Prevod Maltesjkih Zakona ..

201 views
Skip to first unread message

Vista

unread,
Nov 29, 2009, 7:48:16 AM11/29/09
to srbin...@googlegroups.com

Dragi Prijatelji

Pokazala se preka potreba za verodostojnim prevodima-tumacenjima malteskih zakona

vezanih za boravak , rad, i sva prava nasih ljudi  na Malti. Stoga , da bi pripremili formular

u kome cemo moci da se izjasnimo za koje zakone smo zainteresovani , zamolili bih vas

da posaljete sugestije mailom  na  www.srpskiklubmalta.com    

Napomena. Vase sugestije nece biti objavljivane samo opsti zakljucci transparentni.

Tice se svih nas , te obavestite i one sa  kojima imate kontakt a ne koriste Internet .

Sa nadom da cemo se okupiti povodom nove godine i licno potaci sledece akcije koje

povratno koriste svima.

 

Prijatno

 



__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4645 (20091128) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com

pe...@onvol.net

unread,
Nov 30, 2009, 2:40:36 AM11/30/09
to srbinamalti@googlegroups. com
Pohvala za inicijativu, ali ko je web master I od kada je zaziveo Srpski klub na Malti I ko je iza pseudonima Vista?
Hvala

Powered by BlackBerry® from Vodafone


From: "Vista" <go...@maltanet.net>
Date: Sun, 29 Nov 2009 13:48:16 +0100
Subject: Zajednica Srba na Malti - Prevod Maltesjkih Zakona ..

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Zajednica Srba na Malti - Serbian Community in Malta" group.
To post to this group, send email to srbin...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to srbinamalti...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/srbinamalti?hl=en.

Georgina Ficur

unread,
Nov 30, 2009, 3:05:36 AM11/30/09
to srbin...@googlegroups.com
Za svaku pohvalu!

Srpski klub site je na visokom tehnickom i informativnom nivou. Bravo omladino!  Ne znamo ko stoji iza ali hvala vam sto ste aktivni i sto ZAISTA radite nesto dobro za zajednicu.

S postovanjem,
Djina

2009/11/30 <pe...@onvol.net>

Zoran....@maltafreeport.com.mt

unread,
Nov 30, 2009, 4:06:44 AM11/30/09
to srbin...@googlegroups.com
Return Receipt

Your Zajednica Srba na Malti - Prevod Maltesjkih Zakona ..
document:

was Zoran....@maltafreeport.com.mt
received
by:

at: 30/11/2009 10:06:44






******************************************************************
http://www.maltafreeport.com.mt
******************************************************************

Note:
The contents of this e-mail are confidential to the ordinary user of the e-mail address to which it was addressed and may also be privileged. If you are not the
addressee of this e-mail you should not copy, forward, disclose or otherwise use it or any part of it in any form whatsoever. If you have received this e-mail in
error please notify us by telephone or e-mail the sender by replying to this message, and then delete this e-mail and other copies of it from your computer system. Thank you.

We reserve the right to monitor all e-mail communications through
our network.
*******************************************************************

Zoran....@maltafreeport.com.mt

unread,
Nov 30, 2009, 4:07:00 AM11/30/09
to srbin...@googlegroups.com
Return Receipt

Your Re: Zajednica Srba na Malti - Prevod Maltesjkih Zakona ..
document:

was Zoran....@maltafreeport.com.mt
received
by:

at: 30/11/2009 10:07:00

Vista

unread,
Nov 30, 2009, 5:06:30 PM11/30/09
to srbin...@googlegroups.com

Postovani

Objasnjenje je jednostavno ali mozda zbuni na prvi pogled.

-Ja sam web master Goran Abramovic iz Zajecara 1962 godiste, dosao sam na Maltu 2006 , radim u Polidanu kao steel fixer

Zvanicno a u stvari shutter. Dolazim iz druge profesije…bavio sam se privatnim poslom u Srbiji dvadeset godina I kada sam video

Da nema kraja krizi u srbiji pod stare dane sam krenuo na jedino mesto gde se jos uvek moglo doci –Malta

Normalnno da sa losim engleskim i bez ikakvog poznanstva jedino sto sam mogao da pocnem da radim je gradjevina.

