com
Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse ssf-eu-cfp+...@googlegroups.com
Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse
http://groups.google.com/group/ssf-eu-cfp?hl=fr?hl=fr
Ce message entrant est certifié sans virus connu.
Analyse effectuée par AVG - www.avg.fr
Version: 8.5.430 / Base de données virale: 270.14.116/2580 - Date: 12/21/09
19:13:00