I have been puzzled for a long time over the translation of my names
I am not a welsh speaker and I am constantly asked their meaning.
my names are Morfydd Ceridwen
I was told once that Morfydd translated to "the sea will be"
and Ceridwen translated as "white cradle"
but I know that the Welsh language (as with the proverbs) often has
obscure translations, almost images of meaning,
much like the Indian language Anishnawbemnowin
I would be delighted to finally learn the meaning and origins of these names
or at least just to say, nope that is their meaning. (laughing) not knowing
and living
in Wales, is a little embarrassing. especially when talking with Indians who
define themselves
by their names.
If anyone can help I would be most grateful
diolch,
hwyl
Morfydd
The Cauldron
http://www.minus2.co.uk/gopoems/
Morfydd Ceridwen Russell
yuluwirre wandabi bawathi
ICQ: 44518485
Probably made up from
Mor + budd
Mor = Great
budd = gift
Frequently referred to in early Welsh poetry, the name sometimes appears as
*'Kerritwen* and *Kyrridven*. She is associated with 'Ogyruen' an obscure word
connected with poetry. Sir Ifor Williams maintained that the original form of
the name was 'Cyrridfen' meaning 'crooked woman'. See his 'Kyrridven in the
Black Book' _Bulletin of the Board of Celtic Studies_Vol.9, p.6 and Vol. 15,
p.2. as opposed to *Ceridwen*, 'Fair and loved'.
In the tale 'Hanes Taliesin' she is represented as the wife of Tegid Foel 'whose
dwelling was in the midst of Llyn Tegid' i.e. Bala lake. Cerdiwen was learned
in magic, enchantment and divination. Her son *Morfran* was also called
*Afagddu* i.e. 'Utter Darkness' See Patrick Ford, _The Mabinogi and Other
Medieval Welsh Tales_ 1977, pp.162-4; Rachel Bromwich, _Trioedd Ynys Prydain_,
308-9.
MORFUDD :
The daughter of Urien Rheged, the twin sister of Owain ab Urien and daughter of
Modron ferch Afallach. She is mentioned in the tale of Culhwch and Olwen as one
of the ladies of Arthur's court. See _Llyfr Gwyn Rhydderch_ ed. J. Gwenogvryn
Evans, 470.
Another Morfudd was the daughter of Gwroldeg, the king of Garthmadrun. In a
late fiction he is said to have had an only daughter and heiress - Morvitha
(Morfudd) who married 'Teithal son of Antonius, a peer of Greece' [Tathal ab
Annun Ddu]. From him are supposed to be descended a line of princes of
Garthmadrun, ending in Tewdrig whose daughter was the wife of Brychan
Brycheiniog. The story is told in Harleian MS.6108. See Bartrum, _A Welsh
Classical Dictionary_, 338.
Morfudd was also one of the girlfriends of Dafydd ap Gwilym (14th cent), and ist
quite a common name in Wales today.
Hope this helps.
that is a nice translation :-)
Morfydd
--
Meet the regulars and read the FAQ
http://www.minus2.co.uk/gopoems/aapc/
The Cauldron
http://www.minus2.co.uk/gopoems/
ICQ: 44518485
"Amlyn" <am...@defynnog.freeserve.co.uk> wrote in message
news:8d4vrl$h7$1...@news6.svr.pol.co.uk...
thank you
morfydd
--
Meet the regulars and read the FAQ
http://www.minus2.co.uk/gopoems/aapc/
The Cauldron
http://www.minus2.co.uk/gopoems/
ICQ: 44518485
"gwrgant" <gwr...@netscapeonline.co.uk> wrote in message
news:38F6198D...@netscapeonline.co.uk...