On 26-Jul-23 9:25 PM, Charles Owens wrote:
> Hi Peter,
>
> Thank you so much for pointing out these corrections. Our cited source (E. Branouse & M. Nystazopoulou-Pelekidou, Βυζαντινὰ ἔγγραφα τῆς μονῆς Πάτμου (Vyzantina engrapha tēs Monēs Patmou) (1980), 2.131.3-4 (lines 14-15 in manuscript) showed the χ (chi) instead of the κ (kappa) in the text for the Greek words καὶ, κρατ(αιοῦ), and κῦρ.
It's not χ in the edition but ϰ, that is a typographic variant of κ.
> And yes, the literal interpretation of theios seems to best fit the data found so far. Also, it is worth mentioning that even in the more distant relationships where theios was used, the relationships were by blood such as son of an uncle was theios to son of a nephew.
Jean Darrouzès was cited by the editor as implying that the uncle
relationship to Alexios IV may have come about through a presumed
Komnene wife of Konstantinos Tornikes, but this is hardly a satisfactory
explanation - apart from the stretch of sense, the basis for it is only
that his son Demetrios was surnamed Tornikes Komnenos by Georgios
Akropolites. However, at this time adding or adopting a highly
prestigious surname cannot be taken as a definite indicator of a
mother's family rather than some other connection.