Kyokutei Bakin - Okoma - Mój przekład

3 views
Skip to first unread message

Jakub Krzewicki

unread,
Apr 11, 2026, 11:23:33 PM (2 days ago) Apr 11
to soc.culture.polish
Okoma, albo dziwne przypadki w prowincji Mino: Powieść z epoki Edo z ilustracjami Hokusaia. Wydanie dwujęzyczne - spolszczenie i barwne facsimile francuskie z 1883 roku. (Polish Edition) Paperback – April 6, 2026
Polish Edition  by Bakin Kyokutei (Author), Jakub A. Krzewicki M.A. (Editor, Translator, Foreword), Félix Régamey (Editor, Translator), Hokusai Katsushika (Illustrator), Émile Guimet (Preface)

Unikalna, dwujęzyczna edycja arcydzieła Kyokutei Bakina. Publikacja zawiera pełne, barwne facsimile paryskiego wydania Félixa Régameya z 1883 roku, zestawione równolegle z nowym, dystyngowanym przekładem polskim autorstwa Jakuba A. Krzewickiego (冬島). 171 stron nasyconych linią Katsushiki Hokusaia, ukazujących tragiczną balistykę karmy (Inga) w prowincji Mino. Gmach Słowa i Obrazu dla prawdziwych koneserów ukiyo-e i literatury klasycznej.

https://www.amazon.com/dp/B0GWJ1Y4YZ
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages