Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

“Bắc Kỳ ăn cá rô cây, Ăn nhằm lựu đạn chết cha Bắc Kỳ”

23,868 views
Skip to first unread message
Message has been deleted
Message has been deleted

ho tac

unread,
Mar 19, 2015, 3:40:19 PM3/19/15
to
Mang cái chỉ thị tối cao như vậy nên ngày xưa tôi chỉ thích đến nhà bạn người Nam vì nếu ba má chúng nó mời ăn uống, tôi không bao giờ trả lời không; trong khi đó nếu đến nhà bạn Bắc Kỳ, lúc nào cũng vậy, chưa đến mà tôi đã no tuy rằng trong bụng thì đói meo khi được bố mẹ bạn mời: “Dạ, cháu mới ăn ở nhà”, “Không cháu không uống”.

----------------------------------------------------------------------

Bắc kỳ ư ? Thử qua máy này thì biết ngay !

Trong những buổi nói chuyện với bạn bè, nếu người nào nói chuyện gì có vẻ khó tin và rào trước đón sau cao hơn cả bức tường Đông Bá Linh, tôi thường hay nói giễu cợt là họ nói chuyện như người Bắc Kỳ Hà Lội. Bấy lâu nay tôi tưởng đó chỉ là một bình phẩm vô bổ, thế nhưng gần đây vài người email “phê bình xây dựng” là tôi không nên nói xấu người Bắc thường nhật vì không phải người Bắc nào cũng như thế. Là người có tinh thần hoà giải luôn có đầu óc cầu tiến, thấy sai thì nhận thức mình đúng ngay lập tức để sửa đổi, tôi hoàn toàn đồng ý không phải tất cả người Bắc nào cũng vẽ hươu vẽ vượn; thế nhưng sự thật là phần đông tính tình người Bắc giống nhau. Mở quyển tự điển Việt Nam của hai tác giả Nguyễn Tài Đức và Nguyễn Tài Tình (hai người này đều là bà con ruột thịt của tôi) tra khảo chữ “khách sáo”, lời giải thích sẽ là: một người sinh truởng hay có máu mủ liên hệ trực thuộc ở miền Bắc.

Trước khi độc giả cực lực phản đối cho tôi lên đoạn đầu đài là tôi nói xấu người Bắc, tôi xin khẳng định rất tỏ tường tôi không phải là điệp viên nằm vùng quê em miền Tây Ninh trà trộn vào hàng ngũ người miền Bắc làm mật thám: tôi cũng là người miền Bắc. Bố mẹ tôi sinh ở làng Bách Cốc, huyện Vụ Bản, tỉnh Nam Định. Tuy rằng tôi sinh trưởng trong Sàigòn ở nhà thương Đức Chính đường Cao Thắng, đối diện rạp Đại Đồng gần chợ Bàn Cờ, cái văn hóa giáo dục tôi thấm nhuần là từ bố mẹ tôi người miền Bắc, hoàn toàn không có một chút pha loãng hay ảnh hưởng một tí nào của người miền Nam. Thật sự là văn hóa miền Bắc ghi khắc quá sâu đậm trong tôi đến nỗi khi tôi vừa mới lên lên ba tuổi, bố mẹ tôi đã tốn rất nhiều tiền cho tôi vào trường học sửa giọng để tôi nói “lấy cái chổi”chứ không phải “nấy cái chủi”, “lái xe” thay vì “nái xe”.

Hạn chế chỉ tiếp xúc với người trong gia đình nên hành động và cư xử của tôi như người miền Bắc từ lúc bé, tôi chỉ phát hiện sự khác biệt giữa Bắc Kỳ và Nam kỳ khi vào học tiểu học. Trước khi đi học, bố tôi đã dậy tôi tập đọc ở nhà, lối dậy đánh vần của bố tôi khác với ở trường cô giáo người miền Nam dậy. Chẳng hạn như chữ “tam”, bố tôi dậy đọc là “te^-a-ta-em-tam”, trong khi cô giáo dậy : “a-em-am, tờ-am-tam”. Chữ “đàn”, bố tôi đọc là “đê-a-đa-en-đan-huyền-đàn”, trong khi cô giáo dậy “a-en-an-huyền-àn, đờ-àn-đàn”. Ban đầu tôi hơi ngớ ngẩn một tí nhưng khám phá ra ngay là tuy khác lối đánh vần, chữ đọc cuối cùng cũng giống nhau. Có một lần khi cãi nhau, tôi nói với người bạn là: “Đồ mặt dầy”. Nó đứng thộn mặt ra, hỏi tôi mặt dầy là mặt gì, tôi cũng không biết làm sao mà giải thích được cho nó hiểu nên cuộc cãi cọ chấm dứt. Làm sao cãi cọ khi hai bên không hiểu nhau? Rồi có những lúc đám bạn Nam Kỳ chọc tôi, hát: “Bắc Kỳ ăn cá rô cây, Ăn nhằm lựu đạn chết cha Bắc Kỳ”, thì tôi biết chắc là tôi không phải là người Nam.

Tôi kể chuyện vòng vo tam quốc như thế để xác định chính tôi cũng là Bắc kỳ, do đó nếu có chỉ trích người Bắc thì tôi là người tay trong, có đầy đủ thẩm quyền và kinh nghiệm để phân tích và phê bình.

Nước Việt Nam cấu tạo bằng ba miền, Bắc Trung Nam. Vì lịch sử và địa thế, cách phát âm và cá tính của người ba miền khác nhau. Người Việt bắt đầu từ miền Bắc rồi đi dần vào miền Trung và miền Nam. Các vua nhà Trần thôn tính nước Chiêm Thành từ Quảng Bình đến Phú Yên vào thế kỷ thứ Mười Lăm, và vua Quang Trung Nguyễn Huệ xâm chiếm miền Nam của người Khmer vào thế kỷ Mười Bẩy. Người ở miền Trung do đó phát âm tiếng Việt với âm hoà lẫn của người Chiêm Thành, và người miền Nam phát âm tiếng Việt hoà lẫn với âm tiếng Khmer. Cộng thêm ảnh hưởng văn hóa, cá tính của người miền Trung và Nam có đặc thù rõ rệt so với người miền Bắc.

