__________________________________________________
Lista de discuţii a Grupului pentru Software Liber
http://softwareliber.ro/
G...@liste.softwareliber.ro
http://softwareliber.ro/contact/lista/
În data de Thu, 17 Jan 2013 15:09:31 +0200, Nagy Ákos
<nagy...@libreoffice.ro> a scris:
În data de Thu, 17 Jan 2013 16:52:26 +0200, Nagy Ákos
<nagy...@libreoffice.ro> a scris:
> Mersi,
> am și corectat pe Mageia.
> Fișierul index.html a fost modificat și am adăugat:
> captura_mageia.png
> captura_mini_mageia.png
>
> 2013.01.17. 16:13 keltezéssel, Stas Sușcov írta:
>> Patches welcome:
>> https://github.com/softwareliber/alege
>>
>> În data de Thu, 17 Jan 2013 15:09:31 +0200, Nagy Ákos
>> <nagy...@libreoffice.ro> a scris:
>>
<tăiat>
http://stackoverflow.com/questions/315911/git-for-beginners-the-definitive-practical-guide
--
Alexandru Cucu
Am adaugat , am nevoie de o captura mai de calitate pt
captura_mageia.png.
Adaug si debian acolo in lista , fac o captura cand ajung acasa
Dacă rămâne design-ul actual, arata mai bine un număr de distribuții
pare, deci sau schimbat mageia cu debina, sau mageia după distrowatch
fiind o distribuție populară ar trebui adăugat încă o distribuție.
Ca popularitate și mai ales ca distribuție apropiată de utilizatori
"casnici" este Mint, dar dacă nu vreți o clonă ubuntu, atunci arch este
la fel destul de popular și este total diferit.
Ákos
p.s.
o să schimb captura imediat după ce instalez mageia
Cred ca mai incape si archlinux , adaugam mai incolo
este oricum comunitate ArchLinux in Ro
http://archlinux.ro/
o sa adaug pe planeta cele doua comunitati arch si linux mint
>
> Ákos
>
> p.s.
> o să schimb captura imediat după ce instalez mageia
Köszönöm
Apropo
Am un task pt tine avem de tradus pagina html si in Maghiara
https://github.com/softwareliber/alege/issues/2
poti sa modifici pagina html si a trimiti prin email
https://github.com/softwareliber/alege/blob/master/index.html
La distribuții se poate lua în considerare și procentajul traduceri.
Mageia 2 e tradus foarte bine
Fedora 18 stă foarte prost, installerul nu e tradus de loc
la restul nu m-am uitat
Am văzut că ați început traducerea în maghiară.
O să o fac în cursul săptămânii viitoare, și îl trimit.
Ákos