Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

RASSKAZ: "Master"

53 views
Skip to first unread message

Vladimir Smirnov

unread,
Mar 31, 1996, 3:00:00 AM3/31/96
to

Da, gospoda. Ja vot tut napisal rasskaz i reshil, chto eto
budet neploxoj podarok novoj gruppe SCRM. Krome togo, on budet
vozlozhen na moju home page (http://128.100.80.13/vladimir/stories/).
Vse personazhi, v tom chisle i liricheskij geroj, v otlichie ot
drugix moix rasskazov, vymyshleny, ravno kak i mesto dejstvija.
Itak,


MASTER

(fantasticheskij rasskaz)

Vmesto epigrafa sleduet proslushat'
pesnju Mixaila Scherbakova
"Brodjagi".


Po uzkoj nemoschenoj ulice, mimo kamennyx domikov my podoshli k
okraine goroda i ostanovilis' u togo mesta, k kotoromu my shli.

- Vot on, Bol'shoj Dom, - skazala ona.
- Aga... Znachit, vot zdes' i zhivet tvoj chernyj mag?
Ee vzgljad vyrazhal odnovremenno ukoriznu i vinu.
- Pochemu ty vse vremja ego tak nazyvaesh'? Xochesh', chtoby mne
bylo bol'nee? Nikakoj on ne chernyj, i ne mag voobsche...
- A kto zhe?
- On - Master.

Ona tak i skazala eto, s bol'shoj bukvy. Ja esche raz posmotrel
na dom. U menja bylo chetkoe oschuschenie, chto ja gde-to videl
etot dom. Tol'ko togda on byl obgorelym i opustevshim, s vylomannymi
oknami i probitym polom i potolkom, kak pronzennoe naskvoz'
chudovische. Interesno, komu i zachem ponadobilos' ego otstraivat'?..
I voobsche, ja zhe v pervyj raz v etom gorode - togda gde ja, chert
poberi, videl etot dom?!
- Prosti.
- Ja ponimaju.
My podnimaemsja po kamennym stupenjam i stuchimsja v dver'. Nam otkryvaet
tonkaja blednaja devushka v belom plat'e i nakidke.
- Zdravstvujte. Proxodite, pozhalujsta.

V polumrake komnaty nas vstrechaet xozjain doma. Vysokij, strojnyj, xudoj
junosha v ochkax. Orlinyj profil', kak u mnogix zhitelej etogo goroda.
Kozhanaja kurtka. Sviter. Dzhinsy. Boroda. Privetlivaja ulybka i
kakoj-to otreshennyj vzgljad. Ochen' blednoe lico. Nichego osobenno
magicheskogo.
- A vot i vy. Ja vas zhdal.
Ja i on predstavljaemsja drug drugu. Rukopozhatie maga - vnimatel'noe i
izuchajuschee: kak prikosnovenie k neznakomomu, no ne predstavljajuschemu
opasnosti predmetu.
Ja umyshlenno ne smotrju na nee. Chtoby ne videt', kak ona smotrit
na nego. Vzgljad, kotorym vljublennyj krolik smotrit na sytogo udava...
Blin, mozhno podumat', chto ja na nee obychno inache smotrju. Molchal by.
Na obitateljax doma - verxnjaja odezhda, potomu chto v dome,
kak i vo vsem gorode, net otoplenija i elektrichestva, i nesmotrja
na teplyj klimat, v etot sezon esche proxladno. Komnata osveschena
tusklym ognem svech. Poseredine ee - bol'shoj derevjannyj stol.
Sleva - kamin, vozle nego - rjad polok, zapolnennyx knigami i
obydennogo vida sosudami. Sprava valjaetsja v besporjadke kucha
predmetov, naznachenija kotoryx ja ne mogu opredelit' iz-za polut'my.
S potolka svisajut esche neskol'ko predmetov neponjatnogo naznachenija.
Kazhetsja, chto mag - ne xozjain, a sam dom...

- Chto ty dumaesh' o nashem gorode? - sprosil menja mag.
- Eto velikij gorod, - iskrenne otvetil ja. - Dejstvitel'no, centr mira.
- Da, eto pravda. Eto vechnyj gorod. Ego nel'zja razrushit'.
Tem, kto zaxvatyval i razrushal ego, bylo suzhdeno otstraivat' ego
snova. Eto ochen' sil'noe mesto.
- Sil'noe?
- Nu da. Ty etogo ne chuvstvuesh'?
- Ne znaju. Ponjatija ne imeju, kak eto dolzhno chuvstvovat'sja.
Ja vizhu, chto ty i (ja nazval ee imja) eto chuvstvuete. Vidimo, u
menja problemy so vsjakimi sverx`estestvennymi delami.
Mag kak-to smuschenno i slegka razocharovanno posmotrel na menja,
kak budto ja smorozil glupost'.
- Da net, v obschem, nichego sverx`estestvennogo. Vse, chto
proisxodit v mire, estestvenno. Prosto odni zamechajut bol'she, drugie
- men'she...
- A mozhno kak-nibud' proverit' moi, eto... sposobnosti?
Ja ozhidal negativnogo otveta, no mag neozhidanno s gotovnost'ju
soglasilsja:
- Da, pozhalujsta. Xot' sejchas'.
On proshel v tot ugol, gde valjalis' predmety, i nachal bystro izvlekat'
iz kuchi strannye metallicheskie shary diametrom s chelovecheskiji golovu
na podstavkax raznoj vysoty - ot 20 cm do 1 m. Rasstaviv s desjatok
sharov v rjad po komnate, on skazal:
- Smozhesh' po nim projti?
I vse? Kak nefig nafig. Zrja, chto li, ja stol'ko kilometrov po goram
protopal. Ja predstavil sebe, chto eto krupnoblochnaja morena, posle chego
projti po sharam okazalos' ochen' prosto.
- Nu chto? - sprosil ja v nadezhde ne stol'ko na to, chto smogu ovladet'
magiej, skol'ko na to, chto porazil ee voobrazhenie.
- Net... Mozhet byt'... Net. - nakonec otvetil mag reshitel'no.
- Ty ne koncentriruesh'sja. Ty povtorjaesh' to, chto uzhe znaesh'.
No eto nichego. Ty sozdan dlja drugogo. Ty neploxo xodish' - ne vsjakij
tak mozhet.
Ja, konechno, byl slegka razocharovan. Xotja nichego novogo on mne ne
skazal. I voobsche ne bol'no-to i xotelos'...
- A ty smogla projti po etim shtukam?
- Ona ne xodila po sharam, - otvetil za nee mag. - Dlja vsjakogo
svoe ispytanie.
- Nu i... - Ja ponjal, chto sprashivat' bessmyslenno. Ja uzhe znal otvet.

