Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Occupation: Cottager?

342 views
Skip to first unread message

Ukes

unread,
Aug 5, 2007, 2:33:28 PM8/5/07
to
What did the occupation "cottager" entail? Was it some kind of
catch-all description? I've seen it categorized in a demographic
history of Germany as belonging to the "proletarian" class (along
with day laborer, "other unskilled", sailor, weaver, and "other home
industry").

Is there a more specific description for what a cottager did?

Jerry

Richard van Schaik

unread,
Aug 5, 2007, 2:48:36 PM8/5/07
to
Ukes wrote:

My english dictionary gives farmershand (after backtranslating).

Richard

--
Richard van Schaik
f.m.a.vans...@THISwanadoo.nl
http://www.fmavanschaik.nl/

Lutz Engelhardt

unread,
Aug 5, 2007, 3:09:11 PM8/5/07
to

The only way to find out is to ask the author of this demographic
history book. Any thing else is nothing but speculation.

As the word "cottager" is English, the author obviously took one or
several German word(s) for occupation(s) and translated it to
"cottager". There are quite a few German words which he could have used
as a source word for his translation.

If the book is at least partially scientific the authour should have
made clear which sources he used for his work.

Lutz Engelhardt


--
Ancestors from Germany?
www.lutz-genealogy.de

Henning Boettcher

unread,
Aug 5, 2007, 3:44:54 PM8/5/07
to

"Ukes" <duke_of...@hotmail.com> schrieb

My dictionary
Langenscheidts Handwörterbuch
says
A cottager lives in a cottage
(Cottagebewohner(in)) etc.
The German word might be Haeusling, Kothner.
A Kothner lives in a 'Kothe', which is a very little house.

--
Mit freundlichen Grüßen
Henning Böttcher
Schweiz/Suisse/Switzerland
http://homepage.sunrise.ch/homepage/boettche/
"Der Zweck der Arbeit soll das Gemeinwohl sein ..."
Alfred Krupp Februar 1872
(Man kannte wohl den Shareholder Value noch nicht.)


Ukes

unread,
Aug 5, 2007, 9:23:38 PM8/5/07
to
On Sun, 5 Aug 2007 21:44:54 +0200, "Henning Boettcher"
<boet...@smile.ch> wrote:

>
>"Ukes" <duke_of...@hotmail.com> schrieb
>> What did the occupation "cottager" entail? Was it some kind of
>> catch-all description? I've seen it categorized in a demographic
>> history of Germany as belonging to the "proletarian" class (along
>> with day laborer, "other unskilled", sailor, weaver, and "other
>home
>> industry").
>>
>> Is there a more specific description for what a cottager did?
>
>My dictionary
>Langenscheidts Handwörterbuch
>says
>A cottager lives in a cottage
>(Cottagebewohner(in)) etc.
>The German word might be Haeusling, Kothner.
>A Kothner lives in a 'Kothe', which is a very little house.

My great-great grandfather lived in Mecklenburg and was called a
"Häusler" in some records. I have seen "Häusler" translated as
"cottager".

This site provides the most information concerning German occupatin
groups that I've seen: http://tinyurl.com/2pea3g .

For "cottager" it states:

The term for "house owner (with a little land for own use)" varies
from region to region. The terms for the occupation mainly derives
from the different word for cottage:
a) cottager terms derived from Haus (house): Häusler, Heusler,
Heißler, Hüssler, Auenhäusler, Tropfhäusler, Freihäusler;
b) cottager terms derived from Kate (cottage): Bondenkäthner, Kätner,
Käthner, Katenmann, Kathenmann, Eigenkätner, Kleinkätner;
c) cottager terms derived from Kote (cottage): Köter, Kötner, Köthner,
Kötter, Eigenkötner, Eigenkötter, Kleinkötner, Kleinkötter, Cossät,
Cossat, Cossate, Cotsass Kossät, Kossat, Kossate, Kotsass, Kothmann,
Kotmann, Brinkköthner, Brinkkötner, Straßenkötter;
d) cottager terms derived from Hütte (cottage): Hüttner;
e) cottager terms derived from Bude (cottage): Bodener, Bödener,
Bödner, Büdner, Büdener;
e) other terms for cottager: Backhausmann, Brinker, Brinklieger,
Brinkmann, Brinksitzer, Kutschner, Spicker, Selder, Seldner,
Spikermann, Zusteller.

[end quote}

Still, I thought that there might be some additional occupational
connotations that were suggested by the term.

Jerry

Ukes

unread,
Aug 5, 2007, 9:35:10 PM8/5/07
to

The book is “Demographic Behavior In The Past – A Study of Fourteen
German Village Populations in the Eighteenth and Nineteenth Centuries”
by John E. Knodel (Cambridge University Press 1988). I borrowed a copy
of the book through inter-library loan. Knodel analyzed demographic
information derived from village genealogies (Ortssippenbuch) for
fourteen German villages. The sample used consisted of over 11,000
couples and 55,000 children.

The book makes very dry reading, but is *very* well researched. The
does help to place some genealogical information in better context,
and, in my opinion, is more reliable in doing so than books written
for genealogists, which often tend to over generalize and to provide
little empirical evidence to support their assertions.

Jerry

billp49

unread,
Aug 6, 2007, 1:24:51 AM8/6/07
to
On Sun, 05 Aug 2007 14:33:28 -0400, Ukes <duke_of...@hotmail.com>
wrote:

in the Probstei:

The Cottager, he was given a cottage to live in and
approximately 10 acres of a Farmer's land to use as his own plus a few
cows
and/or sheep. Frequently an older son of the Farmer was in this
class. Often
the Cottagers were the craftsworkers on the Farm and later with the
development
of town life early in the nineteenth century became independent
craftsmen.

Ukes

unread,
Aug 6, 2007, 10:11:29 PM8/6/07
to
On Mon, 06 Aug 2007 01:24:51 -0400, billp49 <bil...@pd.jaring.my>
wrote:


Thanks.

What's Probstei?

Jerry

billp49

unread,
Aug 7, 2007, 1:18:47 AM8/7/07
to
On Mon, 06 Aug 2007 22:11:29 -0400, Ukes <duke_of...@hotmail.com>
wrote:

>On Mon, 06 Aug 2007 01:24:51 -0400, billp49 <bil...@pd.jaring.my>
>wrote:
>
>

>>in the Probstei:
>>
>>The Cottager, he was given a cottage to live in and
>>approximately 10 acres of a Farmer's land to use as his own plus a few
>>cows
>>and/or sheep. Frequently an older son of the Farmer was in this
>>class. Often
>>the Cottagers were the craftsworkers on the Farm and later with the
>>development
>>of town life early in the nineteenth century became independent
>>craftsmen.
>
>
>Thanks.
>
>What's Probstei?
>

The Probbstie is an area not from from Kiel to the East.

0 new messages