Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

What does "GAHN TEEN" mean???

1,084 views
Skip to first unread message

than...@lightspeed.net

unread,
Dec 11, 1996, 3:00:00 AM12/11/96
to

In article <32AF73...@walrus.com>,,
Jerome Banks <jer...@walrus.com> says...
>
>What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????
>
> I think it is spelled in Thai
> Gah Gai, Ah Ahn, Nah Noo Tah Tao, Sarah EE, Nah Noo
> (sorry I don't have any fonts)
>
> Is this some sort of slang ????
>
>--Thanks,
than...@lightspeed.net says...
"GAHN TEEN" ???. It sounds like " Kahn Teen " to me.
" Kahn " Kor Kwai, Mai Hai Ar Gard, Nor Noo = itch
" TEEN" = foot
" Kahn Teen " = itching foot. It means that a person wants to kick
" Kahn Pag " = itching mouth . It means that a person wants to speak, or scold.
" Kahn mue " = itching hand .It means that a person wants to hit or punch or slap.

Jerome Banks

unread,
Dec 11, 1996, 3:00:00 AM12/11/96
to

ntsp...@magna.com.au

unread,
Dec 12, 1996, 3:00:00 AM12/12/96
to

On Wed, 11 Dec 1996 21:51:50 -0500, Jerome Banks <jer...@walrus.com>
wrote:


I would say this must be "kwan dteen"
kwan=stir dteen= impolite word for human foot or an
animals foot , slang which I have taken to mean
something like " embecile ! " quite often used in fun
between friends
I'd also be interested to hear from a thai or somebody
who actually knows what they are talking about on the
origin of this word

Nick

Sanpawat Kantabutra

unread,
Dec 12, 1996, 3:00:00 AM12/12/96
to

Jerome Banks (jer...@walrus.com) wrote:
: What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????
: Is this some sort of slang ????
: --Thanks,

Khun Jerome,
It is a slang but I do not know if there is a word of similar meaning in
English. "Guan Teen" is used when one says something that may invoke
your feeling of anger and annoyence. It is an attempt to antagonize you.
Exactly giving you a feeling of kicking the speaker. "Guan" means shaking
or mixing. "Teen" means foot.
-sanpawat

LuCId-DReAmER

unread,
Dec 12, 1996, 3:00:00 AM12/12/96
to Jerome Banks

>
> What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????
>
> I think it is spelled in Thai
> Gah Gai, Ah Ahn, Nah Noo Tah Tao, Sarah EE, Nah Noo
> (sorry I don't have any fonts)
>
> Is this some sort of slang ????
>
> --Thanks,
>

I don't think there's such a word; however, if it is spelled:

Gah Gai, Wah Whean(ring), Nah nooh+, Tah Tao, sarah EE, Nah nooh+

As a verb it means to reply or to act in such a way - sometimes in
a playful way - that bothers, annoys, or troubles
people.

(It can also be used as an adjective.)

Oh..well, it's kinda hard tell you the exact meaning though.


Piyamit


<-+-V-+-V-+-V-+-v-+-V-+-V-+-V-+-V-+-**-+-V-+-V-+-V-+-V-+-V-+-V-+-V-+-|>
<|"MasQUErade.., PApEr FaCE is oN PAraDe. Masquerade, hide your FaCE"|>
<|_v_v_v_v_v_v_ "So, the wOrlD will NevEr F|nD 'YoU.'"_v_v_v_v_v_v_v_|>
<|_\ PhAnTOm O'\+_^_+_^_+_^_+_^_+_^_+_^_+_^_+_^_+_^_+/_\ thE OpErA /_|>


Busakorn Suriyasarn

unread,
Dec 13, 1996, 3:00:00 AM12/13/96
to

Jerome Banks <jer...@walrus.com> wrote in article
<32AF73...@walrus.com>...
: What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????


:
: I think it is spelled in Thai
: Gah Gai, Ah Ahn, Nah Noo Tah Tao, Sarah EE, Nah Noo
: (sorry I don't have any fonts)
:
: Is this some sort of slang ????

-------------------

It certainly is a slang, however it's not so clear if you mean

1) /khan- teen-/ (direct transliteration = "itch foot" as in "foot
itches")
or
2) /guan- teen-/ (direct transliteration = "stir foot").

If it is 1) /khan- teen-/ ["itch foot"], spelled with kOO-kway (the 3rd
letter in the Thai alphabet), mai-han-a-gat, nOO-noo, it means a state of
being piqued or provoked.
In general a person who is /khan- teen-/ feels a certain level of
emotional displeasure: irritated; annoyed; offended; angered, etc. -
feelings normally provoked by some provocative behavior or action (the
feeling I occasionally get when reading SCT - ha).
Example: /doo- ai" ba" nan" si^, mae+ khan- teen- lua+ koen-, yak' te'
man-/
["look at that jerk, gosh! my foot itches, I wanna kick him"]

If it is 2) /guan- teen-/ ["stir foot"], spelled with gOO-gai (the 1st
letter in the Thai alphabet), wOO waen, nOO-noo, then it means a state of
being "pricky" (as in provoking aggravation), being a jerk - extremely
irritating or infuriating.
Example: /mae+ fang- ai" ba" nan" si^, man- pood" guan- teen- lua+ koen-/
["listen to that jerk, what he said just stirs my foot" (as in "gets on
my nerves")]

So, these two expressions aren't at all unrelated. A person who is /guan-
teen-/ ("stir foot") normally makes you /khan- teen-/ (your foot itch)!! In
other words, a /guan- teen-/ person is the provocator, while a /khan-
teen-/ person is the provoked.

