računarska terminologija

39 views
Skip to first unread message

Persida Boskovic

unread,
Jun 14, 2018, 4:14:01 AM6/14/18
to Српска отворена рачунарска терминологија
Zna li neko kako se na srpski prevodi "emergency override"??

Милош Поповић

unread,
Jun 15, 2018, 5:43:16 PM6/15/18
to Сорта
Можда хитно преспајање? Или премошћивање?

чет, 14. јун 2018. 10:14 Persida Boskovic <rsnb...@gmail.com> је написао/ла:
Zna li neko kako se na srpski prevodi "emergency override"??

--
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Српска отворена рачунарска терминологија“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, пошаљите имејл на sorta+un...@googlegroups.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

Persida Boskovic

unread,
Jun 17, 2018, 7:24:40 AM6/17/18
to so...@googlegroups.com
Hvala! :)


2018-06-15 23:43 GMT+02:00 Милош Поповић <gpo...@gmail.com>:
Можда хитно преспајање? Или премошћивање?
чет, 14. јун 2018. 10:14 Persida Boskovic <rsnb...@gmail.com> је написао/ла:
Zna li neko kako se na srpski prevodi "emergency override"??

--
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Српска отворена рачунарска терминологија“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, пошаљите имејл на sorta+unsubscribe@googlegroups.com.

За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.

--
Ову поруку сте добили због тога што сте пријављени за неку тему у групи „Српска отворена рачунарска терминологија“ у Google групaма.
Да бисте отказали пријаву за ову тему, посетите https://groups.google.com/d/topic/sorta/eTHXOIYGiPw/unsubscribe.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и све њене теме, пошаљите имејл на sorta+unsubscribe@googlegroups.com.
За више опција, посетите https://groups.google.com/d/optout.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages