\bt
1. ellai illAtha vAyalilE
eNNa mutiyAtha atukal
2. kaNakillAtha pillaikalaik
kazhuththil kaRRi sumakkum thAi
anthath thAi enthath thAi?
3. sinnak kukaiyil siavpputh thuNi-athu
ennEramum iram eLithil ularAthu
4. en thayo katal, thanthayo suriyan
ennai virumbi eRkatha veedu illai, nAn yAr?
5. nadakka mutiyAthu anAl
nakarAmal irukkAthu. athu enna?
\et
anpudan,
Geetha.
|> 3. sinnak kukaiyil siavpputh thuNi-athu
|> ennEramum iram eLithil ularAthu
|>
|> 4. en thayo katal, thanthayo suriyan
|> ennai virumbi eRkatha veedu illai, nAn yAr?
==|> KaarRu
|> 5. nadakka mutiyAthu anAl
|> nakarAmal irukkAthu. athu enna?
==> Marangal!!!
PS : The stories u posted were really good! Brings back the times
when we'ere kids, reading panchatantra stories!!!!!
--
______________________________________________________________________
Uma maheswara sandarpam ennai thavaru seeiya thoondugirathu ennai mannithuvidu.
( Oh Lord ( The Destroyer) Circumstances make me ERR, Please Forgive Me )
-- CHANAKYAA!
LOOK UPTO ME AND BELIEVE IN ME THEN I LL BE THERE.!!!!
--BABA
o o o o o o o . . . ______________________________ _____=======_||____
o _____ || | | |
.][__n_n_|DD[ ====_____ | Venkatesan Ramchandar R | | |
>(________|__|_[_________]_|____________________________|_|__________________|
_/oo OOOOO oo` ooo ooo 'o!o!o o!o!o` 'o!o o!o`
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
Venkatesan Ramchandar: 2400 Waterview prkwy. #328, Richardson, Tx-75080.
tel: (214) - 783 - 8979.
----------------------------------------------------------------------
natchaththirangal. (stars in the sky)
(earth is bounded, i thought!)
>|>
>|> 2. kaNakillAtha pillaikalaik who is the mother
>|> kazhuththil kaRRi sumakkum thAi who carries her countless
>|> anthath thAi enthath thAi? children tied around her neck?
>==|> AAn thAi ???( pun)
thennai maram. (coconut tree)
>|> 3. sinnak kukaiyil siavpputh thuNi-athu A red cloth inside a small cave.
>|> ennEramum iram eLithil ularAthu it's never dry.
nAkku. (tongue)
>|> 4. en thayo katal, thanthayo suriyan my mother is sea;
>|> ennai virumbi eRkatha veedu illai, nAn yAr? father is sun.
>==|> KaarRu there is no house
which doesn't have me. who am i?
uppu.
how is sun (father!) related to wind?
>|> 5. nadakka mutiyAthu anAl it can't walk. but it
>|> nakarAmal irukkAthu. athu enna? always moves. what is it.
>==> Marangal!!!
katikAram.
good luck next time :-)
regards,
Geetha.
ps: May i repeat that the stories aren't mine, but was taken from a silly book
and only the typos were mine.
Vaanam, viNmeengaL?
>
>
> 2. kaNakillAtha pillaikalaik
> kazhuththil kaRRi sumakkum thAi
> anthath thAi enthath thAi?
Thennai maram?
>
> 3. sinnak kukaiyil siavpputh thuNi-athu
> ennEramum iram eLithil ularAthu
>
Vaai, naakku?
>
> 4. en thayo katal, thanthayo suriyan
> ennai virumbi eRkatha veedu illai, nAn yAr?
Uppu?
Countess, your count is showing. If the answer
proffered for #1 was rejected because ``earth is
bounded'', shouldn't a similar objection count against
your #2 answer? At last count, there were no coconut
palms on this bounded earth of ours that had
``countless'' nuts hanging from them.
(BTW, even if there were infinitely many stars --- or
nuts --- they still wouldn't be ``uncountable''. Boy
does it feel good to beard a riddle by being even more
precise than it!)
>ps: May i repeat that the stories aren't mine, but was taken from a silly book
>and only the typos were mine.
Geetha, I can't speak for the ``curmudgeon'' :-> , but
if this refers to my ill-edited (ok, poorly written)
post, no offense was meant to you at all. Sorry about
that.
--d
allright count, my translation was wrong. in #2, kaNakillAtha
here means one doesn't know the exact count. I just thought
I will translate for the benefit of those who can't red tamil.
I shd have left it to experts :-)
>(BTW, even if there were infinitely many stars --- or
>nuts --- they still wouldn't be ``uncountable''. Boy
>does it feel good to beard a riddle by being even more
>precise than it!)
so, what is the total no. of stars in the universe????
>>ps: May i repeat that the stories aren't mine, but was taken from a silly book
>>and only the typos were mine.
>
>Geetha, I can't speak for the ``curmudgeon'' :-> , but
>if this refers to my ill-edited (ok, poorly written)
>post, no offense was meant to you at all. Sorry about
>that.
>
It was a response to curmudgeon and someone else who sent a email.
Not for your posting. rather this posting was posted even before yr
posting.
I have been around for enough time to know who (what) to take
serious and who (what) not :-)
Geetha.
ps: can anyone save me the postings of the story of Ramanuja for me??
I think they will disappear by the time i come back.
Ou. You blew my cover there. How'd you know I was
Count... Doraicula! Prepare to be bitten for thine
indiscretion. (No, not by me, before the righteous
brothers "bat" me over the head for this.)
>It was a response to curmudgeon and someone else who sent a email.
>Not for your posting. rather this posting was posted even before yr
>posting.
>
>I have been around for enough time to know who (what) to take
>serious and who (what) not :-)
Charming insult. However, it doesn't affect me one
bit. Clever and snide remarks about my credibility and
seriousness don't touch me in the least. I walk away from
your ironic mockery with no ill e
ff
e
ct
s
<crash!>
{dust,dust,look around}
(nobody saw that)
[ahem]
at all.
>ps: can anyone save me the postings of the story of Ramanuja for me??
>I think they will disappear by the time i come back.
(Lucky me. She'll never see this Transylvanian post.
A potential revenge neatly averted.)
--d
> Ou. You blew my cover there. How'd you know I was
> Count... Doraicula!..
Elementary, because all your postings SUCK!
-= Satyam, Shivam, Sundaram =- Sinead