- Da, my govorili o sile, - skazal mag. - Tut mnogo raznyx sil.
Osobenno vokrug etogo mesta.
- Dobryx ili zlyx?
- Ne byvaet polnost'ju dobryx i zlyx sil. Kak i ljudej. - Mag
voodushevilsja: - Vot ja vam sejchas pokazhu. Vy znaete, chto tut
bylo let 40 nazad?
S etimi slovami on peresek komnatu, sxvatil zheleznuju misku
s polki i sunul ee v kamin.
- V etix domax zhila banda. Oni grabili i vzryvali mashiny na dorogax,
ubivali ljudej. Kogda vlasti ponjali, kto vse eto delaet, sjuda
prislali vojska. Soldaty perestreljali vsex, kto zhil v etix domax,
i sozhgli vse, chto smoglo sgoret'. - Mag vyxvatil schipcami misku
iz kamina, postavil ee na stol i natrjas tuda kakogo-to poroshka
iz skljanki. - Vot smotrite. Daj, pozhalujsta, ruku, - obratilsja
on k nej.
Ona protjanula emu ruku. Kazhetsja, esli by on skazal "Ljag,
pozhalujsta, v kamin", ona poslushalas' by s toj zhe gotovnost'ju.
Mag izvlek iz-za pazuxi kinzhal i sdelal nadrez na ee ladoni.
Ee lico vyrazhalo odnovremenno bol' i kakoe-to vdoxnovenie, kak
vo vremja... ja prognal navjazchivoe vospominanie. Prekrasnoe,
v obschem, lico. Kak vsegda.
Krov' kapnula v raskalennuju misku. Stolb ognja vzmetnilsja
k potolku. Besheno zavertelas' kakaja-to podveshennaja k potolku
zhelezka.
- Ix duxi do six por zdes'. Krov', soprikosnuvshajasja s ognem,
privlekaet ix. Nepravda, chto biopole nel'zja otsledit' fizicheskimi
sposobami; sil'noe - mozhno. Eta strelka naverxu - ochen' silnyj i
legkij magnit. Tak vot skazhite mne: dobrye eto sily ili zlye?
Osobenno esli uchest', chto togda sredi ubityx byli i nevinnye ljudi...
Menja vdrug razobrala zloba.
- Slushaj, - govorju, - a slabo teper' zalechit' ej ruku s takoj
zhe legkost'ju?
Mag udivilsja, potom smutilsja.
- Ax da... - On dostal s polok esche odnu skljanku i motok plastyrja.
Plesnul zhidkost'ju iz skljanki na ee ladon'. Nalepil sverxu kusok
plastyrja.
- Cherez sutki zazhivet.
- A nel'zja bylo... eto... bez ee krovi obojtis'? - ja ele sderzhivalsja.
Mag sdelal vid, chto ne chuvstvuet moix intonacij.
- Nu, mozhno bylo s tvoej. Na moju oni prosto uzhe ne reagirujut... -
On neozhidanno obratilsja k nej: - Prosti, chto otvlekajus'.
Ja pomnju, o chem my dolzhny pogovorit'. No ty privela gostja,
i mne nado bylo otvetit' na ego voprosy. Davajte pit' chaj. -
My seli za stol, i devushka v nakidke podala nam chashki
s nastoem kakix-to rastenij. Ja pokosilsja na ee ruki, ischa sledy
eksperimentov, no v polut'me nichego ne smog razgljadet'. - Nu, tak
chto, ty govorish', sluchilos' u (posledovalo neznakomoe mne imja) ?

I oni poveli obychnuju besedu ob obschix znakomyx, ix lichnyx
problemax, meshaja psixologicheskie terminy s xipovskimi slovechkami
tipa "gruzit'", "zavisat'", "podsest'". Mne v etoj besede mesta ne bylo.
Ja xlebal gor'kij napitok, i zloba postepenno zakipala vo mne. Znachit,
vot kak. Tipa ves' etot cirk s krovoprolitiem prednaznachalsja
iskljuchitel'no dlja menja. Esli by, znachit, ne "gost'", to i ruku
by ne prishlos' rezat', a mozhno bylo by srazu perejti k _delu_...
I dlja nee ved' eto "delo" tozhe sejchas kazhetsja vazhnee, chem to,
chto do moego ot`ezda ostalos' vsego neskol'ko (dnej? minut?) kakix-to
ochen' korotkix intervalov vremeni, ne pomnju uzhe kakix, tipa da kto
ja voobsche takoj, k magii neprigoden, nu chto zh, net tak net, voz'mu
vot i ujdu sejchas nafig...
- Ladno, rebjata, - skazal ja, vstavaja iz-za stola. - Mne uzhe
pora idti. Schastlivo.
- Vsego dobrogo, - otkliknusja mag, ne menjaja pozy. - Prijatno
bylo poznakomit'sja.

Dver' zaschelknulas' za mnoj. Ja nachal spuskat'sja po stupenjam.
Nu chto zh. Chto bylo, to proshlo. "Sozdan dlja drugogo..."
Net tak net. S drugoj storony, kak-to eto tozhe... tak i uedu,
ne skazav ej togo, chto xotel. Nado by vernut'sja i poproschat'sja
s nej. Ja povorachivaju obratno i stuchu v dver'.
Nikakogo effekta.
Ja stuchu esche raz. Nakonec iz-za dveri slyshitsja golos devushki
v nakidke:
- Kto?
- Eto ja.
- Tebe zaprescheno vxodit' v etot dom.

