il dizionario dell'iPad/iBook

31 views
Skip to first unread message

RedFoxy

unread,
Oct 20, 2012, 11:20:34 AM10/20/12
to spid...@googlegroups.com
Raga, c'è modo di avere il dizionario dell'iPad in italiano? intendo il dizionario che ti viene presentato quando selezioni una parola e scegli la voce "Definisci"

--
RedFoxy


Parsifal

unread,
Oct 22, 2012, 11:05:37 AM10/22/12
to spid...@googlegroups.com
Ho la stessa esigenza anch'io, e mi aspettavo che qualcuno avesse qualche esperienza del genere.
Infatti penso che gli unici dizionari validi siano quelli che si attivano selezionando il termine con il tasto destro del mouse e su qualsiasi tipo di documento.
Mi meraviglio come mai Garzanti non abbia pensato a perfezionare il suo dizionario in tal senso.
Per le traduzioni con il Mac vi è Quick translate, che però funziona raramente, e translate tab dove occorre copiare il brano, ma poi
impedisce il copia e incolla della parte tradotta.
Insomma, finora non vi è stata la volontà degli sviluppatori di creare cose perfette.
Nell'ambito Mac poi, manca ancora un programma potentissimo che permetta di tradurre libri interi, tipo Power Traslatore di Win.

Gianluca

unread,
Oct 23, 2012, 5:14:22 AM10/23/12
to spid...@googlegroups.com
Temo che per vedere un vocabolario di italiano sull'ipad/iphone occorra aspettare i comodi di Mamma Apple. Credo che prima o poi ci arrivi, visto che su Mac Os iniziano a comparire vocabolari in altre lingue (Francese), la domanda c'è, la spinta c'è, bisogna aspettare che a Cupertino si decidano a sborsare qualche dollaruccio a Garzanti o chi per lei e ad integrare il dizionario nel sistema. Ci metteranno comunque parecchio tempo secondo me. Questo è uno dei limiti imposto dalla mania di controllo della Apple, questa necessità di aspettare i comodi loro per funzionalità che dovrebbero essere scontate,  avendo un mercato non piccolo di riferimento. Se lasciassero a terzi la possibilità di integrare i dizionari di sistema io 5 o 6 euro alla Garzanti glieli darei più che volentieri, ma anche 15 se è per questo... 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages