Tand...@aol.com (Mark Manning, Seattle)
-----------------------------------------------------------------
soc.religion.sikhism is a moderated newsgroup. Post your articles to
this newsgroup, or email them to sikh...@acpub.duke.edu Newsgroup
contact address is sikh...@acpub.duke.edu -HM
-----------------------------------------------------------------
>>>I just finished an interesting booklet by Bhai Sahib Sirdar Kapur Singh,
>>>published by the SGPC in Amritsar. It explained the historical impact of
a
>>>couplet of Sri Guru Gobind Singh Ji:
>>>Raj karega Khalsa aki rahe na koe
>>>Khwar hoe sabh milenge bache saran jo hoe.
>>>The pamphlet was intersting, but there didn't seem to be a translation o
f
>>>this verse. Since my ability to understand Punjabi is (still) rather wea
k,
>>>I can only guess that the general meaning is that the Khalsa must be
>>>sovereign and independent.
>>>Could someone please offer a more precise translation?
>>>(Someone at the nearby gurdwara, who couldn't translate it, suggested th
at
>>>this comes from Ardaas, but if so, it's not any version of the Ardaas I'
m
>>>familiar with. Where's it from?)
>>>Accha ji
>>>Sat sri akal ji.
>>>
>>>Tand...@aol.com (Mark Manning, Seattle)
>>>
>>>
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh !
Raj karega Khalsa aki rahe na koe
Khwaar hoe sabh milenge bache sharan jo hoe
[The Khalsa shall rule, no one will dare to resist its mighty power.]
[After suffering from internal conflicts all shall unite.]
[He alone shall be saved who takes refuge in His (Akaal Purakh's) Presence.
]
(Translation by Sikh writer Dr. Trilochan Singh Ji)
This verse comes from the Tankhah-Namah of Bhai Nand Singh Ji (aka Bhai Nan
d
Lal Ji), in which he scribes the contents of a conversation between him and
Sahib Guru Gobind Singh Ji. The location of the couplets is Dohra, verse
62. The verse is also found in the last chapter of Sau Sakhi, (RattanMaal)