Be advised that these expressions are quite impolite, hence not acceptable
in formal social or business settings or in the presence of persons higher
in seniority.

--
*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*<>*
busakorn suriyasarn <bs38...@oak.cats.ohiou.edu>

Vj (:..x5477..:)

unread,
Dec 13, 1996, 3:00:00 AM12/13/96
to

In article <32AF73...@walrus.com>, Jerome Banks <jer...@walrus.com> writes:
> What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????
>
> I think it is spelled in Thai
> Gah Gai, Ah Ahn, Nah Noo Tah Tao, Sarah EE, Nah Noo
> (sorry I don't have any fonts)
>
> Is this some sort of slang ????


I suppose you meant ... GUAN TEEN (GUAN = stir, TEEN = foot)

Does "stirring a foot" imply anything to you? :)..

Yes, "GUAN TEEN" is a slang means an act that would "asking for
a foot" (in the mouth, mostly!) It's rude to say this word to
someone. "GUAN SONE TEEN" is the same thing as GUAN TEEN.

There're a few other GUANs in Thai ...

GUAN JAI .......... mentally annoying (JAI = mind,heart)

GUAN TUA .......... physically annoying (TUA = body)

GUAN AR-ROM ....... spoiling one's mood (AR-ROM = mood)

GUAN PRA-SART ..... getting on one's nerve (PRA-SART = nerve)


Vj :).

Doug Cooper

unread,
Dec 14, 1996, 3:00:00 AM12/14/96
to

> Vj (:..x5477..:) wrote:
> >
> > GUAN PRA-SART ..... getting on one's nerve (PRA-SART = nerve)

Aha! Now, I have noticed that there is an accent used among Bangkok
teenagers described as 'phuut guan prasaat'-- speaking in an
exaggerated, drawn-out manner with some tones shifted to low tone.
A particularly clear example is 'may chay' ('not so') spoken nearly
as an Olive Oyl-isl 'mooy chooy' (vowel as in 'oil').

Kids freely admit that they are speaking this way simply to be annoying/
amusing. What I'm trying to figure out, though, is the origin. The
accent sounds very much as though it might have started as an imitation
of what were perceived by native speakers as the salient features of a
foreign accent. Or perhaps it is Thai as spoken by one of the juvenile
luuk khrung movie or pop stars who can't speak Thai that clearly.

Anybody have any clues or theories on this?

Doug

Robert McArthur

unread,
Dec 15, 1996, 3:00:00 AM12/15/96
to

| Doug

Hi, Doug. Strikes me that this is similar to Americans who cultivate a
British or French accent to make themselves seem more cosmopolitan,
exotic, well-educated or whatever. Thais who attend international schools
seem to have a very distinctive, farang-sounding accent when they speak
Thai. Everybody wants to be what they're not, I guess.

Bob

Sanpawat Kantabutra

unread,
Dec 15, 1996, 3:00:00 AM12/15/96
to

Robert McArthur (mcar...@mozart.inet.co.th) wrote:
: Hi, Doug. Strikes me that this is similar to Americans who cultivate a

: British or French accent to make themselves seem more cosmopolitan,
: exotic, well-educated or whatever. Thais who attend international schools
: seem to have a very distinctive, farang-sounding accent when they speak
: Thai. Everybody wants to be what they're not, I guess.
: Bob

Khun Bob,
Only Dut Ja Rit Thais have that kind of accents. Many well-educated
people such as Khun Anand Punyalachun can speak excellently and
accentless in both Thai and English. You know ? I really hate people
who Dut Ja Rit speaking Thai with American accent.
Sincerely,
Sanpawat

Benja Chanasit

unread,
Dec 15, 1996, 3:00:00 AM12/15/96
to

On Wed, 11 Dec 1996 21:51:50 -0500, Jerome Banks <jer...@walrus.com>
wrote:

>What does the phrase "GAHN TEEN" mean in Thai ????


>
> I think it is spelled in Thai
> Gah Gai, Ah Ahn, Nah Noo Tah Tao, Sarah EE, Nah Noo
> (sorry I don't have any fonts)
>
> Is this some sort of slang ????

If you meant Kor kai + Mai Hannakat + Nor Nuu which is
kahn (with Thai font = กัน) meaning 'prevention/protection'.
Surely, all we know TEEN is 'foot' and In this phrase, it should be
something like 'prevention from (other's) foot'.

There is another similar Thai words or phrase such as
Kahn Puen (กันปืน) : prevention or protection from gun's shooting
kahn phi (กันผี) : prevention or protection from ghost
kahn niew (กันเหนียว) : Bullet proof

As to your further inquiry, you can prevent its happennings
by 'Doen Taam Lang Phuu Yai, Maa Mai Kaht'.
(เดินตามหลังผู้ใหญ่ หมาไม่กัด)
:-)
Cheers,
Benja (Phuean Kahn who has any font :-)
ps. sct is amusing place where you can post any low and high ascii
in any transliteration and transcription :-)


Jonathan Brown

unread,
Jan 3, 1997, 3:00:00 AM1/3/97
to

On Sun, 15 Dec 1996 05:40:46 GMT, bch...@gil.com.au (Benja Chanasit) wrote:

>As to your further inquiry, you can prevent its happennings
> by 'Doen Taam Lang Phuu Yai, Maa Mai Kaht'.
> (เดินตามหลังผู้ใหญ่ หมาไม่กัด)
>:-)
>Cheers,
>Benja (Phuean Kahn who has any font :-)
>ps. sct is amusing place where you can post any low and high ascii
> in any transliteration and transcription :-)
>

มดศญ-อ๕-ฎา?

0 new messages