Oppan'ki. Vot tut-to ona, magija, i nachalas'.
- Pozhalujsta, otkroj - ja prosto xotel poproschat'sja s ...(ja nazval imja)
Za dver'ju slyshny ee udaljajuschiesja shagi, zatem golos:
"...poproschat'sja... da, xorosho...".
- Podozhdi vnizu, ona spustitsja.
Ja postojal u dveri, perevarivaja tol'ko chto proizoshedshee.
Eto zh nado! Xam tramvajnyj, a esche mag! "A chtob tebja..." -
proiznes ja vslux neproizvol'no i reshitel'no sbezhal vniz po
stupenjam, lixo pereprygnuv cherez poslednie dve, v nadezhde
s legkost'ju prizemlit'sja na travu vnizu...

Ja ne prizemlilsja.

Vmesto etogo ja zavis v vozduxe i zavertelsja, kak giroskop, vokrug
svoego centra mass, podveshennogo magicheskoj siloj gde-to na vysote
metr dvadcat' ot zemli. Razmaxivaja rukami i nogami, udalos' ostanovit'sja
vniz golovoj. Chisto instinktivno, s otkljuchennym soznaniem,
ja poprogoval dotjanut'sja rukami do zemli. Ni figa podobnogo:
priblizhajas' k zemle, moi ruki vstrechali nevidimyj uprugij bar'er.
Kozyrek kryl'ca doma navisal nado mnoj, kak past' chudovischa.
Ja nazhal sil'nee: tot fakt, chto moj centr mass byl nepodvizhen, pozvoljal
mne ispol'zivat' ego kak tochku opory. No kogda bar'er mezhdu mnoj i zemlej
stal poddavat'sja, ta zhe nevidimaja sila vybila iz-pod menja moi ruki
i perevernula menja golovoj vverx: nefig, mol, so svoimi zakonami fiziki
tut balovat'sja... Ja prikusil jazyk ot dosady i sobstvennoj bespomoschnosti.
Takaja vot magija, blin...

Ja popytalsja, razmaxivaja rukami, razvernut'sja xotja by licom k domu.
Kogda eto udalos', ona stojala peredo mnoj... Tol'ko na nej byli ne
dzhinsy i kurtka, v kotoryx ona prishla sjuda - a nochnaja rubashka,
ta samaja, v kotoroj ja ee pomnil... i, vidimo, bol'she nichego.

- Milaja, - skazal ja. - Poslushaj. Menja sovershenno ne interesuet,
chto on s toboj... chto vy... chto tam u vas sejchas proisxodit, tol'ko...
- Net, ty ne ponimaesh'... Eto vovse ne to, chto ty podumal.
- Tem xuzhe, esli eto ne to, chto ty podumala, chto ja podumal.
Esli by eto bylo to, ja by xotja by znal, chto tebe xorosho. -
Ja popytalsja obnjat' ee, no tot zhe nevidimyj bar'er iz vozduxa
razdeljal nas. Mag ne daval mne prikosnut'sja k nej. - A tak...
poslushaj... Ty prosto znaj, chto ja ljublju tebja, i ja budu tebja
zhdat'...
- Ja tozhe... - Ko vsemu prochemu, v vozdixe voznik kakoj-to zvon,
kotoryj meshal mne slyshat' ee slova...
- Govori gromche. On ekraniruet moj slux.
- Ja tozhe ljublju tebja... tol'ko po-drugomu... prosti...
Ja popytalsja sdvinut' s mesta nevidimyj bar'er, razdeljavshij nas.
On poddavalsja, no chem blizhe ja priblizhalsja k nej, tem bol'shie
usilija prixodilos' prikladyvat'.
- Slushaj... esli... kogda ty otsjuda vyjdesh'... daj mne znat'
o sebe. Ty znaesh', kak menja najti. Ja budu zhdat'... - Moe zrenie tozhe
stanovilos' rasplyvchatym.
- Xorosho... - Zvon stanovilsja vse gromche, i ja uzhe chital ee slova
po gubam. - Do svidan'ja...
Net, ne projti mne etot poslednij millimetr, razdeljavshij nas, -
potomu chto Master metodichno, atom za atomom, vyshvyrival menja iz togo
prostranstva, gde ja videl ee, mozhet byt', v poslednij raz v etom strannom
gorode na peresechenii silovyx linij mira -
............................................................................

- v eto, gde ja prosypalsja ot zvona budil'nika v svoej komnate v
nichem ne primechatel'nom gorode Toronto.

"Ekaja xren' prisnilas', - podumal ja, vstavaja s kojki. -
Napishu-ka ja pro eto delo v USENET. A ej kopiju poshlju..."

...Ili ne stoit ej kopiju posylat'? Kak vy dumaete, moi druz'ja
i podruzhki?

- Smirnov
--
Home page: http://128.100.80.13/vladimir/
DISCLAIMER: My opinion does not represent the opinion of
my employer or my Internet provider.


Dima Klenchin

unread,
Mar 31, 1996, 3:00:00 AM3/31/96
to
In article <VLADIMIR.96...@chinook.physics.utoronto.ca>,
vlad...@chinook.physics.utoronto.ca (Vladimir Smirnov) wrote:

# Po uzkoj nemoschenoj ulice, mimo kamennyx domikov my podoshli k
#okraine goroda i ostanovilis' u togo mesta, k kotoromu my shli.

Nu, vse, posle takogo nachala dal'she mozhno ne chitat'. Vpechetlyayuczee
kolichestvo lyapsusov dlya odnogo predlozheniya.

Mne kazhetsya, chto esli est' chto skazat', no ne umeesh' pisat', luchshe
pisat' "referaty" (kak eto, k primeru, delaet Vorobiev).


