Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

VOETSAK - What does it mean

219 views
Skip to first unread message

DJOLLIR

unread,
Sep 5, 1998, 3:00:00 AM9/5/98
to
My fiancee is from South Africa and has a black doberman dog he has named
VOETSAK. Everytime he calls it he falls over laughing. He also says something
like "yo forkern dom gaffer haunt" (phonetic of course).

He refuses to tell me what this means and I wondered if someone coulsd tell me.

Also, what does puss-lup mean? Is it dirty?

The blokes in the pub (some of his mates) call me flark nigh. Is it true this
means "sweety". Also does dipstoot mean "girlfriend".

Thanks......Nadia

stefan

unread,
Sep 5, 1998, 3:00:00 AM9/5/98
to

I think you seriously need to look into what man you're going to marry
a bit more carefully...
--
/stefan, valley of the sun

missionman

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to
DJOLLIR wrote:
>
> My fiancee is from South Africa and has a black doberman dog he has named
> VOETSAK.

somewhere between 'go away' and 'fuck off' - normally said to blacks in
the days of apartheid
as in....: 'baas ek soek die werk' ....'VOETSEK jou dom kaffir'

> like "yo forkern dom gaffer haunt" (phonetic of course).

'you fucking dum kaffir dog'



> Also, what does puss-lup mean? Is it dirty?

poes (pussy) lap (cloth) aka sanitary towel


>
> The blokes in the pub (some of his mates) call me flark nigh.

'naai' a quaint afrikaans term for 'screw' but naai actually means to
sew as in prick with a needle- which sounds like what he is.

dip - to dip , stoot - to push

You're having us on...aren't you?

Errol Back-Cunningham

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to

I would hesitate to guess that you are joking about this, but,
if not, then I'm afraid I have some rather bad news about your
'fiance' and his buddies. The terms below are rather more what
I would have expected from soldiers in a bar on their own - okay:

"yo forkern dom gaffer haunt"

'you dumb 'kaffir (read nigger)' dog


Also, what does puss-lup mean? Is it dirty?

'Cunt rag' - sanitary towel
me flark nigh
- the word is 'naai' and means fuck - ditto with dipstoot
dipstoot - refers to you as a 'fuck'.

Drunken soldiers in a whorehouse might refer to girls by those
names - they are totally out of the question for a 'fiance'
unless you like being called derogatory names. Especially
since there is an element of deceit here - ie. you don't
know what the terms mean. If you are serious about this
Nadia - I would lose this guy and his friends immediatly.

Errol

In <199809050958...@ladder01.news.aol.com> djo...@aol.com


(DJOLLIR) writes:
>
>My fiancee is from South Africa and has a black doberman dog he has
named

>VOETSAK. Everytime he calls it he falls over laughing. He also says
something

>like "yo forkern dom gaffer haunt" (phonetic of course).
>

>He refuses to tell me what this means and I wondered if someone coulsd
tell me.
>
>

>Also, what does puss-lup mean? Is it dirty?
>

>The blokes in the pub (some of his mates) call me flark nigh. Is it
true this
>means "sweety". Also does dipstoot mean "girlfriend".
>

>Thanks......Nadia
>
>


H.W.M.

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to

DJOLLIR wrote:
>The blokes in the pub (some of his mates) call me flark nigh. Is it true this
>means "sweety". Also does dipstoot mean "girlfriend".

Yes, very definitely not .

I can see the gentlemen are enjoying having their "private language".

Now as I see the translations are there; nuff said.
Though I suggest you write the fellow a nice "Dear John"-letter,
only you should end it with the polite phrase:
" Sit jou kop in die koei se kont en wag tot die bul jou kom holnaai!"
-he deserves it.

--
Henry Wilhelm >>> henry.w @ gnwmail.com <<<
*********************************************
* I could be bounded in a nut-shell, *
* and count myself a king of infinite space,*
* were it not that I have bad dreams *
*********************************************

Errol Back-Cunningham

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to
In <35F2B93C...@spam.com> "H.W.M." <mun...@spam.com> writes:
>
>
>
>DJOLLIR wrote:
>>The blokes in the pub (some of his mates) call me flark nigh. Is it
true this
>>means "sweety". Also does dipstoot mean "girlfriend".
>
>Yes, very definitely not .
>
>I can see the gentlemen are enjoying having their "private language".
>
>Now as I see the translations are there; nuff said.
>Though I suggest you write the fellow a nice "Dear John"-letter,
>only you should end it with the polite phrase:
>" Sit jou kop in die koei se kont en wag tot die bul jou kom holnaai!"
>-he deserves it.
>
Lest you get accussed of the same practice I think you had better
translate, no hell, I will (I concur that this would be an
appropriate statement):

'Put your head in a cows cunt and wait for the bull to come and
screw you up your arsehole' - pithy, rural - should ring bells
for him and his pals.

Errol

H.W.M.

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to

Errol Back-Cunningham wrote:

> Lest you get accussed of the same practice I think you had better
> translate,

Woops, I agree, I was just hoping she would ask the skollie to interpret it
out to her. The manner that smousing fiancee and the bar oakes speak to her
I think nothing less would give them a good deserved moral babelas.
Ag ! You know what we'll get next week... the skollie yelling bloody
murder that we screwed up his relationship!

Errol Back-Cunningham

unread,
Sep 6, 1998, 3:00:00 AM9/6/98
to
In <35F2CF89...@spam.com> "H.W.M." <mun...@spam.com> writes:
>
>
>
>Errol Back-Cunningham wrote:
>
>> Lest you get accussed of the same practice I think you had better
>> translate,
>
>Woops, I agree, I was just hoping she would ask the skollie to
interpret it
>out to her. The manner that smousing fiancee and the bar oakes speak
to her
>I think nothing less would give them a good deserved moral babelas.
>Ag ! You know what we'll get next week... the skollie yelling bloody
>murder that we screwed up his relationship!

True. Really sad though that people can be so mean - it's so
unneccessary.

Errol

H.W.M.

unread,
Sep 7, 1998, 3:00:00 AM9/7/98
to

Errol Back-Cunningham wrote:

> True. Really sad though that people can be so mean - it's so
> unneccessary.

The thing is basically, that when you speak a language which less than 1
%o of the worlds' population speaks, and being in a region the
probability of meeting people "off the street" speaking it is nil. This
results sometimes in that you throw any remnants of your brain out of the
door. I have witnessed many times ordinary tourists using quite vulgar
tongue being abroad, thinking that "nobody understands us" . Actually
'merkins do it all the time (even at home) as they think no "mexicans,
irish, dogs nor injuns" understand English. If you ask the English, they
might add the 'merkins to the group, but that is a totally different
story. There are jokes and jokes but being so blatantly nasty is, as we
agreed, not acceptable, I'd draw the line maybe into --- you remember the
thing what you teach a pommie to say as a greeting in Afrikaans? --

bi...@mgenerations.net

unread,
Sep 9, 1998, 3:00:00 AM9/9/98
to


> >My fiancee is from South Africa and has a black doberman dog he has
> named
> >VOETSAK. Everytime he calls it he falls over laughing.
>
> >

> >Thanks......Nadia
> >
> >Nadia, I agree with all the people who have told you that this
so called man you are with is unworthy of you. You deserve better.
I have forgotten the bit of Dutch I used to know but I think that
voertsek or voetsek comes from voert-seg-ik, or something close
to it. It means go away say I. In Afrikaans it has been crammed
together as one word which was ususally only used to yell at dogs
or as a curse. I suggest you tell this man to voertsek.

Billy.
>

-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/rg_mkgrp.xp Create Your Own Free Member Forum

Errol Back-Cunningham

unread,
Sep 10, 1998, 3:00:00 AM9/10/98
to
In <6t73ce$pi7$1...@nnrp1.dejanews.com> bi...@mgenerations.net writes:
>
>
>
>
>> >My fiancee is from South Africa and has a black doberman dog he has
>> named
>> >VOETSAK. Everytime he calls it he falls over laughing.
>>
>> >
>> >Thanks......Nadia
>> >
>> >Nadia, I agree with all the people who have told you that this
>so called man you are with is unworthy of you. You deserve better.
>I have forgotten the bit of Dutch I used to know but I think that
>voertsek or voetsek comes from voert-seg-ik, or something close
>to it. It means go away say I. In Afrikaans it has been crammed
>together as one word which was ususally only used to yell at dogs
>or as a curse. I suggest you tell this man to voertsek.
>
>Billy.
>
Careful Billy the best of intentions here is apparently the
wrong thing, this guy and his girl apparently think we're all
a bunch of charlies and get turned on by talking 'dirty' to
one another.

Errol

Tim van Wijk

unread,
Sep 14, 1998, 3:00:00 AM9/14/98
to
VOETSAK is not a curse at all in Afrikaans. It is often used to tell a dog
(or a friend in a joking manner) to go away.

Tim van Wijk
Durban
South Africa

nomad

unread,
Sep 15, 1998, 3:00:00 AM9/15/98
to
And at a guess it's probable spelling is 'Voertsek'.

--
no...@rest.oasis
Tim van Wijk <X@Y.Z> wrote in message
905779559.1447.0...@news.demon.co.uk...

Errol Back-Cunningham

unread,
Sep 15, 1998, 3:00:00 AM9/15/98
to

As someome wrote it's probably a concatenation of the
old Dutch 'voort seg ik' - basically 'foreward/go I say'

Errol

In <6tkate$1li$1...@newsource.ihug.co.nz> "nomad" <no...@rest.oasis>
writes:

H.W.M.

unread,
Sep 15, 1998, 3:00:00 AM9/15/98
to

Errol Back-Cunningham wrote:

> As someome wrote it's probably a concatenation of the
> old Dutch 'voort seg ik' - basically 'foreward/go I say'

"Voertsek!" when you want to tell a dog to go away, it's OK, but if a man
is addressed in the same way, it corresponds to "Fuck off!" or "Go to
hell!". The word has its origin in the Dutch "Voort zeg ik";' Away, say
I'...you know the zoemers... Pronunciationwise I guess Anglized it would
be 'footsik'.
or whatever

tony...@my-dejanews.com

unread,
Sep 23, 1998, 3:00:00 AM9/23/98
to

Grappig... In het (oud)Nederlands kan je ook zeggen "Vort ! ( = Ga Weg !)
Same as 'Buzz Off' in English

In article <6tkate$1li$1...@newsource.ihug.co.nz>,


"nomad" <no...@rest.oasis> wrote:
> And at a guess it's probable spelling is 'Voertsek'.
>
> --
> no...@rest.oasis
> Tim van Wijk <X@Y.Z> wrote in message
> 905779559.1447.0...@news.demon.co.uk...
> >VOETSAK is not a curse at all in Afrikaans. It is often used to tell a dog
> >(or a friend in a joking manner) to go away.
> >
> >Tim van Wijk
> >Durban
> >South Africa
> >
> >
>
>

-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----

fran...@yahoo.com

unread,
Sep 18, 2014, 2:17:37 AM9/18/14
to
If this Nadia is a whore (a cheap one) and works in a drunken brothel in Kinshasa, and "fiancee" is whore-slang for "customer" then fair enough. Otherwise .......

Steve Hayes

unread,
Sep 18, 2014, 5:56:04 AM9/18/14
to
On Wed, 17 Sep 2014 23:17:37 -0700 (PDT), fran...@yahoo.com wrote:

>If this Nadia is a whore (a cheap one) and works in a drunken brothel in Kinshasa, and "fiancee" is whore-slang for "customer" then fair


Which Nadia is that?

--
Steve Hayes from Tshwane, South Africa
Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
Blog: http://khanya.wordpress.com
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk
0 new messages