Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

GEN-DE Johannes vs. Johann

1,390 views
Skip to first unread message

Norm Hellmers

unread,
Jun 1, 2011, 11:28:56 AM6/1/11
to gen...@rootsweb.com
List,

What, if anything, is the difference between the names Johannes and Johann.

It has been suggested to me that Johannes was used if the intention was that Johannes would be the child's name, and Johann if the middle name was to be the "Rufname." Any truth to this?


Norm Hellmers
 
 
 
 

W. Fred Rump

unread,
Jun 1, 2011, 1:17:57 PM6/1/11
to gen...@rootsweb.com
Johann is simply a shorter version of the more complete name Johannes.
You'll find the latter more in baptismal records while the short
Johann and Hans was used in daily life.
Fred

> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to GEN-DE-...@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
>

--
Fred Rump,
730 5th St. NW Naples, FL 34120
fred...@gmail.com   239-775-7838
http://www.rumpfamily1.phanfare.com
http://fredrump.blogspot.com
http://www.facebook.com/fred.rump

Harald Tobias

unread,
Jun 1, 2011, 2:01:31 PM6/1/11
to

Hello Norm,

I believe, Johann is more often used in north Germany, Johannes is
more used in the sothern parts of Germany. The southern shortform is
Hans, the northern shortform is Jan(n) or Hannes.


Harald

Bernd J. Kaup

unread,
Jun 2, 2011, 6:55:33 AM6/2/11
to
as the others also say: these are simply two versions of the same name
(besides other very common variations).

You may appreciate that the author of a part of the Holy Bible is called
John in english. So do not be surprised when you find your ancestor
Johann as John in later american documents.
mfg
bjk

Ernest Thode

unread,
Jun 2, 2011, 7:58:46 AM6/2/11
to

The sons of Moritz Klein and Anna Catharina Martzloff of Postroff,
Alsace, born ca. 1700, in their baptismal records were named Johann
Bernhard, Joh. Jacob, Johann Sebastian, Adam, Hans Michael, Johannes,
and Johann Theobald. They would have been called simply Bernhard,
Jacob, Sebastian, Adam, Michael, Johannes, and Theobald,
respectively. 6 of the 7 sons had some form of Johann, Johannes, Hans
in their names. And the only one who was later "called" Johann,
Johannes, or Hans (alone) was the Johannes where it is a stand-alone
name.

The statement that Johannes is the Rufname ("call name") and Johann is
an introductory name to some other Rufname is most valid for 17th or
18th or early 19th century southwestern Germans and colonial-era
immigrants to America.

John Humphrey, who has extracted and published tens of thousands of
German baptismal records from Pennsylvania, has come to the conclusion
that Johannes is the form when the name is a stand-alone, but Johann
(or Hans) is the one used with other names.

Ernie

Norm Hellmers

unread,
Jun 4, 2011, 10:34:43 PM6/4/11
to gen...@rootsweb.com
Fred, Harald, and Ernie,

Many thanks for your helpful comments.

Norm

________________________________
From: Ernest Thode <ernes...@gmail.com>
. . .

robert...@gmail.com

unread,
Jan 24, 2015, 3:02:33 PM1/24/15
to
Norm,

The suggestion you received and the answer from Ernest Thode are correct. A German or German-American named Johann would have gone by his middle name. One named Johannes would have gone by Johannes.

Robert

lindakurt...@gmail.com

unread,
Dec 3, 2016, 6:42:21 PM12/3/16
to
In my family: Johann Georg, who did not immigrate to the U.S. was known as "Great Grandfather George." His son, Johann Georg, was known in America as "George."
0 new messages