Feel free to post corrections. Some lyrics are not translated
literally, but into things that make more sense in English. (For
example kroshka is not translated as crumb.)
---
Konrad
My email address is NOT b...@capnasty.org. This is a spam trap. To send
me email write to: konradthebold[put the @ symbol here]hotpop[put a
dot here]com.
On Sun, 03 Mar 2002 00:42:24 -0500, Konrad wrote:
> A Russian friend and I have translated the lyrics for this song into
> English. I've attached a text file which is saved in Unicode format. The
> file has both the Russian and translated text in it; if you can't see
> the Russian text make sure you're using a program that supports
> Unicode.
--=-=-=
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename=kroshka_moya.txt
Крошка моя
My Sweet
Припев:
Refrain:
Крошка моя я по тебе скучаю
My sweet, I miss you
Я от тебя письма не получаю
I'm not getting letters from you
Ты далеко и даже не скучала,
You're far away and don't even miss me
Но я вернусь, вернусь, чтоб ты узнала...
I'll return, I'll return, so you'll realize
Что я далеко я по тебе скучаю
that I'm away and I miss you
Я от тебя письма не получаю
I'm not getting letters from you
Ты далеко и даже не скучаешь,
You're far away and don't even miss me
Но я вернусь, вернусь, и ты узнаешь.....
I'll return, I'll return, so you'll know
Что я далеко от тебя....
I am far away from you
Ты обещала написать, обещала рассказать,
You promised to write, you promised to tell me
Как живешь, как тебе там сложно
what you're doing and how hard it's on you
Ты обещала долго ждать, и страдать
You promised to wait a long time, and to suffer
И сгорать от любви , но это не возможно!
and to burn from love, but that's impossible!
Нет , нет ни строчки от тебя
No, no, not even a line from you
Ни словечка от тебя, зря поверил я твоим признаньям
Not even a word from you, I believed you for nothing
Да, может это было зря, может это было зря
Yeah, maybe it was all for nothing, maybe it was all for nothing
Ты скажи чтож за наказанье...
Oh why this curse...
Припев:
Что, что еще произошло, столько времени прошло
What, what more could have happened, so much time has passed
Ты не едешь не звонишь, не пишешь
You don't visit, you don't call, you don't write
Да, может быть твое письмо затерялось, не дошло
Yeah, maybe your letter got lost, it didn't get here
Напиши еще разок, ты слышишь?
Write again, you hear?
Все, все отлично у меня, дома ждут меня друзья
Over here everything's fine, my friends are waiting for me back home
Говорят, что ты по мне скучаешь...
They say that you miss me
Вот, вот девчонки, так всегда
Well, well, girls, that's always the way
Ждет солдат от вас письма, а дойдет сто раз перечитает
A soldier waits for your letter, if it comes he'll read it a hundred times
--=-=-=
The attachment didn't work last time, here it is again.
---
Konrad
My email address is NOT b...@capnasty.org. This is a spam trap. To send
me email write to: konradthebold[put the @ symbol here]hotpop[put a
dot here]com.
--=-=-=
On Sun, 03 Mar 2002 00:42:24 -0500, Konrad wrote:
> A Russian friend and I have translated the lyrics for this song into
> English. I've attached a text file which is saved in Unicode format. The
> file has both the Russian and translated text in it; if you can't see
> the Russian text make sure you're using a program that supports
> Unicode.
--=-=-=
Крошка моя
My Sweet
Припев:
--=-=-=
---
Konrad
My email address is NOT b...@capnasty.org. This is a spam trap. To send
me email write to: konradthebold[put the @ symbol here]hotpop[put a
dot here]com.
--=-=-=