Hello!
Am 22.06.2020 um 16:47 schrieb Percival P. Cassidy:
> Would someone please be kind enough to decipher
> and translate this for me:
I read:
Der Bräutigam ist Wittwer
seit 1837 Decbr.11 v. Elisabethe
geb. Behmke, v... [...] die
...bezeichnete Dispens.
durch [...] Befreiung v. der ge-
setzlichen Trauerzeit.
Can't translate it word by word,
but the meaning is IMHO:
The groom is widower of Elisabethe nee Behmke
since 1837 Dec. 11
He had a dispensation from the legal time
of mourning before get permission to remarry.
HTH
Bernd from Germany