Người miền Bắc ảnh hưởng sâu đậm của đạo giáo Khổng Tử, vua ra vua , tôi ra tôi, kẻ sĩ là kẻ sĩ. Lễ là một đức tính quan trọng trong năm đức tính nhân, nghĩa, lễ, trí, tín. Hơn nghìn năm bị người Tầu đô hộ sáng nào cũng ăn đim-sâm làm người miền Bắc ngao ngán luôn mang ý tưởng nổi dậy đánh đuổi người Trung Hoa dành lại độc lập để có cơ hội ăn lại được bát phở. Người miền Nam ảnh hưởng Phật Giáo, của nền văn minh Khmer, ruộng lúa phì nhiêu vì nằm trong đồng bằng sông Cửu Long, thức ăn đầy dẫy với tôm cá, lúa gạo nên dân tình phè phỡn. Cá tính của người miền Bắc do đó khác hẳn người miền Nam: Người miền Bắc tiết kiệm, cần cù, siêng năng, khoe khoang, tài giỏi, khéo ăn nói, khách sáo, trong khi người miền Nam hiền từ, chất phác, thành thật, đơn giản, thoải mái trong đời sống, suy nghĩ, thẳng thắn có sao nói vậy.

Tôi lấy vợ người Nam, có bạn cả người Nam lẫn người Bắc nên am tường cả hai nền văn hóa. Trước 75 khi từ ngoài Bắc di cư vào Nam, chúng tôi không gọi ba má là bố mẹ mà gọi là Thầy U thì đủ biết là tôi hấp thụ nền văn hóa Bắc Kỳ mức thượng thừa đến chừng nào. Người Bắc lúc nào cũng lịch sự, khi nói chuyện với bạn của người thân trong gia đình vai vế nhỏ hơn mình thì luôn luôn hạ danh xưng mình bằng người thấp hơn. Tôi còn nhớ khi còn học tiểu học, một cậu bé đến nhà rủ tôi đi học chung. Lúc ấy tôi đang tắm, bố tôi ngồi trong nhà mới nói với cậu bé:
- Em còn đang tắm, anh vào nhà ngồi chơi một chốc đợi em nó xong thì sẽ ra đi với anh.

Thằng nhỏ người Nam mặt non choẹt, chỉ mới có mười tuổi thấy ông già râu tóc bạc phơ ngồi trên ghế sa-lông gọi mình là anh nên sợ vãi đái ra cả quần không dám đứng đợi tôi, bỏ ù chạy mất.

Sự khách sáo về lễ nghi không phải một sớm một chiều một người có thể thu hoạch được. Nó giống như bí quyết kiếm hiệp huyền bí Tịch Tà Kiếm Phổ trong Lục Mạch Thần Kiếm phải tu luyện trên núi Bảo Long ba mươi năm mới trở nên cao thủ võ lâm. Bố mẹ dậy ngày đêm hết năm này sang năm khác, bị chửi te tua “Dậy con như nước đổ lá khoai!”, “Cái thằng tối như đêm, dầy như đất!”, “Nói con như nói van nói lậy!” thì mới trở nên điêu luyện trong việc khách sáo.

Một lần lễ lộc nhà nấu xôi chè, sau khi cúng kiếng và gia đình đã ăn xong, mẹ tôi sới xôi và chè ra hai bát nhỏ –xôi chè vẫn còn rất nhiều ở trong nồi- và bảo anh tôi, lúc bấy giờ khoảng chừng sáu tuổi, mang sang biếu nhà bà Bác ở xóm kế bên.
Anh tôi khệ nệ bưng hai bát xôi chè sang nhà bà Bác và trở về nhà mười lăm phút sau với bộ mặt tươi rói, báo cáo với bố tôi là sứ mạng đã hoàn thành:

- Thưa Thầy con đã mang chè sang biếu Bác.
- Con giỏi lắm. Bác có nhà không con?
- Vâng, Bác có nhà. Bác ăn chè ngay vì Bác nói Bác đang đói bụng.
- Thế Bác có nói gì không?
- Bác bảo về nói với U là U nấu chè ngon, và cảm ơn Thầy U.
- Con mang sang cho Bác, có nói gì với Bác không?
- Dạ, con nói với Bác là nhà cháu ăn thừa mang sang biếu Bác...
Bố tôi nghe đến đây thì nổi ngay lên một cơn nhồi máu cơ tim:
- Ối giời ơi cái thằng chết tiệt! Ai bảo con lại nói thế? Cái thằng tối như đêm, dầy như đất!

Bố tôi giận dữ vì quá hiển nhiên là anh tôi trình độ khách sáo vẫn còn quá sơ đẳng, thấy sao nói vậy người ơi. Nhưng nhận thức ra lỗi này không phải là lỗi của anh tôi mà là là lỗi chính mình chưa rèn luyện chín chắn cho con nên bố tôi phải dành ra vài phút thì giờ huấn luyện anh tôi lại cho thấu đáo nền văn hóa Bắc Kỳ:
-Bận sau con không nên nói như thế. Khi mang biếu cho Bà hay bất cứ ai, con phải nói là U cháu trước khi nấu món này cả tháng trước đó chỉ nghĩ đến Bác. Đêm qua U cháu trước khi nấu đã trằn trọc cả đêm vì cứ hình dung là Bác ăn bát chè sẽ thấy ngon miệng vì U cháu nấu chỉ quyết ý dành riêng cho Bác....
Khách sáo có nghĩa là có tính chất xã giao, lịch sự bên ngoài, không thật lòng. Vì vậy mà tuy rằng gia đình nghèo rớt mồng tơi, các con đứa nào cũng được bố dặn dò kỹ lưỡng là ai cho gì cũng không lấy, có đói đến đâu, đến nhà người khác được mời ăn thì cũng phải từ chối. Mang cái chỉ thị tối cao như vậy nên ngày xưa tôi chỉ thích đến nhà bạn người Nam vì nếu ba má chúng nó mời ăn uống, tôi không bao giờ trả lời không; trong khi đó nếu đến nhà bạn Bắc Kỳ, lúc nào cũng vậy, chưa đến mà tôi đã no tuy rằng trong bụng thì đói meo khi được bố mẹ bạn mời: “Dạ, cháu mới ăn ở nhà”, “Không cháu không uống”.

