[GSL] Închidere - mutare tradu.softwareliber.ro / Narro

4 views
Skip to first unread message

Alexandru Szasz

unread,
Mar 17, 2014, 5:42:41 PM3/17/14
to mozil...@googlegroups.com, Grupul pentru Software Liber
Salutare,

Când mai dezvoltam activ Narro, am luat la un moment dat decizia de a lua eu un server că cele pe care le oferea Mozilla la vremea aceea erau prea slabe pentru un Narro care rula build-uri și importuri de traduceri pe zeci de limbi.

Serverul ăsta mă costă 50€ pe lună și aș vrea să scap de costul ăsta că-l trag după mine deja de ani de zile.

Doar limba română s-ar putea muta pe actuala mașină virtuală pe care o avem de la Mozilla, dar asta doar dacă mai e folosit Narro pentru tradus și să știu exact ce proiecte.

Nu o să mai dezvolt Narro, pot doar să mă ocup de bugfixes.

Aștept păreri, sugestii.

--
Alexandru Szasz

Petru Ratiu

unread,
Mar 17, 2014, 5:48:19 PM3/17/14
to Grupul pentru Software Liber
Ce nevoi are? Pot pune la dispozitie un container pe serverul lug.ro daca nu necesita prea multa bataie de cap (si ofc, daca il foloseste cineva).


__________________________________________________
Lista de discuţii a Grupului pentru Software Liber
http://softwareliber.ro/
G...@liste.softwareliber.ro
http://softwareliber.ro/contact/lista/

Stas Sușcov

unread,
Mar 18, 2014, 4:04:38 AM3/18/14
to mozil...@googlegroups.com, Grupul pentru Software Liber, Alexandru Szasz
Mie îmi vine tot mai greu să-mi fac timp de gsl și resursele de acolo.
Știu că este loc și putem oferi o instanță VZ, însă dacă lug.ro are mai mult timp să se implice, probabil ți-ar prinde mai bine să găzduiești mașina la ei.

Nagy Ákos

unread,
Mar 18, 2014, 4:05:10 AM3/18/14
to g...@liste.softwareliber.ro, mozil...@googlegroups.com
Prin Ceata am fost cautați de la cineva de la Mozilla, fiindcă localizarea lui Firefox în limba română nu stă prea bine.
Mie nu mi-a răspuns nimeni de pe lista l1...@mozilla.com, când am încercat să aflu, care este situația, și să găsim o soluție pentru rezolvare.

Cei de la mozilla au două servere pt. traduceri:
Pootle Verbatim - https://localize.mozilla.org/
Pootle Locamotion - http://mozilla.locamotion.org/

Eu cred că și traducătorii limbii române ar trebui să folosească aceste servere, fiindcă de aici automat se preiau traducerile, deci persoana care se ocupă de traducere, nu mai e nevoie să se ocupe și de commit, test build, etc.

Poate și voi ar putea să luați legătura cu cei de la mozilla, pentru a adăuga limba română pe aceste servere.
Și dacă traducerea în limba română chiar e așa de greoaie, ar trebuie găsit o nouă persoană care să se ocupe de traducere, și câteva care să ajute această persoană. Eu de ajutat pot să ajut, dar nu am timp de a prelua tot proiectul.

Nagy Ákos
__________________________________________________
Lista de discuţii a Grupului pentru Software Liber
http://softwareliber.ro/
G...@liste.softwareliber.ro
http://softwareliber.ro/contact/lista/


-- 
Ákos

Raul Nicolae Malea

unread,
Mar 18, 2014, 10:15:47 AM3/18/14
to mozil...@googlegroups.com, opens...@googlegroups.com, G...@liste.softwareliber.ro

Salut,


Așa cum spunea și Ioana au apărut noi contribuitori interesați să se implice în procesul de localizare. Probabil până vor învăța mai multe despre procedură nu vor fi atât de activi. :)
 Însă așa cum spuneam și pe lista Ceata marea problemă este TIMPUL LIBER de aceea nu sunt traducerile la zi.

Oricine poate contribui la traduceri prin Narro, Verbatim, Bugzilla. Nu trebuie să așteptați după mine sau după altcineva.
Dacă ați făcut o traducere eu o să o trimit mai departe pe serverele Mozilla (așa cum am făcut de exemplu cu traducerea pentru Gaia 1.3 - acolo mai avem doar 10 texte netraduse).
Deci rezolvarea situației este: mai mulți contribuitori (serioși, care știu ce au de făcut și activi) și mai mult timp liber!

Am mai avut parcă discuția asta cu instrumentele pentru localizare. O problemă cu cele folosite de Mozilla era că nu au memoria de cuvinte pe care o are Narro.
Și în Verbatim se comit textele, nu se iau automat. Cei cu drept de administrator au un buton acolo de comitere, respectiv de preluare de pe serverele Mozilla , exact ca și în Narro. :)

Alex întreba dacă putem muta Narro altundeva și dacă îl mai folosește cineva.

Eu folosesc Narro pentru localizarea la Mozilla și openSUSE.
Știu că Cristian folosește Transifex pentru traducerea Firefox OS (Gaia) deci fiind lider de proiect el va alege unde să continue traducerea acestuia.

De asemenea, am folosit de multe ori Verbatim (website-uri) dar niciodată Locamotion (interfețe).

Alex, există vreo posibilitate să transferi memoria de traduceri din Narro în Pootle?
Ce presupune că nu mai dezvolți Narro? Bug-uri parcă sunt acum cele legate de viteza de lucru....

Ca și concluzie eu încă nu m-am decis referitor la această problemă cu transferul localizării sau nu. Mai aștept și părerea celorlalți colegi.

Mulțumesc,

Raul Nicolae Malea
Mozilla Reps. Fundația Ceata. openSUSE România.
Linux user: #484894
Web: http://www.rrmediaserv.ro
Hunedoara, Str. Independentei, nr. 2, 22A/60
Tel: +40 770 827 618
Fax: +40 354 814 778
Mobil: +40 746 606 813
YM: raulmalea
IRC: RaulM
Skype: oscarrr89

Pe 03/18/2014 03:09 PM, Stefania Ioana Chiorean a scris:


Buna,
Am sa adaug cateva cuvinte mai jos:
> Poate și voi ar putea să luați legătura cu cei de la mozilla, pentru a adăuga limba română pe aceste servere.
Cred ca s-a discutat cu ei. Au pastrat lb Romana pe narro pentru ca contribuitorii romani erau obisnuiti cu el. Persoana de la noi cea mai implicata e Raul Malea) .
Eu sustine alinierea cu celelalte unelte folosite (verbatim etc).


> Și dacă traducerea în limba română chiar e așa de greoaie, ar trebuie găsit o nouă persoană care să se ocupe de traducere, și câteva care să ajute această persoană. Eu de ajutat pot să ajut, dar nu am timp de a prelua tot proiectul.
Au inceput cateva persoane noi sa ajute, o sa mai cautam contribuitori si bineinteles esti binevenit cand ai putin timpo liber sa ne dai o mana de ajutor. Iti multumim!

Spor,

--
Stefania Ioana Chiorean
Mozilla Reps Council Member
@ioana_cis

                     
raul_malea.vcf
signature.asc

Alexandru Szasz

unread,
Mar 18, 2014, 3:01:07 PM3/18/14
to Grupul pentru Software Liber
Salutare,

Din câte știu doar cei de la mozilla.ro mai îl folosesc și pe lista mozilla-ro par să existe alternative; dar mulțumesc oricum pentru ofertă.
--
Alexandru Szasz
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages