Ennavale Adi Ennavale
Kollaiyele Thennai Vaithu..
"Rumbo thanks!" :)
--
Omi Chandiramani
ocha...@calvin.edu
inthiraiyO! ivaL sunthariyO! theiva irambaiyO!
mOhiniyO!
thirikoodaraasappa kaviraayar's poem
in kuRavaNYchi. This poem talks about vasanthaa
playing with hand-balls. The poet wonders if
she is a princess of Indra or Rambai or Mohini.
He goes on to wonder the skill displayed in the
game by saying
manam munthiyathO! vizhi munthiyathO!
karam munthiyathO!
The tamil here is very simple and
self-explanatory. Vasantha is playing the
game of catching many had-balls without
dropping them. Her hands, eyes and mind
have to coordinate to play the game.
This poem has got a good santham.
anban
Kathir
: If you understand Hindi, you could probably try listening to the Hindi
: dubbing of Kadhalan also. THe tape has just been released. The movie is
: named Humse hai Muqabla in Hindi.
: Also in Hindi, the song goes
: Sagar se milne ke liye jaise yeh nadiya chali, ....
: Preetam se milne ke liye , vaise hi priya chali....
: Btw, how about translations of other songs like
: the Mangaata song in Maymaadham??
: thanks in advance,
: Ikram.
Hmmm. I know Hindi a lot better than I know Tamil but somehow the
Hindi versions of al these soundtracks just dont do it for me. You can
often hear how the lyricist has tryed to squeeze the words into the
line. There is a lot more to it than I can describe in words though --
the scores were written for Tamil, nothing else is as good. Even if I
can understand the words in one version better than the original.
When I *do* find out what the song means (like I just did) its almost
always the case that the Hindi version has been way off the mark (as
in this case -- read an earlier follow up from Kathir).
--
Omi Chandiramani
ocha...@calvin.edu
: Ennavale Adi Ennavale
: Kollaiyele Thennai Vaithu..
: "Rumbo thanks!" :)
: --
: Omi Chandiramani
: ocha...@calvin.edu
--
Omi Chandiramani
ocha...@calvin.edu
>--
>Omi Chandiramani
>ocha...@calvin.edu
Omi,
That's exactly the same way I feel when I watch a lot of Hindi
films! I'm Tamil and I understand most of the jokes in the Tamil
movies but it's hard to determine the meaning of the songs at times.
However, I'm getting better at it as time progresses. One day, I'll take
the time to learn Hindi.
------------------------------------------------------------------------------
Sanjeebhan Selvarajah
On 13 Apr 1995, Omi Chandiramani wrote:
> Kathir,
> Thanks for the response. Hand-balls, sounds similar to
> juggling(?). Funny, I cant remember a single scene of the movie in
> which *anybody* is juggling. Interesting topic to write a poem on
> though. I wish I knew Tamil, and then I could understand the full
> beauty of this and the millions of other Tamil stories, songs/poems,
> and jokes!
>
> --
> Omi Chandiramani
> ocha...@calvin.edu
Well, if u dint see any scene where hands played with balls..u dint
watch the movie close enuff :-)
> >