Stanislav Evseevitch Shalunov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

From: Stanislav Evseevitch Shalunov <shal...@math.wisc.edu>
Newsgroups: soc.culture.russian,soc.culture.russian.moderated
Subject: Re: RASSKAZ: "Master"

>>>>> If only `vs' == Vladimir Smirnov
>>>>> <vlad...@chinook.physics.utoronto.ca> had written:

vs> Vse personazhi, v tom chisle i liricheskij geroj, v otlichie ot drugix
vs> moix rasskazov, vymyshleny, ravno kak i mesto dejstvija. Itak, [tekst
vs> rasskaza unichtozhen]

vs> "Ekaja xren' prisnilas', - podumal ja, vstavaja s kojki. -
vs> Napishu-ka ja pro eto delo v USENET. A ej kopiju poshlju..."

Mne bihlo neskol'ko stranno ehto chitat'. Kak-to ne ozhidaesh' vstretit' v
ehtom meste takogo roda teksta: privihchnoe delo bihlo bih---grihznja
kakaja-nibud', soobshchenija ob ubitihkh gde-nibud'.

Avstrijskij doktor imel bih na ehtot schet ves'ma opredelenno mnenie,
bezuslovno; menja chasto pugaet, ili, skoree uzh, esli ne starat'sja
vospol'zovat'sja privihchnihm ritoricheskim oborotom, menja toshnit ot
togo, s kakoj legkost'ju ob`jasnjajutsja mnogie veshchi, iskhodja iz
nebol'shogo nabora posihlok. Takaja prostota organizacii uzhe ne navodit
ni na kakie tjazhelihe... kivok, loci argumentorum. Neprijatno, chto tak
chasto.

Esli zhivotnomu otrez\!at' [imel v vidu nesovershennihj vid] khvost, to
bihlo bih stranno ozhidat' melodicheskikh zvukov; voj---on i est' voj. Ja
sejchas vspomnil nekij <<seminar>>, poehzija i *avtorskaja pesnja*, s
mehtrom, odobritel'no kivajushchim vihstupajushchim ili chut'
nasmeshlivihmi i dobrihmi glazami ikh ogljadihvajushchim i govorjashchim
gluposti, kotorihe trudno bihlo bih pridumat' narochno, iz toj
raznovidnosti poshljatinih, kotoruju uzhe dazhe slushat' stidno ne
stanovitsja; po zabavnomu stecheniju obstojatel'stv za den' do togo v
ehlektrichke prijatel' pokazihval mne zheltuju perevodnuju broshjurku
(*mashinnihj perevod*, mogu predpolozhit', stol' bezgramoten jazihk),
kotoruju mehtr i citiroval blokami bez kavihchek; vspomnil zhe ja ob ehtom
iz-za kakoj-to devochki, kotoraja pela tam (pela na gitare), prokurennihm
grudnihm golosom: vse ochen' prosto i opisano v literature ne raz, no bihlo
khorosho sdelano. V sluchae s toj devochkoj, studentkoj litinstituta ona
bihla, kstati, ne voznikalo somnenij v sdelannosti, ili, v kachestve
sledujushchego loci argumentorum, v iskusnosti; zdes' zhe naoborot, ne
voznikaet oshchushchenija sdelannosti.

Plokho, kogda stanovitsja stihdno ottogo, chto chitaesh' tekst; vrjad li
ehto mozhet prozvuchat' lestno, no, esli vspomnit', za kogo chashche
drugikh stanovitsja stihdno, to pridut na um Kafka ili Gel'derlin. Chto
opjat' zhe ostavljaet neprijatnihj osadok.


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.3, an Emacs/PGP interface

iQCVAwUBMV9rp5RUn1EgN49xAQHm1gQAoG1pDYTgGmJTpAiyMZ9OFgT6DVB7kowh
zdTUQYJX3awboHswhUfPxwP2rl5wGZeMAWxuXgul9pL1cqfVjdvXEsLBUu09Ycvi
UXIujBsILIS9yMUre9D1s7FCUXDqiyvry7COQtBVcqGdw2l4e4FzygBBP4qjSzw3
p5wcClZ9zLU=
=1Zeo
-----END PGP SIGNATURE-----
--
Stanislav Shalunov, http://math.wisc.edu/~shalunov/ | shal...@math.wisc.edu
PGP key fingerprint = 62367EA3D4D01D88E021F40A0D938E12 | public key on www page
Opinions that might have been represented here are just mine, not anyone else's
``When I makes tea, I makes tea!''


Phill

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
Vladimir Smirnov wrote:
...Ili ne stoit ej kopiju posylat'?

Poshli, ona budet rada.

Oni liubiat eto - kogda rasskaz pro nih:
kakie oni horoshie, liubimye i kak v konce
koncov chary zlogo chernomora rassejutsya
i vy snova budete vmeste.

I rasskazik nichego, koe-chto prosmatrivaetsya.

Krupnyj specialist po zhenskoj dushe,
Filimon


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
klen...@macc.wisc.edu (Dima Klenchin) wrote:
>
> Nu, vse, posle takogo nachala dal'she mozhno ne chitat'. Vpechetlyayuczee
> kolichestvo lyapsusov dlya odnogo predlozheniya.

Ja taki-perechital i taki ni odnogo ne uvidel, no, kak izvestno, chitatel'
vsegda prav. Esche odin negativnyj otzyv - i ja razdumaju lozhIt'
(ili lOzhit'?) etot rasskaz na svoju home page. Takzhe kljatvenno obeschaju,
chto sledujuschee napisannoe mnoju literaturnoe proizvedenie budet
realisticheskim.

> Mne kazhetsya, chto esli est' chto skazat', no ne umeesh' pisat', luchshe
> pisat' "referaty" (kak eto, k primeru, delaet Vorobiev).

A vot eto vot ne nado. Kak raz Vorobieff pisat' umeet. I "referaty",
i ne-"referaty". Pochitajte "Nablu Kvadrat" - ubedites'.

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
Stanislav Evseevitch Shalunov <shal...@math.wisc.edu> wrote:

(po povodu moego PACCKA3A)

> Avstrijskij doktor imel bih na ehtot schet ves'ma opredelenno mnenie,

Nu eto uzh samo soboj. Xotja kakoe? Ja kak-to podumal - vrode
kakix-to odnoznachnyx tolkovanij net. Za iskljucheniem otdel'nyx
predmetov: kinzhal tam, naprimer, s krovopuskaniem.
Xotja, "sometimes, a cigar is just a cigar", kak govoril tot zhe
prisnopamjatnyj doktor.