Videvsi da pored posla imam jos nekoliko sati slobodnog vremena poceo sam da radim na racunaru neto vise…potom  uzeo on line kurs

Web dizajna i videvsi moc primenjene informatike pokusavam i dalje da ucim u slobodnom vremenu.

Videvsi da je bolna tema srba na Malti obavestavanje u vreme kada je Milan zbog prikupljanja potpisa pokrenuo google grupu a znajuci

Da Ipak web sajt moze dati obilje informacija, obavestavanja ali i predstavljanja registovao sam domen www.srpskiklubmalta.com  a nakon toga

Milan je predlozio da zbog malteza treba i www.serbiancommunitymalta.com  te sam i to registrovao a u isto vreme dao pristup ocu Aleksandru

da uredjuje stranice vezane za crkvu, Milanu da uredjuje opstu i obavestavanja..Nesi stranu o sportu a svima koji zele da se ukljuce tu mogucnost

Sa Majom dogovorio da prevede sajt na engleski tj serbiancommunitymalta ali cekam da vise subjekata uzme ucesce a prilika je prevod zakona

Na koje je pristala Maja s time da se prikupe informacije kome koj zakoni trebaju.

Za sada zbog prezauzetosti ili drugih razloga neki se jos nisu ukljucili .

Tako da je moja zelja da pomognem drugima sa onim sto bi da je postojalo pomoglo sigurno meni kada sam pocinjao na Malti. A nemajuci

Mesto gde mogu da se raspitam za opste informacije.

Drugo da pokazem mladjim ljudima da racunari i Internet mogu biti vrlo korisni i upotrebni, da mogu kada se vec pruzaju uslovi svi

Bez obzira na predznanje i godine uciniti da napreduju sto u je Srbiji jer vecina vremena i napora se upotrebljava za prezivljavanje.

Trece da vezbam uz prakticne zahteve kao sto su novi  alati na sajtu…seo optimizaciju ( recimo ..za koju mi pomaze prijatelj iz srbije a

Toliko je dobra da ukucate na google pretrazivac recimo samo  srpski klub  nacicete ga na prvoj strani.

Ali isto tako dosta pitanja o malti i uopste je stizalo iz sveta i srbije preko sajta….pa je doslo i do nekih realizacija..recimo ovih dan aje bila u poseti

Skolama engleskog predstavnik E booka iz Beograda te ce iduce godine pokrenuti letnje skole engleskog na malti…pocelo je preko sajta ...Nasao sam posao jedanaestorici na malti …..kontaktirali su preko sajta ….itd

Vista ( pogled ) je ime koje sam dao racunaru prilikom instalacije a posto stanujem u bloku mediteranienvista u ST Juliansu

Pozdrav…nadam se da sam bio razumljiv jer pokusavam da vam objasnim da je motiv zaista iskrena zelja da se potakne nesto dobro …

 

Goran

 


__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4650 (20091130) __________



The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Zajednica Srba na Malti - Serbian Community in Malta" group.
To post to this group, send email to srbin...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to srbinamalti...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/srbinamalti?hl=en.

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Zajednica Srba na Malti - Serbian Community in Malta" group.
To post to this group, send email to srbin...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to srbinamalti...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/srbinamalti?hl=en.


__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4650 (20091130) __________

Predrag Andrejevic

unread,
Nov 30, 2009, 6:27:56 PM11/30/09
to srbin...@googlegroups.com

Gorane, svaka cast !!!

Ti si priimer za sve nas. Hvala ti na super sajtu. Nadam se  da ce se tvoj ne sebican, nama sada vec dalek altruistican pristup daleko cuti I postovati.

Sta da ti jos kazem BRAVO !!

 

Pozdrav

 

Pedja

Zoran....@maltafreeport.com.mt

unread,
Dec 1, 2009, 5:07:51 AM12/1/09
to srbin...@googlegroups.com
Return Receipt

Your RE: Zajednica Srba na Malti - Prevod Maltesjkih Zakona ..
document:

was Zoran....@maltafreeport.com.mt
received
by:

at: 01/12/2009 11:07:51
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages