Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

The meaning of Nambda

150 views
Skip to first unread message

White Robert Nathan

unread,
Jan 27, 1994, 9:52:01 PM1/27/94
to
Steve (IK2...@MAINE.MAINE.EDU) wrote:
> Greetings! I have finally found an excuse to post here. :)
> Could someone tell me what the meaning of the NAMBDA is?

> A friend of mine recently gave me a little desk flag with the
> nambda letter on it. I was wondering also what all of those
> colors signify.


Could you possible mean the Lambda sign? If so, it used as a symbol of
the gay community, just as the rainbow flag is (and the pink triangle).

--
Nathan White
if...@jove.acs.unt.edu

Kristin Bergen

unread,
Jan 27, 1994, 7:54:56 PM1/27/94
to
In article <94027.162...@maine.maine.edu>,

Steve <IK2...@MAINE.MAINE.EDU> wrote:
>Greetings! I have finally found an excuse to post here. :)
>Could someone tell me what the meaning of the NAMBDA is?

>A friend of mine recently gave me a little desk flag with the
>nambda letter on it. I was wondering also what all of those
>colors signify.

I'm sorry to tell you that there is no such letter, in Greek or in any
other language, as "Nambda." The Greek alphabet contains a "Lambda" and a
"Nu," but no "Nambda." You seem to have conflated "Lambda," equivalent to
the Roman letter "L," and "NAMBLA," an acronym for "North American Man-Boy
Love Association," a group organized around issues of pedophilia.

All those colors signify Bennetton, naturally.

gsm...@uoft02.utoledo.edu

unread,
Jan 28, 1994, 12:02:51 AM1/28/94
to
In article <2i9np0$d...@news.duke.edu>, kbe...@acpub.duke.edu (Kristin Bergen) writes:
> In article <94027.162...@maine.maine.edu>,
> Steve <IK2...@MAINE.MAINE.EDU> wrote:

>>Greetings! I have finally found an excuse to post here. :)
>>Could someone tell me what the meaning of the NAMBDA is?

> I'm sorry to tell you that there is no such letter, in Greek or in any


> other language, as "Nambda." The Greek alphabet contains a "Lambda" and a
> "Nu," but no "Nambda." You seem to have conflated "Lambda," equivalent to
> the Roman letter "L," and "NAMBLA," an acronym for "North American Man-Boy
> Love Association," a group organized around issues of pedophilia.

It's even more confusing than this, since he also might be thinking of
"nabla", a sort of disorientated delta.
--
Gene Ward Smith/Brahms Gang/University of Toledo
gsm...@uoft02.utoledo.edu

Tim Pierce

unread,
Feb 1, 1994, 5:09:43 PM2/1/94
to
In article <1994Jan28...@uoft02.utoledo.edu>,
<gsm...@uoft02.utoledo.edu> wrote:

>It's even more confusing than this, since he also might be thinking of
>"nabla", a sort of disorientated delta.

Disorientated? Is that like being a commentator?

--
____ Tim Pierce / "Is that a UNIX book? ... Cool!"
\ / twpi...@unix.amherst.edu /
\/ (BITnet: TWPIERCE@AMHERST) / -- Garth, WAYNE'S WORLD 2

Julian C. Lander

unread,
Feb 2, 1994, 3:08:25 PM2/2/94
to
In article <1994Feb1...@uoft02.utoledo.edu>, gsm...@uoft02.utoledo.edu writes:

|> In article <2imjv7$6...@amhux3.amherst.edu>, twpi...@unix.amherst.edu (Tim Pierce) writes:
|> > In article <1994Jan28...@uoft02.utoledo.edu>,
|> > <gsm...@uoft02.utoledo.edu> wrote:
|>
|> >>It's even more confusing than this, since he also might be thinking of
|> >>"nabla", a sort of disorientated delta.
|>
|> > Disorientated? Is that like being a commentator?
|>
|> Actually, it's like being upside-down.


And it's obscure. Does anyone know why "nabla" is "nabla"? When
I first heard it in a differential geometry class years ago, I thought
that the teacher (who is from Iceland, and has a slight accent) was
referring to NAMBLA, which is a different thread entirely.

(There ought to be an analogy test for this: NAMBLA is to a lambda as
a Nambda is to a nabla, or some such thing.)

Where did it come from? Where did the name come from? And can you
make the sub- and superscripts go away?

Julian C. Lander
jcla...@mitre.org

gsm...@uoft02.utoledo.edu

unread,
Feb 1, 1994, 7:59:20 PM2/1/94
to
In article <2imjv7$6...@amhux3.amherst.edu>, twpi...@unix.amherst.edu (Tim Pierce) writes:
> In article <1994Jan28...@uoft02.utoledo.edu>,
> <gsm...@uoft02.utoledo.edu> wrote:

>>It's even more confusing than this, since he also might be thinking of
>>"nabla", a sort of disorientated delta.

> Disorientated? Is that like being a commentator?

Actually, it's like being upside-down.

0 new messages