> Plokho, kogda stanovitsja stihdno ottogo, chto chitaesh' tekst; vrjad li
> ehto mozhet prozvuchat' lestno, no, esli vspomnit', za kogo chashche
> drugikh stanovitsja stihdno, to pridut na um Kafka ili Gel'derlin. Chto
> opjat' zhe ostavljaet neprijatnihj osadok.

Nu i sravnil... Mne azh samomu stalo stydno. Terpet' ne mogu Kafku.
Neuzheli tak zhe merzko poluchilos'?

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
In article <VLADIMIR.96...@chinook.physics.utoronto.ca>,
vlad...@chinook.physics.utoronto.ca says...

[**]

Ne znaju, kak reagirovat' (a zachem togda reagirovat' ?) No vse zhe:
Esli kak na lit.fiction. text - est' nemalo preteznii.
Esli inache - ochen' dazhe nam ponyatny podobnye navoroty, i
trudno podobrat' kakie-to umestnye slova, nadlezhash'ie vyrazit'
ponimanie. Na troih -dve polovinki romshteksa, i mezhdu nimi
- kartoshka. Komu vsegda dostaetsya kartoshka, a nu-ka ugadai ?

> Ja popytalsja sdvinut' s mesta nevidimyj bar'er, razdeljavshij nas.
>On poddavalsja, no chem blizhe ja priblizhalsja k nej, tem bol'shie
>usilija prixodilos' prikladyvat'.

> Net, ne projti mne etot poslednij millimetr, razdeljavshij nas, -

Da, da, takie sny. Oi-ei-ei.

> ...Ili ne stoit ej kopiju posylat'? Kak vy dumaete, moi druz'ja
>i podruzhki?
>

Dumaju ne stoit, Vladimir. Nu ih vseh, ei bogu.

>- Smirnov


PA


CONSTANTIN N ZHIKHAREV

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
In article <VLADIMIR.9...@chinook.physics.utoronto.ca>, vlad...@chinook.physics.utoronto.ca (Vladimir Smirnov) writes:
>Stanislav Evseevitch Shalunov <shal...@math.wisc.edu> wrote:

>> Plokho, kogda stanovitsja stihdno ottogo, chto chitaesh' tekst; vrjad li
>> ehto mozhet prozvuchat' lestno, no, esli vspomnit', za kogo chashche
>> drugikh stanovitsja stihdno, to pridut na um Kafka ili Gel'derlin. Chto
>> opjat' zhe ostavljaet neprijatnihj osadok.

> Nu i sravnil... Mne azh samomu stalo stydno. Terpet' ne mogu Kafku.
>Neuzheli tak zhe merzko poluchilos'?

Ja, konechno, ponimaju, chto nekotorye mogut zhit' dogmami tipa
"Chuvstvo otvetstvennosti za vse proishodyashee na svete - priz-
nak po nastojashemu svobodnogo cheloveka". No bud'te stol' lyu-
bezny, ob'yasnite - kakogo hrena vam za Kafku-to stydno?


Zhikharev.


Pavel Afanasiev

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
In article <SHALUNOV.96...@math.wisc.edu>,
shal...@math.wisc.edu says...

>
>>>>>> If only `vs' == Vladimir Smirnov
>>>>>> <vlad...@chinook.physics.utoronto.ca> had written:

>Avstrijskij doktor imel bih na ehtot schet ves'ma opredelenno mnenie,

>bezuslovno; menja chasto pugaet, ili, skoree uzh, esli ne starat'sja
>vospol'zovat'sja privihchnihm ritoricheskim oborotom, menja toshnit ot
>togo, s kakoj legkost'ju ob`jasnjajutsja mnogie veshchi, iskhodja iz
>nebol'shogo nabora posihlok.

U menya est' priyatel', on sushestvenno starshe, let na 15. Ya k nemu
obrash'ajus' na "vy", a on - sootvetstvenno na "ty" - tak istoricheski
slozhilos'. No v ostal'nom otnosheniya priyatel'skie, pochti na ravnyh.
Sidim my kak-to, priyatel'ski kvasim, delimsya priyatel'skimi vpechatleniyami
ot zhizni, dlina zhe i intimnost' doveryaemogo vozrastajut kak neyasnaya
drobnaya stepen' kolichestva vypitogo. I nabrav dovol'no-taki pirilichnuju
vysotu pareniya, delitsya priyatel' vospominaniem molodosti, da ne prostym,
a sokrovenneishim: "trahal-taki odnazhdy junuju devu, ne poverish', - pryamo
na vzletno - posadochnoi polose provincial'nogo aerodroma. I tsvela krugom
akaciya, peli cikady, i slyshalsya otdalennyi gul motorov". "Geroi vy"-
govorju, i priyatel'ski beru ego za plechi , - "Geroi i zheleznyi kremen' ! Vash
pokornyi sluga v takih delah dalee vannoi ne prodvigalsya. Da i to s trudom -
neudobno tam, tak kak skol'zko i tverdo, otchego zavershali process
nepmremenno na divane". A tut ne poverish - aerodrom ! Govorju ya
etot tekst, a samomu gnusnen'ko tak stanovitsya, parshiven'ko, gaden'ko tak
- poskol'ku doktor avstriiskii vzyalsya otkuda ni, i uzhe skvoz' pyan'
kumekaem na paru s doktorom: "otca on rano poteryal, prichem ljubimogo i
bogotvorimogo otca. A byl u nego otec - dovol'no -taki izvestnyi letchik -ispytatel'
Ne Chkalov konechno, no esh'e chut'-chut' i budet Chkalov (fotografii
sovmestnyh
navalom ostalos'). I stanovitsya mne s doktorom neujutno - ne peredat' slovami.
"Shel by ty" - v serdcah progonyaju ya doktora, - "Ne porti vecher, chmo: ne
vidish' , s drugom buhtim, molodost' vspominaem" A on ne otstaet, protivnyi,
vse letaet vokrug golovy kak pchelka, rozovoshekii takoi doktorastishka,
rumyanyi pakostnik. Smeetsya melen'ko - bludliven'ko, puhloi ruchkoi papochku
priderzzhivaya, a v papochke onoi smekaem - pohabnye kartinki lezhat.

Pavlik

PS.
Esli ya zaboleju - nogi moei tam ne budet !
Postelite mne chto ugodno, no tol'ko ne eto !

>Plokho, kogda stanovitsja stihdno ottogo, chto chitaesh' tekst;

Stydno, kogda stanovitsya ploho ottogo, chto chitaesh' tekst.


>Stanislav Shalunov, http://math.wisc.edu/~shalunov/

PA

V.Smirnov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:
> Ne znaju, kak reagirovat' (a zachem togda reagirovat' ?) No vse zhe:
> Esli kak na lit.fiction. text - est' nemalo preteznii.

Oxoxo. Nado bylo mne nad nim esche potrudit'sja, konechno.
Mne zhe xotelos' kak raz lit.fiction.text napisat'... Esli est'
kakie-to ne-jazykovye pretenzii - ja ix s udovol'stviem vyslushaju.
Tol'ko esli tebe interesno. Esli skuchno - to ne nado.

> ponimanie. Na troih -dve polovinki romshteksa, i mezhdu nimi
> - kartoshka. Komu vsegda dostaetsya kartoshka, a nu-ka ugadai ?

Chto, dumaesh', tebe? Ni figa! Mne!!! :)

> > Ja popytalsja sdvinut' s mesta nevidimyj bar'er, razdeljavshij nas.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^


> > Net, ne projti mne etot poslednij millimetr, razdeljavshij nas, -

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Marazm. Chukcha javno ne chitatel'...

> > ...Ili ne stoit ej kopiju posylat'? Kak vy dumaete, moi druz'ja
> >i podruzhki?

> Dumaju ne stoit, Vladimir. Nu ih vseh, ei bogu.

Tak. Odin (Filimon) govorit, chto stoit, drugoj (Pavlik) -
chto net. Podozhdu esche kto chego skazhet :)


--
Vladimir V. Smirnov
Email: vlad...@chinook.physics.utoronto.ca


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
cn...@Lehigh.EDU (CONSTANTIN N ZHIKHAREV) wrote:
> Ja, konechno, ponimaju, chto nekotorye mogut zhit' dogmami tipa
> "Chuvstvo otvetstvennosti za vse proishodyashee na svete - priz-
> nak po nastojashemu svobodnogo cheloveka". No bud'te stol' lyu-
> bezny, ob'yasnite - kakogo hrena vam za Kafku-to stydno?

Ne to chtoby "za Kafku stydno". Ja mogu ob'jasnit', za chto ja
ego ne ljublju. Ego geroj - kakoe-to neverojatno passivnoe suschestvo,
absoljutno zavisimoe. S nim chego-to delajut, muchajut ego, a on
soglashaetsja, tipa tak mne i nado. Nu i krome togo, kak sledstvie,
Kafka zdorovo povtorjaetsja.
Esli u menja podobnyj geroj poluchilsja, to mne kak-to dazhe
neujutno. Po idee-to ja xotel opisat' prosto situaciju stolknovenija
obychnogo cheloveka s prevosxodjaschej siloj.

Simon Hawkin

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
Hi,

On Mon, 1 Apr 1996 09:08:59 CST,
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:

*> >Plokho, kogda stanovitsja stihdno ottogo, chto chitaesh' tekst;
*>
*> Stydno, kogda stanovitsya ploho ottogo, chto chitaesh' tekst.

A osobenno pishesh' kogda. Vprochem, mne pro eto nichego ne
izvestno.

CEMA


Stanislav Evseevitch Shalunov

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

From: stanislav shalunov <shal...@math.wisc.edu>
Newsgroups: soc.culture.russian,soc.culture.russian.moderated
Subject: Re: RASSKAZ: "Master"

Dobroe utro,

>>>>> I thought I saw `vladimir' == Vladimir Smirnov
>>>>> <vlad...@chinook.physics.utoronto.ca> write:

vladimir> Nu eto uzh samo soboj. Xotja kakoe? Ja kak-to podumal - vrode
vladimir> kakix-to odnoznachnyx tolkovanij net. Za iskljucheniem otdel'nyx
vladimir> predmetov: kinzhal tam, naprimer, s krovopuskaniem.

Akh, baten'ka... podveshennost', perevernutost', nevozmozhnost' sdelat'
chto-to ves'ma obihknovennoe... Iz ehtogo, da iz vodih, i sostoit rasskaz:
ja ne govorju, chto on plokh ili khorosh, ja govorju, chto on ves'ma
neslozhen.

vladimir> Xotja, "sometimes, a cigar is just a cigar", kak govoril tot zhe
vladimir> prisnopamjatnyj doktor.

Ja ne govoril o tom, chto ehto *pravil'no* ob`jasnjat' v neslozhnihkh
frejdistskikh terminakh (dlja ehtogo mne prishlos' bih s Vami
poznakomit'sja, po krajnej mere, da i voobshche ehto glupo). Ja tol'ko
zametil, chto ehto vozmozhno: a ehtogo vpolne v dannom sluchae dostatochno,
poskol'ku rech' idet ne o Vas, ljubimom, a o Vashem rasskaze.

vladimir> Nu i sravnil... Mne azh samomu stalo stydno. Terpet' ne mogu
vladimir> Kafku. Neuzheli tak zhe merzko poluchilos'?

Ja ne sravnival. Upominanie Kafki i Gel'derlina eshche ne objazatel'no
sravnenie s nimi. Net, ne bespokojtes', do Kafki eshche ochen' daleko, i
<<eshche>> v dannom sluchae mozhno bihlo bih i vihbrosit'. Vih ne vpolne
pravil'no moi slova istolkovali, nu da i chert s nim.

