張さん、また、王さん・何さんへ。
くぼです。
SQS SourceEditorのソフトウェアを、
国際化に対応させる作業をしています。
sqs-editorのプロジェクト内の、
src/main/resources/messages_zh.properties
というファイルを、中国語版リソースファイルとして書き換えたものを作成すれば、
中国語OS環境では、SourceEditorのGUIが、中国語での表示になります。
さて、残された問題は…、
さまざまな言語での調査票を印刷できるようにする、ということです。
現在のSQS SourceEditorでは日本語版(Localization版)として、
日本語TrueTypeのフリーのフォント、IPAフォント
(「TrueType」「Unicodeマップ対応」「再配布フリー」)
を、「静的に」同梱して、調査票印刷原稿作成のために使用しています。
http://ossipedia.ipa.go.jp/ipafont/
SQS中国語版を作るならば、同様に、何らかの中国語フォントで
「TrueType」「Unicodeマップ対応」「再配布フリー」なものを
同梱してやらねばなりません。
http://wiki.fdiary.net/font/?freefont
を見ながら、選ぼうと思ったのですが、よくわかりません。
どのフォントがよいでしょうか?これかな?
http://wenq.org/enindex.cgi
意見があれば、お願いします。
くぼ