Chữ khách sáo bao hàm ý nghĩ không thật lòng nên nói chuyện với người Bắc một người lúc nào cũng nên đề cao cảnh giác như ngày xưa lính Việt Nam Cộng Hòa đứng gác sông Bến Hải vĩ tuyến thứ 17 vì không biết đâu là hư, đâu là thực. Chỉ có người Bắc uyên thâm có bằng Tiến Sĩ, Thạc Sĩ, đầu óc mới thông suốt để đoán biết lúc nào người Bắc nói thật, lúc nào ý của họ ngược lại 180 độ. Một cô bạn vợ tôi ngưởi Nam lấy chồng người Bắc, nhà ở California, sang thăm mẹ chồng ở Ohio. Máy bay đến khuya, sáng 7:30 bà mẹ chồng đã đến gõ cửa phòng hỏi dậy chưa. Cô ta trả lời vẫn còn ngái ngủ. Bà mẹ chồng trả lời: “Thế thì con cứ ngủ tiếp đi nhé, chừng nào dậy cũng được”. Cô bạn người Nam của vợ tôi không có kinh nghiệm chiến trường giao thiệp với người Bắc nên tưởng bà ấy nói thật, ngủ luôn một mạch cho đến 11 giờ. Trong thời gian này thì bà mẹ chồng đã nấu điểm tâm cho thằng con trai ăn sáng, rồi bắt đầu chuẩn bị cho buổi ăn trưa. Về nhà sau này anh chồng kể bị bà mẹ dũa thê thảm là lấy con vợ không có ý tứ, sáng không biết dậy sớm lo điểm tâm cho chồng hay cho bố mẹ chồng. Cô bạn vợ tôi nói:

“Chính bả nói mình cứ ngủ, mình nghe lời bả ngủ tiếp mà bả lại chửi mình!”

Vợ tôi là người miền Nam, khi lấy tôi đã học xong đại học Văn Khoa ở Việt Nam, đang học dở chừng đại học bên Paris, sang đây học tiếp đại học Mỹ nên đầu óc tương đối thông suốt: chỉ trong vòng vài tháng đầu là nàng đã tiếp thụ được lối nói chuyện vòng vo tam quốc của người Bắc gia đình chúng tôi thay vì đi vào thẳng vấn đề. Mỗi lần nàng xuống bếp, chỉ cần nàng nói: “Cái bếp hôm nay sao bẩn quá” là tôi tự khắc hiểu ý nàng nói ngay là “Anh Ngọc đi lau cái bếp!”, tôi phải nhanh chân đi lau bếp; hay hôm nào đi làm về nàng nói: “Hôm nay sao Loan thấy hơi nhức đầu”, là tôi hiểu ngay ý nàng nói “Tối nay Loan không nấu cơm”, tôi tự động chèo thuyền ra sông Đồng Nai câu cá về chiên ăn một mình. Nói thế nhưng không có nghĩa lúc nào tôi cũng hiểu ý nàng. Có một lần đứng trong phòng khách, nàng nói “Nhà mình sơn mầu khác chắc đẹp”, tôi dịch nghĩa ngay là: “Anh Ngọc, sơn nhà bên trong mầu khác!”. Phòng có nhiều đến đâu, cực đến đâu đi nữa tôi cũng có khả năng sơn lại cả căn nhà, thế nhưng phòng khách nhà tôi khoảng khoát, trần nhà cao hai tầng không cách gì tôi sơn được ngoại trừ mướn thợ với cầu thang chuyên môn có thể với tuốt tận trên cao để sơn trần nhà. Khảo giá thì thợ nói sơn lại cả bên trong nhà khoảng $2,000 làm tôi bệnh mấy ngày liền vì nếu tôi sơn thì chỉ tốn $500 là cao lắm. Lo lắng vài tuần mất ăn mất ngủ, tội sụt cân vài pounds. Nàng hỏi lý do thì tôi thú thật trả lời. Lúc ấy nàng mới cho tôi biết là nàng không có ý muốn tôi sơn lại nhà, chỉ nói một câu bâng quơ vậy thôi!

Khi mình nói chuyện có tính chất bên ngoài không thật lòng thì từ điểm đó đến điểm nói chuyện phóng đại tô mầu Eastmancolor cũng không xa nhau là mấy. Ở điểm này, người Bắc cũng bỏ xa người miền Nam, đặc biệt là người sinh sống ở miền Bắc.

Tôi có một người chị cùng cha khác mẹ ở Nam Định tên là chị Hiền. Sau khi bố tôi di cư vào Nam thì khoảng năm 1960 mọi liên lạc thư từ bị miền Bắc cắt đứt nên hai bên không biết tin tức nhau. Đến năm 1995 khi tôi về Sàigòn lần đầu tiên, thăm một gia đình họ hàng xa ở Vũng Tầu, những người này vẫn còn liên lạc với gia đình người chị tôi ở ngoài Bắc nên họ dẫn tôi ra bưu điện để gọi điện thoại ra Nam Định để nói chuyện với chị ấy:

- Thưa chị, em là Ngọc, con thứ năm của Thầy U. U và cả gia đình sang định cư bên Mỹ từ năm 1975, hiện tất cả bình yên. Em là người đầu tiên trong gia đình về lại Sàigòn thăm nhà. Lúc Thầy U vào Nam thì em chưa sinh...

- Giời ơi, Ngọc đã về quê hương đấy à. Chị tôi khóc nức nở rồi nói tiếp:
- Lúc em sinh ở Sàigòn chị có biết vì Thầy U có biên thư cho chị.
- Anh chị không bận thì vào Sàigòn thăm em, em có một tí quà biếu anh chị.
- Chị yếu lắm, đi tầu hoả 40 giờ vào trong Nam chị rất là ngại. Em đã đi xa xôi vạn dăm từ Mỹ về Việt Nam mà sao em không đi nốt ra Bắc thăm chị?
Rời Việt Nam tháng 4 năm 1975, trở về Sàigòn lần đầu tiên hai mươi năm sau nơi căn nhà cũ và những đường phố quen thuộc từng sinh sống mà tôi còn lo sợ không yên lòng, huống gì nói chuyện đi ra Bắc? Đã thế người nhà họ hàng tôi ở Vũng Tầu ai cũng một lòng ngăn cản tôi không nên đi: “Chú đi ra ngoài Bắc thì thế nào họ cũng thịt chú. Cướp bóc nhiều lắm!”. Vì thế, dù rằng tôi rất ước ao gặp lại người chị cùng máu mủ từ bố tôi nhưng tôi không dám ra Bắc mà muốn chị ấy vào Nam để chị em gặp nhau.

-Em ngại ra Bắc...
-Thôi em nói chuyện với anh Lễ nhé.
Anh Lễ là chồng của chị tôi, chị trao máy cho anh Lễ:
-Cậu Ngọc đã về Việt Nam rồi đấy à?
-Thưa vâng.
-Từ ngày miền Nam được giải phóng, anh chị đã tưởng gặp lại Thầy U và các em, thế nhưng chỉ trong một thời gian ngắn cháu Vinh và Toàn tập kết vào Nam báo tin cho anh chị hay là Thầy đã mất từ năm 1970, còn U và các em đã đi đâu mất làm anh chị khóc cả mấy ngày đêm. Sau này biết U và các em định cư ở Mỹ anh chị cũng mừng. Giờ thì em đã về lại quê hương, giòng máu mủ duy nhất của Thầy mà em lại không ra Bắc thăm anh chị...

-Em sợ lắm. Em nhất định không đi.
-Nếu thế thì anh và cháu Tuấn đi xe hoả vào thành phố đón cậu ra đây. Nhà ta có chú Biên trong quân đội, sẽ ra đón cậu ở nhà ga, cậu không phải sợ gì cả.
Sau khi anh ấy nài nỉ đến bao nhiêu lần, cuối cùng tôi cũng xiêu lòng theo lời đề nghị, chờ anh ấy và cậu con trai vào Nam rồi tháp tùng tôi ra Bắc.
Tôi xuống nhà ga Nam Định sau khi ngồi trong chuyến tầu hoả kinh hoàng gần 44 giờ, và đúng như anh Lễ nói, anh Biên, đại gia đình vợ chồng anh Lễ chị Hiền cùng con , cháu , chắt, và bao nhiêu là người lạ đã đến đón vợ chồng chúng tôi. Từ nhà ga đi bộ về nhà khoảng chừng hai cây số. Nhận thấy chúng tôi là người ở ngoại quốc về, những người khác ở trong làng túa ra đi bộ với chúng tôi càng ngày càng đông, cho đến khi về đến nhà thì tôi không còn biết ai là ai vì số người đứng vây quanh tôi đông vô số kể. Trong bao nhiêu tiếng xì xầm bàn tán về tôi, tôi bỗng nghe tiếng đàm thoại rất rõ của hai đứa nhỏ nói chuyện đứng ngay kế bên tôi:

-Ai đấy? Một thằng bé người lạ hỏi.
-Ông tao đấy. Ông tao ở Mỹ mới về.
Chị của tôi năm nay 70 tuổi, đã có con lẫn cháu chắt, nên tôi là vai ông với những đứa cháu chắt này. Tôi nghĩ thằng bé đang nói là một trong những đứa cháu chắt của chị ấy đang nói về tôi.
-Thế ông mày nói tiếng gì?
-Ông tao đấy hả? Gớm, ông tao nói tiếng Mỹ, tiếng Tây, tiếng Tầu..,. tiếng gì cũng được cả.
Tôi nghe thằng bé nói mà trố mắt nhìn xem mặt mày nó ra như thế nào. Nó non choẹt, chỉ độ chừng bẩy tuổi là cùng, chưa bao giờ gặp tôi, tôi cũng chưa bao giờ biết nó. Thế mà nó đã khoe xoen xoét ông của nó – là tôi- với thằng bạn nó là tôi nói đủ thứ tiếng!

Chị tôi mừng vô hạn khi gặp lại tôi. Hai bàn tay gầy guộc dơ xương của chị ấy cứ bấu chặt vào tay và vai của tôi trong khi nước mắt chị khóc ròng.
-Thầy mất, chị không đươc gặp Thầy nhưng bây giờ gặp được em, xem như là chị cũng mãn nguyện rồi. Em giống Thầy như đúc...

Tuy mừng gặp lại người chị cùng cha khác mẹ, tôi vẫn còn mối quan tâm trong lòng về tình trạng an ninh ở ngoài Bắc mà người thân trong Nam đã nói cho tôi biết. Có lẽ biết được nỗi lo sợ của tôi, anh Lễ xen vào:

-Cậu có thấy là ở đây bình yên vô sự làm gì có cướp bóc phải không? Người ở trong Nam họ nói láo, hăm dọa cậu không muốn cậu ra Bắc, cố tình ngăn chận tình ruột thịt của anh chị em mình chứ ngoài Bắc làm gì có cướp bóc, cậu thấy không? Tất cả mọi sự đều bình thản vô tư.

Đêm hôm ấy ngủ trên gác nhà chị Hiền mà tôi trọc trằn ngủ không yên tuy rằng đã được anh Lễ trấn an ngoài Bắc không có chuyện cướp bóc. Giữa đêm tôi xuống dưới nhà vì cần đi toilette. Căn nhà này bước vào là phòng khách, dài khoảng bẩy thước , rồi có một gian trống khoảng bốn thuớc không có nóc nhà nhìn thẳng lên trời chị tôi dùng làm nhà bếp. Sau gian trống này là một gian nhỏ toilette và chỗ để tắm. Từ phòng khách muốn đi toilette phải mở cửa đi vào nhà bếp trước. Ban đêm trời tối đen như mực không thấy gì ở phía truớc, tôi mò mẫm vịn thành thang gác xuống lầu rồi chậm chạp tiến về cửa hướng ra nhà bếp. Sờ soạng được mặt cửa, tôi mò tay xuống quả đấm, xoay đẩy cửa ra ngoài thì tiếng soong chảo khoảng dưới cánh cửa rớt đổ vang ầm trong đêm tối, to còn hơn bom nguyên tử nổ ở Nagasaki . Tôi bàng hoàng, chưa đoán biết sự gì đã xẩy ra thì cái đèn vàng héo hắt trong nhà ai đã bật lên. Nhìn kỹ lại tôi thấy anh Lễ đang ngủ ở giường kế bên cửa đã bật ngồi dậy và với tay vào công-tắc bật đèn lên vì tiếng động khua anh ấy dậy. Qua ánh đèn, bây giờ tôi mới biết tại sao có tiếng soong chảo rớt đổ: Nhà nghèo cửa mở ra sau nhà bếp không có khóa nên anh Lễ ban đêm sợ ăn trộm vào nhà nên để vài nồi niêu soong chảo ngay dưới bực cửa. Ai mở cửa ra là nồi sẽ rớt xuống đất, tạo ra một hệ thống báo động ăn trộm cực kỳ tinh vi không tốn một đồng xu nào.

Nhà chị tôi nghèo, chả có gì đáng ăn cắp mà anh tôi còn “gắn” hệ thống báo động ăn trộm soong chảo, thế mà vào lúc ban ngày anh ấy nói với tôi là ngoài Bắc không có cướp, tôi cứ thoải mái vô tư! Đúng là chỉ có người Bắc chúng tôi mới ba hoa chích chòe đến thế!

