L.
Bcl101 wrote in message <19991130173139...@ng-cl1.aol.com>...
| x-no-archive: yes
|
| Greetings! This is my first post to the Welsh culture
| newsgroup, and I regret if this question has been
| answered before (I know how annoying that can be).
|
| I am trying to find out the words and the pronunciation
| for the equivalent of Grandma and Grandpa in Welsh.
| A friend is expecting, and since the other grandparents
| are not first-timers and have already laid claim to
| Grandma and Grandpa, they were hoping to use the
| Welsh endearments for the newbies. That's the Welsh
| side.
|
| I looked it up in the Welsh/English dictionary online
| (which I can no longer find), and it only gave
| translations for the formal grandmother and
| grandfather. Apparently there are also differences
| in North and in South Wales (and my friends
| don't begin to know that!).
|
| So I did what I usually do, which is pester Linda
| Sherman (waves a big thank you), and she suggested
| my posting here. I'd been lurking a little bit, and
| now I'm jumping in with both feet to ask this favor.
|
| Thanks in advance.
|
| Hope . . . whose Celtic roots are a tad flimsy, but who
| loves things Welsh and is happy to pass the
| info on to my friends
> I am trying to find out the words and the pronunciation
> for the equivalent of Grandma and Grandpa in Welsh.
>
> I looked it up in the Welsh/English dictionary online
> (which I can no longer find), and it only gave
You can find a list of these at
http://pcfcij.dbs.aber.ac.uk/Welsh.htm#Internet
> translations for the formal grandmother and
> grandfather.
I don't think there is a differentiation between e.g. grandmother /
grandma / granny in Welsh. The words you are after are:
North Wales
Grandma = Nain (pronouncing this like "9" wouldn't be to far off)
Grandpa = Taid (pronouncing this like "tied" wouldn't be to far off)
South Wales
Grandma = Mam-gu (pronounce this as Mam-gee, where Mam rhymes with ham
and the g is as in get)
Grandpa = Tad-cu (pronounce this as Tad-cee, where Tad rhymes with had
and the c is as in can)
No doubt the North Walians on this ng will complain about my
representation of the u sound but I'll let someone else describe
*that* sound. The above rendition is close enough to be understood!!
Hope that helps, and congratulations to the grnadparents to be!
Haze
> No doubt the North Walians on this ng will complain about my
> representation of the u sound but I'll let someone else describe
> *that* sound.
:-)
Actually, I don't think I can find an equivalent in any language for "gog
U's". Suggestions anyone?
I was once told by a southern type school teacher that we managed to get
_our_ _own_ international phonetic character just to describe our fantastic
U sound because it's _so_ unique..... Is this true?
hwul!
geraint.
Haze wrote:
> I don't think there is a differentiation between e.g. grandmother /
> grandma / granny in Welsh.
M'ng-gu
T'cu
> The words you are after are:
> South Wales
In my wife's family (Llanelli area) her grandma was just *gu* and her
grandfather was *Da'cu*.
dave
--
Dave Thomas
>North Wales
>Grandma = Nain (pronouncing this like "9" wouldn't be to far off)
>Grandpa = Taid (pronouncing this like "tied" wouldn't be to far off)
>
>South Wales
>Grandma = Mam-gu (pronounce this as Mam-gee, where Mam rhymes with ham
>and the g is as in get)
>Grandpa = Tad-cu (pronounce this as Tad-cee, where Tad rhymes with had
>and the c is as in can)
>No doubt the North Walians on this ng will complain about my
>representation of the u sound but I'll let someone else describe
>*that* sound. The above rendition is close enough to be understood!!
>
However, the pronunciation of both Mamgu and Dadcu in practice isn't as it's
spelt. A child would say something approximate to mung-gi and der-ci ("er" as
in the english "father") (the stress on the second syllable in both). For
someone not used to this pronunciation and with no strong south-walian roots,
I'd suggest you stick to Nain and Taid - it's a lot easier!
Lynne
Fae, fae war ar Saozon
Rak tri na kant n'em bo aon!
> > No doubt the North Walians on this ng will complain about my
> > representation of the u sound but I'll let someone else describe
> > *that* sound.
> :-)
> Actually, I don't think I can find an equivalent in any language for "gog
> U's". Suggestions anyone?
> I was once told by a southern type school teacher that we managed to get
> _our_ _own_ international phonetic character just to describe our fantastic
> U sound because it's _so_ unique..... Is this true?
As far as I can make out, the "U" sound here in North Wales is
distinguished
from the Southern version (like "I") by being pronounced with the tongue
further
back in the mouth. Whereas "I" (and the Southern "U") is a high front
vowel, the
Northern "U" is more of a high mid. vowel. Not being a phonetician, I
can't think
of any exact equivalents in other languages (although it has some
similarities to
the French "u" in "sur" and the Old English "y" - but without the
rounded lips) and I don't know what the IPA character for the sound is.
Even
up here a lot of people seem to use a more "I" like sound. Could be
just that
my Welsh tutor is a Sosban?
Hwyl,
- Magnus
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Magnus Forrester-Barker, Ysgol Mathemateg, Prifysgol Cymru, Bangor
map...@bangor.ac.uk http://members.tripod.co.uk/mefb