Zna li neko kako se na srpski prevodi "emergency override"??
--
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Српска отворена рачунарска терминологија“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, пошаљите имејл на sorta+un...@googlegroups.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.
Можда хитно преспајање? Или премошћивање?
чет, 14. јун 2018. 10:14 Persida Boskovic <rsnb...@gmail.com> је написао/ла:
Zna li neko kako se na srpski prevodi "emergency override"??
--
Ову поруку сте добили зато што сте пријављени на Google групу „Српска отворена рачунарска терминологија“.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и престали да примате имејлове од ње, пошаљите имејл на sorta+unsubscribe@googlegroups.com.
За више опција посетите https://groups.google.com/d/optout.
Ову поруку сте добили због тога што сте пријављени за неку тему у групи „Српска отворена рачунарска терминологија“ у Google групaма.--
Да бисте отказали пријаву за ову тему, посетите https://groups.google.com/d/topic/sorta/eTHXOIYGiPw/unsubscribe.
Да бисте отказали пријаву у ову групу и све њене теме, пошаљите имејл на sorta+unsubscribe@googlegroups.com.
За више опција, посетите https://groups.google.com/d/optout.