Cái tật vẽ hươu vẽ vượn của người Bắc nó đã tồn tại từ cả nghìn năm nay. Lịch sử Việt Nam chúng ta có nhiều bằng chứng cụ thể : Phù Đổng Thiên Vương lên ba không biết nói cười nhưng khi có giặc Ân tràn xuống thì vươn vai thành người ba trượng cỡi ngựa đánh tan quân giặc, Lý Thuờng Kiệt giả cho người vào đền thờ ngâm thơ bài Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư trong đêm để vận đông tinh thần binh sĩ đánh bại quân nhà Tống. Một thói quen hay tật xấu thường hay khó thay đổi. Trường hợp tôi cũng là thí dụ điển hình. Cho dù tôi có óc sửa sai đến đâu để cải tiến, có nhận thấy người Bắc có nhiều khuyết điểm sai lầm đến đâu để sửa đồi, mà vợ tôi người Nam cứ khen người Bắc phát âm chính xác, nói năng bặt thiệp lưu loát thì chắc chắn đến Tết Congo người Bắc chúng tôi sẽ không bao giờ có sự thay đổi!

Nguyễn Tài Ngọc

http://www.bacaytruc.com/index.php?option=com_content&view=article&id=5210:bc-k&catid=34:din-an-c-gi&Itemid=53

:))

unread,
Mar 19, 2015, 7:49:24 PM3/19/15
to
Các tựa đề của bài viết này ở bên Ba Cây Trúc là Bắc Kỳ !

Nguyễn Tài Ngọc viết:

Nước Việt Nam cấu tạo bằng ba miền, Bắc Trung Nam. Vì lịch sử và địa thế, cách phát âm và cá tính của người ba miền khác nhau. Người Việt bắt đầu từ miền Bắc rồi đi dần vào miền Trung và miền Nam. Các vua nhà Trần thôn tính nước Chiêm Thành từ Quảng Bình đến Phú Yên vào thế kỷ thứ Mười Lăm, và vua Quang Trung Nguyễn Huệ xâm chiếm miền Nam của người Khmer vào thế kỷ Mười Bẩy. Người ở miền Trung do đó phát âm tiếng Việt với âm hoà lẫn của người Chiêm Thành, và người miền Nam phát âm tiếng Việt hoà lẫn với âm tiếng Khmer. Cộng thêm ảnh hưởng văn hóa, cá tính của người miền Trung và Nam có đặc thù rõ rệt so với người miền Bắc.

-------------------------------------------------------------------
Câu hỏi:

1. Dựa vào đâu mà nhà khảo cổ Tài Ngọc lại cho rằng cách phát âm của người miền Trung hòa lẫn của người Chiêm Thành và vân vân ... ?

(Tôi chưa hỏi về chuyện lịch sử mà tác giả dựa vào đâu và cho rằng nhà Trần thôn tính nước Chiêm Thành từ Quảng Bình đến Phú Yên ở thế kỷ thứ 15 đóa nheng ! Tính sau)

Hotac trả lời giúp tác giả Tài Ngọc đi héng ! ;-)

ho tac

unread,
Mar 19, 2015, 8:02:25 PM3/19/15
to

ho tac

unread,
Mar 19, 2015, 8:13:19 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 7:49:24 PM UTC-4, :)) wrote:
hỏi tức nà chả nhời. mày bắc kỳ thì bản tính "sạo ke" trên đầu môi, chót lưỡi của mày, cũng như khi đọc và đặt những câu hỏi như rứa đủ để chứng minh như những gì đã viết trong bài này. Q.E.D.


"Nhà chị tôi nghèo, chả có gì đáng ăn cắp mà anh tôi còn “gắn” hệ thống báo động ăn trộm soong chảo, thế mà vào lúc ban ngày anh ấy nói với tôi là ngoài Bắc không có cướp, tôi cứ thoải mái vô tư! Đúng là chỉ có người Bắc chúng tôi mới ba hoa chích chòe đến thế!"

:))

unread,
Mar 19, 2015, 8:43:58 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 5:13:19 PM UTC-7, ho tac wrote:

hỏi tức nà chả nhời. mày bắc kỳ thì bản tính "sạo ke" trên đầu môi, chót lưỡi của mày, cũng như khi đọc và đặt những câu hỏi như rứa đủ để chứng minh như những gì đã viết trong bài này. Q.E.D.

-------------------------------------------------------------------------
Mày Hotac chửi rủa bừa bãi như vậy, mang theo cái giêng kỳ thị trong huyết thống nữa, nhưng không giả nhời được câu hỏi có tính cách nghiêm túc thì có gọi nà ..... sạo ke ....hay không nhể !

;-))))

Trả lời đi nhe, rồi tau đặt câu hỏi kế tiếp nè !

Đa tạ. ;-)


:))

unread,
Mar 19, 2015, 9:01:55 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 12:40:19 PM UTC-7, ho tac wrote:

Cái tật vẽ hươu vẽ vượn của người Bắc nó đã tồn tại từ cả nghìn năm nay. Lịch sử Việt Nam chúng ta có nhiều bằng chứng cụ thể : Phù Đổng Thiên Vương lên ba không biết nói cười nhưng khi có giặc Ân tràn xuống thì vươn vai thành người ba trượng cỡi ngựa đánh tan quân giặc, Lý Thuờng Kiệt giả cho người vào đền thờ ngâm thơ bài Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư trong đêm để vận đông tinh thần binh sĩ đánh bại quân nhà Tống.

Nguyễn Tài Ngọc

----------------------------------------------------------------------------
Câu hỏi kế tiếp về lịch sử nhen:

* Phủ Đổng Thiên Vương (Thánh Gióng): Là một huyền thoại, dã sử đời vua Hùng Vương thứ 6 ...giống như tất cả các huyền thoại và truyện dã sử của các dân tộc và quốc gia khác trên thế giới. -- Không chất vất sự hiểu biết của tác giả và Hotac.

2. Câu hỏi là về chuyện ông Lý Thường Kiệt giả cho người vào các đền thờ ngâm bài Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư là có thật hay không ?

Tác giả học chuyện này trong sách sử nào ?

(Còn chuyện ông Lý Thường Kiệt cho người lên núi, vào rừng, chét mật ong hoặc một loại chất ngọt nào đó lên những lá rừng với bài thơ nổi tiếng Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư là sao ? Có không ?)

Thanks Hotac ! ;-)
> http://www.bacaytruc.com/index.php?option=com_content&view=article&id=5210:bc-k&catid=34:din-an-c-gi&Itemid=53

ho tac

unread,
Mar 19, 2015, 9:15:54 PM3/19/15
to
=-Thế ông mày nói tiếng gì?
=-Ông tao đấy hả? Gớm, ông tao nói tiếng Mỹ, tiếng Tây, tiếng Tầu..,. tiếng gì cũng được cả.
=Tôi nghe thằng bé nói mà trố mắt nhìn xem mặt mày nó ra như thế nào. Nó non choẹt, chỉ độ chừng bẩy tuổi là cùng, chưa bao giờ gặp tôi, tôi cũng chưa bao giờ biết nó. Thế mà nó đã khoe xoen xoét ông của nó – là tôi- với thằng bạn nó là tôi nói đủ thứ tiếng!

saint joj

unread,
Mar 19, 2015, 9:22:28 PM3/19/15
to
Còn chuyện ông Lý Thường Kiệt cho người lên núi, vào rừng, chét mật ong hoặc một loại chất ngọt nào đó lên những lá rừng với bài thơ nổi tiếng Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư là sao ? Có không ?)


Tui có đọc về cái chước này nhưng là câu Lê Lợi vi quân Nguyễn Trãi vi thần

:))

unread,
Mar 19, 2015, 9:39:58 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 6:22:28 PM UTC-7, saint joj wrote:

Tui có đọc về cái chước này nhưng là câu Lê Lợi vi quân Nguyễn Trãi vi thần

-------------------------------------------------------------------------------
Lê Lợi thì có huyền thoại về con rùa thần nổi lên ở Hồ Hoàn Kiếm cho mượn cái gươm thần.

Còn chuyện (giả thuyết) cho rằng ông Lý Thường Kiệt đem mật chét lên lá cây rừng với 4 câu thơ Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư. Rồi gió thổi lá cây rừng xuống các làng xóm, người dân lượm được, nhờ các cụ đồ đọc bài thơ, nghĩ rằng thần thánh và Giời cao ở trên kia ủng hộ nước Việt đánh Tàu chống ngoại xâm.

Niềm tin mãnh liệt vào có sự ủng hộ của Trời Đất đã khiến dân hết lòng chiến đấu chống lại Đại Tống. -- Dân số của nước Việt lúc đó không biết là bao nhiêu; có tới 10 triệu dân chưa mà đã dám không những phá Tống mà còn bình Chiêm nữa.

Đáng phục chứ nhể ? ;-)

:))

unread,
Mar 19, 2015, 9:44:12 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 6:39:58 PM UTC-7, :)) wrote:

Lê Lợi thì có huyền thoại về con rùa thần nổi lên ở Hồ Hoàn Kiếm cho mượn cái gươm thần.

Còn chuyện (giả thuyết) cho rằng ông Lý Thường Kiệt đem mật chét lên lá cây rừng với 4 câu thơ Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư. Rồi gió thổi lá cây rừng xuống các làng xóm, người dân lượm được, nhờ các cụ đồ đọc bài thơ, nghĩ rằng thần thánh và Giời cao ở trên kia ủng hộ nước Việt đánh Tàu chống ngoại xâm.

-----------------------------------------------------------------------------
Truyền thuyết thay vì "giả thuyết" (chữ dùng đúng hơn)

:))

unread,
Mar 19, 2015, 9:58:56 PM3/19/15
to
Tôi quên nói lên một điểm kỳ thú và quan trọng nữa ở đây là mấy con kiến ở rừng thấy chất ngọt nên mới ăn theo và thành bài thơ bất hủ Nam Quốc Sơn Hà Nam Đế Cư của Lý Thường Kiệt sáng tác.

;-)))))

saint joj

unread,
Mar 19, 2015, 10:18:16 PM3/19/15
to
Cũng 1 chiêu cho kiến ăn lá mà chỗ này nói Lý Thường Kiệt chỗ kiâ nói Lê Lợi biết đâu mà mò. Nhiều khi toàn chuyện bịa ra thôi.

:))

unread,
Mar 19, 2015, 11:44:16 PM3/19/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 7:18:16 PM UTC-7, saint joj wrote:
> Cũng 1 chiêu cho kiến ăn lá mà chỗ này nói Lý Thường Kiệt chỗ kiâ nói Lê Lợi biết đâu mà mò. Nhiều khi toàn chuyện bịa ra thôi.
-------------------------------------------------------------------------------
Thì chuyện sâu kiến ăn theo "mỡ" lá cây rừng ....chắc do một giới trí thức nào đó bịa chuyện ra thôi !-- Dân thời xưa ít người biết đọc Hán Việt, thơ văn.

Nhưng điểm chính ở đây là làm sao mấy cha nụi lãnh đạo thời xưa có các tuyên truyền và lấy được lòng dân mới là hay chứ !

* Giống như truyện Nỏ Thần An Dương Vương, kiếm thần của Trần Hưng Đạo chặt đầu tên phù thủy Phạm Lai (?), vân vân ...

ho tac

unread,
Mar 20, 2015, 7:30:58 PM3/20/15
to
dạy con từ thuở còn thơ
dạy vợ từ thuở ban sơ mới về.


anh nào bắc kỳ lấy vợ miệt dường nhớ về dạy vợ đấy nhé. nếu không thì sẽ bị mang cái mền rách:


"Một cô bạn vợ tôi ngưởi Nam lấy chồng người Bắc, nhà ở California, sang thăm mẹ chồng ở Ohio. Máy bay đến khuya, sáng 7:30 bà mẹ chồng đã đến gõ cửa phòng hỏi dậy chưa. Cô ta trả lời vẫn còn ngái ngủ. Bà mẹ chồng trả lời: “Thế thì con cứ ngủ tiếp đi nhé, chừng nào dậy cũng được”. Cô bạn người Nam của vợ tôi không có kinh nghiệm chiến trường giao thiệp với người Bắc nên tưởng bà ấy nói thật, ngủ luôn một mạch cho đến 11 giờ. Trong thời gian này thì bà mẹ chồng đã nấu điểm tâm cho thằng con trai ăn sáng, rồi bắt đầu chuẩn bị cho buổi ăn trưa. Về nhà sau này anh chồng kể bị bà mẹ dũa thê thảm là lấy con vợ không có ý tứ, sáng không biết dậy sớm lo điểm tâm cho chồng hay cho bố mẹ chồng. Cô bạn vợ tôi nói:

“'Chính bả nói mình cứ ngủ, mình nghe lời bả ngủ tiếp mà bả lại chửi mình!'"

:))

unread,
Mar 20, 2015, 7:47:14 PM3/20/15
to
On Friday, March 20, 2015 at 4:30:58 PM UTC-7, ho tac wrote:
> dạy con từ thuở còn thơ
> dạy vợ từ thuở ban sơ mới về.
>
>
> anh nào bắc kỳ lấy vợ miệt dường nhớ về dạy vợ đấy nhé. nếu không thì sẽ bị mang cái mền rách:
>
-------------------------------------------------------------------

Ba đồng một mớ đàn ông
Đem về mà bỏ vào lồng cho kiến nó tha
Ba trăm một mụ đàn bà
Đem về mà trải chiếu hoa cho ngồi

Ba đồng một mớ trầu cay
Sao anh không hỏi những ngày còn không?
Bây giờ em đã có chồng
Như chim vào lồng, như cá cắn câu
Cá cắn câu biết đâu mà gỡ
Chim vào lồng biết thuở nào rả

Ba năm ở với Hotac
Chẳng bằng một lúc cầm c** người khôn.


;-))))))))))


ho tac

unread,
Mar 20, 2015, 7:54:57 PM3/20/15
to
Ai mà làm vợ thằng Pu
Nếu không dại dột, cũng ngu suốt đời.

ho tac

unread,
Mar 20, 2015, 7:57:58 PM3/20/15
to
On Friday, March 20, 2015 at 7:47:14 PM UTC-4, :)) wrote:
Cô Ba nằm với Hotac
Cô sướng cả ngừ vì c.. bác ta.

saint joj

unread,
Mar 20, 2015, 8:12:00 PM3/20/15
to
On Thursday, March 19, 2015 at 3:40:19 PM UTC-4, ho tac wrote:
> Mang cái chỉ thị tối cao như vậy nên ngày xưa tôi chỉ thích đến nhà bạn người Nam vì nếu ba má chúng nó mời ăn uống, tôi không bao giờ trả lời không; trong khi đó nếu đến nhà bạn Bắc Kỳ, lúc nào cũng vậy, chưa đến mà tôi đã no tuy rằng trong bụng thì đói meo khi được bố mẹ bạn mời: “Dạ, cháu mới ăn ở nhà”, “Không cháu không uống”.
>

Mấy cái này theo tui thấy thì nó là cultural traits, có gốc rễ của nó. Đem ra nói khơi khơi thì thấy kỳ cục, nhưng xét trong cái cultural context thì nó có cái lý của nó.

Tỉ như tánh khoác lác tui nghĩ nó bắt nguồn từ sĩ diện, coi trong bề ngoài, coi trọng người chung quanh nói về mình như thế nào. Sĩ diện mà kg có gì để khoe thì đành nói dóc mà thôi heheheh.

Đây cũng là đặc điểm của các nên văn hóa collectivistic nhấn mạnh tính cộng đồng, đối lập với văn hóa individualistic nhấn mạnh tính cá nhân. Ở miền Bắc tính collectivistic mạnh hơn trong Nam, chắc là do dân miền Nam là dân khai phá trong lúc miền Bắc sống quanh quẩn trong làng tối ngày nhìn nhau ngó nhau nghi ngờ nhau :-)

Xã hội VN đang thay đổi mạnh nhưng kg dễ thay đổi cái nếp nghĩ ngàn năm. Cho nên với tui, tui chọn thái độ understanding thay vì critical.

Suy cho cùng, vì tui là Thánh kia mà :-))))))

ho tac

unread,
Mar 20, 2015, 9:14:44 PM3/20/15
to
Trong bài này tui thấy tác giả có cái nhìn rất khách quan và diễn tả rất trung thực khi nói về người bắc và người nam.

Nếu những người sống và lớn lên trong một xã hội cổ xưa, không ra ngoài, hay ít đi đây đi đó, học thức kém, thì cái đầu óc cổ hủ ngàn xưa vẫn bất di bất dịch.

Trong những cộng đồng di cư, các gia đình người bắc vào sống trong nam, giới trẻ lớn lên và hòa đồng với địa phương rất dễ dàng. Trong khi đó giới người lớn vẫn khư khư giữ lấy đầu óc cổ hủ, không thay đổi mấy. Chỉ có một số gia đình có trình độ tây học cao thì mới cởi mở hơn. Còn phần lớn thì họ vẫn muốn giới trẻ của mình tiếp tục, chẳng hạn dựng vợ gả chồng con cái họ vẫn muốn chúng lấy người bắc. Tương tự như thế đ/v cộng đồng người Việt sang sống bên Mỹ.

Còn chuyện "thùng rỗng kêu to" thì nói chung dân miền nào cũng giống như vậy. Thành phần học thức kém thì muốn ăn mặc, chưng diện, đặt nặng hình thức bên ngoài để che giấu cái rỗng tuếch bên trong, vì thiếu tự tin, và hay khoe hay nổ (sến). Còn những người trí thức, học hành cao thì ngược lại.

:))

unread,
Mar 20, 2015, 11:17:23 PM3/20/15
to
Tôi thì tránh né phân biệt và có những thành kiến về dân 3 miền bắc, nam, trung !

Tôi học theo câu châm ngôn của người Mĩ là "nếu bạn không có điều gì tốt đẹp để nói thì đừng nói" . ;-)))

LOL

Anyway, nhưng cũng bàn chơi chút xíu nhe !

Người ta thường nói con trai bắc kỳ, đểu, nói nhiều, khoe khoang, khéo léo, vân vân ...

Nhưng thử nhìn lại người nam coi sao nhe. Mang JoJ ra làm thí dụ:

Câu trả lời với Hotac như trên của JoJ rất là khéo léo đó thôi nè. Hắn tránh né đi sâu vào những thành kiến xưa về dân ba miền.

Ngoài ra ai nói là dân nam kỳ không biết nói móc, nói méo, nói ví von và đểu đểu kiểu châm chọc, châm biến.

JoJ hắn cũng tổ sư nói móc méo thiên hạ chứ chơi sao ! ;-))

Thêm nữa, miền nam sau năm 1975 thì dân miền nam cũng chơi xiêng xỏ, xỏ lá ba que, và trêu chọc dân cán bộ bắc kỳ độc địa chứ đâu có dở.

Qua những bài vè, bài thơ rồi chơi chữ nói lái lộng kiếng hình bác hồ, liện cống bác Hồ, v.v...