* * *

Davajte luchshe ja raskazhu kakuju-nibud' bolee prijatnuju bajku. Nu,
naprimer, znaete takuju salonnuju igru: vedushchij beret v ruki gazetu (ne
slishkom vazhno, kakuju gazetu, no luchshe vsego politicheskuju, i na
rodnom jazihke igrajushchikh) i proiznosit sledujushchuju vvodnuju:

tak, predstav'te sebe gologo muzhika; golihj muzhik s volosatihmi
nogami. Teper' predstav'te sebe goluju pihshnuju babu [zdes'
mozhno pozaimstvovat' chto-nibud' iz Kharmsa, znaete, vrode <<a
pishnihe damih prodolzhali voskhititel'no pakhnut'>>]. Predstavil
babu? Teper' golihj muzhik beret i trakhaet goluju babu.

Zatem zachitihvaetsja sluchajnihj zagolovok iz gazetih. Uspekh
garantirovan. Povtorjat' po zhelaniju, dovodja uchastnikov do boli v
mihshcakh zhivota.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.3, an Emacs/PGP interface

iQCVAwUBMWBoc5RUn1EgN49xAQEFjgP+LQCCERcUni+Fvpb99a2uEyw8e8UJ8tfZ
A0+rI1blPYGWtoRlXCtfOF7pXS/AfVYdYFP0flB+3gtCikUDa1DRdpoNLJMwxqV8
T1EXDcsSx3rijbRaWD2GzxJcuti00hnM+1OS3y9qKic+zFhzOueMYXprvhdfsi0t
sZ6zE8Nieyw=
=PhwX

sasha

unread,
Apr 1, 1996, 3:00:00 AM4/1/96
to

Phill <p...@mif.vip.best.com> pishet:

>Vladimir Smirnov wrote:
>...Ili ne stoit ej kopiju posylat'?
>

>Poshli, ona budet rada.
>
>Oni liubiat eto - kogda rasskaz pro nih:

>kakie oni horoshie, liubimye ...

Eto ochen' pravil'no! No, ya tak dumayu, Smirnov ob etom i sam
otlichno znaet. A sprosit'-to on na samom dele hotel pro rasskaz.

>I rasskazik nichego, koe-chto prosmatrivaetsya.

Nu, vo-pervyh, chto uzh tak sniskhoditel'no - "rasskazik"? A
vo-vtoryh, pri vsei moei simpatii k Smirnovu, rasskaz vse-taki, k
sozhalenyu, posredstvennyi.

Sasha


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
Stanislav Evseevitch Shalunov <shal...@math.wisc.edu> wrote:
> Akh, baten'ka... podveshennost', perevernutost',

A eto chto? Namek na moi jakoby vosponimamija o materinskoj utrobe?

> nevozmozhnost' sdelat'
> chto-to ves'ma obihknovennoe... Iz ehtogo, da iz vodih, i sostoit rasskaz:

U vody, nado zametit', tozhe est' ochen' interesnoe freudistskoe
tolkovanie. Pervorodnaja stixija tipa... :) Na samom dele, pri chtenii
ljubogo teksta chelovek zamechaet tol'ko to, chto interesno (vazhno)
dlja nego, a ostal'noe schitaet vodoj. Kto-to zametil tol'ko "podveshennoe
sostojanie", kto-to "Dom" (kstati, dom etot dejstvitel'no suschestvuet.
Tol'ko on pust i polurazrushen, i v potolke i polu prodelany dve
simmetrichnyx dyrki. I dushi ubiennyx banditov tam poblizosti brodjat...)

> Ja ne govoril o tom, chto ehto *pravil'no* ob`jasnjat' v neslozhnihkh
> frejdistskikh terminakh (dlja ehtogo mne prishlos' bih s Vami
> poznakomit'sja, po krajnej mere, da i voobshche ehto glupo). Ja tol'ko
> zametil, chto ehto vozmozhno: a ehtogo vpolne v dannom sluchae dostatochno,

Vpolne dostatochno dlja chego?

(Ja kak-to v junosti razvlekalsja freudistskim tol'kovaniem russkix
narodnyx skazok. Takix vot, dlja sovsem malen'kix detej. Tipa
"Kurochka-Rjaba", "Repka", Tri medvedja"... Zabavnye dela vyxodili.
Osobenno 3 medvedja. Sovetuju poprobovat'.)

> poskol'ku rech' idet ne o Vas, ljubimom, a o Vashem rasskaze.

Wow. Menja uzhe vozljubili. :)

V obschem, suxoj ostatok, vidimo, takov. Tri otricatel'nyx otzyva,
dostatochnyx, chtoby ne klast' etot rasskaz na moju home page, polucheny.
Tak chto tekst otpravljaetsja na dorabotku. Vidimo, realisticheskie
proizvedenija poluchajutsja u menja luchshe.

> Davajte luchshe ja raskazhu kakuju-nibud' bolee prijatnuju bajku. Nu,

[bajka skipped]

Aga. A esche vot takaja est'. Kazhdogo cheloveka v bol'shoj kompanii
prosjat napisat' na bumazhke 3 kakix-nibud' ne slishkom dlinnyx izrechenija
(citaty, poslovicy). Potom veduschij sobiraet u vsex eti bumazhki i
proiznosit sledujuschuju tiradu:
"A teper' predstav'te sebe, chto pervoe izrechenie - eto to, chto vy
dumaete, idja na svidanie, vtoroe - to, chto vy dumaete vo vremja svidanija,
a 3e - posle svidanija". I nachinaet vse eto delo vslix zachityvat', s
vyrazheniem i s ukazaniem avtorstva. Ochen' zabavno poluchaetsja...

sasha

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to

vlad...@chinook.physics.utoronto.ca (Vladimir Smirnov) napisal:

>cn...@Lehigh.EDU (CONSTANTIN N ZHIKHAREV) wrote:
>> No bud'te stol' lyu-
>> bezny, ob'yasnite - kakogo hrena vam za Kafku-to stydno?

Rezonnyi, po-moemu, zapros. Khotya stydno bylo Stanislavu, a ne
Vladimiru.

> Ne to chtoby "za Kafku stydno". Ja mogu ob'jasnit', za chto ja
>ego ne ljublju. Ego geroj - kakoe-to neverojatno passivnoe suschestvo,
>absoljutno zavisimoe. S nim chego-to delajut, muchajut ego, a on
>soglashaetsja, tipa tak mne i nado.

