Les Italiens de Montréal, surtout, sont souvent appelés " WOP ". Quelle
est la signification de cette expression ?
Certains disent que c'est l'abréviation de " Working On Pavage " qui
semble-t-il était écrit sur les " feuilles de temps " de la Ville de
Montréal à une certaine époque.
On dit aussi que ça pourrait être l'abréviation de " WithOut Papers "
Merci !
N.B.: Enlever le chiffre 1 après pierresimoneau dans l'adresse courriel.
--
Pierre Simoneau
Généalogie de familles Simoneau
Serieusement, j"étais élevé dans une ville multi-culturelle, Italiens,
Polonais, Québécois, Hongrois, Slovaque etc. etc. et quand on arrive dans un
autre pays, ce n'est pas drôle du tout et la dernière chose ils veulent
entendre est un mot qui répresente une barrière sociale.
Pierre, je ne vous chante pas des bétises.....LOL....au contraire. On a une
tendance d'utiliser des mots sans trop savoir ce qu'ils signifies aux
personnes concernées. Par exemple..Coon-Ass. Entre eux c'est très
acceptable, mais en dehors d'eux, cèst une insulte.
Bonne Journée.............Jim Carten (Québécois, né aux États, descendance
Irelandais, Anglais et Allemande!)
"Pierre Simoneau" <pierres...@yahoo.com> a écrit dans le message de
news:Xns943F4823D5...@205.236.147.4...