-- Ai nói người nam không sống với làng mạc như dân miền bắc ?

Hồi xưa, tôi có cô bạn gái miền nam nhưng cách sống của gia đình cô ta cũng cổ xưa, nề nếp, giống như người bắc & trung chứ không chơi.

Co6 ta thưo8`ng rào trước đón sau, nói bóng gió chuyện trời đất ...sau đó mới đi vào câu chuyện chính thức.

Mua sắm cái gì cũng tính toán và kỹ lưỡng. Mua về nhà rồi, vẫn suy tính và xem mình có thật thích món hàng đó không. Nếu không thích lắm thì sẽ đem gói món hàng trả lại vào hộp vẫn còn nguyên si và mới toanh, vân vân ..

(Nhưng cô ta khôn có bần tiện đâu nhe; mua hàng xịn thì vẫn cứ mua thôi và thưo8`ng giúp đỡ người nghèo và yếu kém.

Còn nữa, ai nói con trai nam kỳ là không biết bốc phét và sạo ke ?

Heck, mấy thằng bạn nam kỳ tui quen là chuyên gia dóc tổ, nổ như pháo bông thày chạy luôn đó á !

Và ai nói là con trai miền trung thường có tính keo kiệt ?

Bạn học tui ở Dalat gốc miền trung, nhưng chơi rất tốt và bạn thân từ nhỏ tới giờ. Nó bỏ tiền ra khao đãi tôi nhiều hơn là tui khao đãi nó nữa luôn đó nhen.

Tạm kết thúc đề tài này nơi đây để đọc thơ của anh nam kỳ Nguyễn Tất Nhiên nói về cô gái bắc kỳ xóm đạo mà một thời anh đã mê đắm đuối, mê mệt nghỉ há !

oo0oo

http://music.hatnang.com/node/5843

cô bắc kỳ nho nhỏ
Tác giả: Nguyễn Tất Nhiên
Đôi mắt tròn, đen, như búp bê
Cô đã nhìn anh rất ... Bắc Kỳ
Anh vái trời cho cô dễ dạy
Để anh đừng uổng mớ tình si
Anh vái trời cho cô thích mộng
Để anh ngồi kể chuyện nằm mơ
"Đêm qua có một chàng bươm bướm
Nguyện chết khô trên giấy học trò "
Anh chắc rằng cô sinh trong nam
Cảnh tượng di cư chắc lạ lùng ?
Khi nghe ai luyến thương Hà Nội
Chắc cô nghe bằng tim dửng dưng
Anh vái trời cho cô dửng dưng
Coi như Hà Nội - xứ hoang đường
Để anh còn dắt cô đi dạo
Còn rủ cô vào rạp cải lương
Anh vái trời cô thích cải lương
"Thích kẻ anh hùng diệt bạo tàn"
Mốt mai thê thảm quanh đời sống
Cô sẽ còn đôi chút lạc quan
Đôi mắt tròn, đen, như búp bê
Cô nhớ nhìn thiên hạ lận lường
Mà hãy nhìn anh cay lắm chuyện
Nhưng còn con trẻ chuyện yêu đương
(1973)


ho tac

unread,
Mar 21, 2015, 8:51:31 AM3/21/15
to
On Friday, March 20, 2015 at 11:17:23 PM UTC-4, :)) wrote:
> Tôi thì tránh né phân biệt và có những thành kiến về dân 3 miền bắc, nam, trung !
>
> Tôi học theo câu châm ngôn của người Mĩ là "nếu bạn không có điều gì tốt đẹp để nói thì đừng nói" . ;-)))
>

Pu mày ơi, mày pú shịt vừa vừa thôi! Mày là thằng bắc kỳ kỳ thị nhất trong SCV. DO NOT MAKE me dig it out for you.

Tac Ho

unread,
Mar 30, 2015, 1:22:52 PM3/30/15
to

Pooh mày nói rất đúng!!!!

xem thằng này đâu phải bắc kỳ đâu mà nó láo, nó bịp, nó nổ còn gấp mấy chục lần dân bắc kỳ!!!!

=========================================================


Hãy xem thằng đại tặc, đại bịp, đại gian, đại ác chệt Thiến Heo aka Thien Tran aka Trịnh q Thiên:

xem bắt đầu ở phút 6:40:

"...tôi là l/s, ông Châu ông vu khống không bằng cớ, tôi phải thưa ông Châu, tôi hành nghề l/s, chuyện này có nhiều người biết, tôi là l/s của chính phủ Mỹ, tôi có thẻ hành nghề l/s đoàn, tôi là cả nước Mỹ, làm cho Bộ Thương Mại, tranh chấp về tài sản của công ty này với công ty kia..."

xem bắt đầu ở phút 6:40:

http://www.youtube.com/watch?v=Zu6idKmo11g

Khi Thiến Heo ra tòa bị trả hỏi, trả lời là đếch có bằng cấp luật lệ gì cả, chưa bao giờ vào trường luật, v.v...

Note: Mr. Campbell asked questions (Q), Thiên Trần answered (A).

Q Do you have a law degree?

A No.

Q Do you have a college degree?

A Yes, I do.

Q What college did you graduate from?

A George Mason and George Washington University.

Q Which one did you graduate from first?

A I think G.W. first.

Q Okay. And what is your degree from G.W.?

A I think a B.S. in electrical engineering.
...

Q Okay. You never attended law school?

A No.

Q You are not certified to practice law in Virginia or any other state of the Union?

A No. But I been --

Q It's okay. The question is answered, thank you.

==================================================================



Yêu cầu mọi người phổ biến rộng rãi tin tức này.

Đây là những tài liệu ghi lại hai vụ án mà tên luật sư giả Trịnh quốc Thiên aka Thien Tran kiện ông Bùi Dương Liêm và ông Ngô đình Châu.

Yêu cầu quí vị download xuống đọc và phổ biến rộng rãi để mọi người biết rõ tên đại gian này mà tránh xa nếu không muốn mang họa vào thân:

https://drive.google.com/folderview?id=0B1cjMcfyXIXxeENKbGt5cVhpNWM&usp=sharing

For the file name LK11-101_BUNDLE.pdf

After download, click on the "Bookmarks" icon on the left, the one above the paper clip icon, then click "Full Size Transcript".




On Friday, March 20, 2015 at 11:17:23 PM UTC-4, :)) wrote:

Tuấn Lê

unread,
Apr 10, 2021, 11:24:22 AM4/10/21
to
0 new messages