Kak-to stranno, po-moemu, ne lyubit' pisatelya za to, chto u nego
geroi nesimparichnyi. A avtor, mozhet, narochno staralsya ego takim
cdelat', slova podbiral. U avtora, predpolozhim, tvorcheskaya udacha:
vse udalos' kak zadumal. No vot zakavyka - Smirnov ne polyubil. Pryamo
beda.

>Nu i krome togo, kak sledstvie,
>Kafka zdorovo povtorjaetsja.

Inymi slovami - zanuda? Nu, eto drugoye delo.

> Esli u menja podobnyj geroj poluchilsja, to mne kak-to dazhe
> neujutno.

Estestvenno. Esli takie veschi poluchayutsya protiv voli, to eto, po-moemu,
dovol'no interesno. Upomyanutyi doctor, navernoe, imel by chto skazat'
po etomu povodu. No, ne volnuites', vash geroi sovsem ne takoi.

Sasha


Phill

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
Dima Klenchin wrote:
>
> Mne kazhetsya, chto esli est' chto skazat', no ne umeesh' pisat', luchshe
> pisat' "referaty" (kak eto, k primeru, delaet Vorobiev).

Dima, ty ne prav.

Eto, kak i ponimaju, pereskaz/reconstrukcija snovidenija,
i ochen' neploho peredannaja, s razumnoj proporcijej
prichinnogo i nelepogo.

Phill


Mr. Hyde

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
>klen...@macc.wisc.edu (Dima Klenchin) wrote:
>>
>> Nu, vse, posle takogo nachala dal'she mozhno ne chitat'. Vpechetlyayuczee
>> kolichestvo lyapsusov dlya odnogo predlozheniya.
>
> Ja taki-perechital i taki ni odnogo ne uvidel, no, kak izvestno, chitatel'
>vsegda prav. Esche odin negativnyj otzyv - i ja razdumaju lozhIt'
>(ili lOzhit'?) etot rasskaz na svoju home page.

Лажать?...

"По узкой немощеной улице, мимо каменных домиков мы подошли к окраине
города и остановились у того места, к которому мы шли."

1. Двойное употребелние местоимения "мы" -- неудачная стилистика.
2. Подойти мимо чего-нибудь -- грамматически неверное высказывание;
необходимо было поменять местами обстоятельтва "улице" и "домиков".
3. "Подошли к окраине" -- неестественное сочетание; в контексте рас-
сказа окраина не имеет четкой границы -- поэтому гораздо вернее
было бы "выйти на окраину", или "выйти к окраине".
4. "У того места, к которому мы шли" -- грубо и небрежно, поскольку
оставляет читателя в полной неосведомленности о "том месте"; нужно
было быть либо дать более конкретную характеристику, либо вовсе не
упоминать цель пути.


Если все это исправить, то получится примерно вот что:

Пройдя мимо каменных домиков, расположившихся вдоль узкой немощеной
улицы, и выйдя на самую окраину города, мы наконец остановились возле
того дома, к которому шли.

> A vot eto vot ne nado. Kak raz Vorobieff pisat' umeet. I "referaty",
>i ne-"referaty". Pochitajte "Nablu Kvadrat" - ubedites'.

"Набла Квадрат" к сожалению не литература. Нечто достойное капустника
на физфаке или мехмате -- возможно. Литература -- весьма и весьма сом-
нительно. Мой Вам совет: не учитесь у Воробьева, а учитесь у Кафки (хоть
он Вам и противен глубоко).

> Nu i sravnil... Mne azh samomu stalo stydno. Terpet' ne mogu Kafku.


>Neuzheli tak zhe merzko poluchilos'?

Не волнуйтесь, не так же.

Sincerely, etc.,
Mr. Hyde, Esq.
--
Things are more like they are today than they ever were before.
(Thoughts:10)

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
sa...@dragon.whoi.edu (sasha) wrote:
> >Oni liubiat eto - kogda rasskaz pro nih:
> >kakie oni horoshie, liubimye ...
>
> Eto ochen' pravil'no! No, ya tak dumayu, Smirnov ob etom i sam
> otlichno znaet. A sprosit'-to on na samom dele hotel pro rasskaz.

A vot ni figa. Ja xotel sprosit' kak raz to, chto sprosil.
I, konechno, Filimon prav, - no vot tol'ko rasskaz-to ne pro nee
poluchilsja, a (o uzhas!) pro menja... :) Poetomu ja ego, naverno,
ne budu posylat' nikomu.

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
sa...@dragon.whoi.edu (sasha) wrote:
> Kak-to stranno, po-moemu, ne lyubit' pisatelya za to, chto u nego
> geroi nesimparichnyi. A avtor, mozhet, narochno staralsya ego takim

A po-moemu, ne stranno. U menja, mozhet byt', nemnogo pionerskaja tochka
zrenija na etot schet, no chto-to dolzhno byt' v knige, s chego mozhno,
tak skazat', brat' primer. Chto-to dlja sebja perenjat' u personazhej.
No v obschem delo ne v etom. Pust' on dejstvitel'no tak i xotel
izobrazit' merzkogo geroja v esche bolee merzkoj dejstvitel'nosti.
Ladno. Odin raz eto terpimo. No vse prochie proizvedenija zhe o tom zhe
samom... Kak by "Process" ja prochital s interesom. "Zamok" - bez interesa.
"Ameriku" brosil na seredine - skuchno stalo.

> cdelat', slova podbiral. U avtora, predpolozhim, tvorcheskaya udacha:
> vse udalos' kak zadumal. No vot zakavyka - Smirnov ne polyubil. Pryamo
> beda.

Drugoj pisatel', rabotavshij v etom zhanre, a imenno Alphonce
Francois de Sade, chestno i otkrovenno formuliroval svoe tvorcheskoe
kredo imenno tak: "Nekotorye avtory izobrazhajut Zlo tainstvennym,
interesnym i t.d., otchego ono stanovitsja privlekatel'nym dlja chitatelja.
A ja izobrazhaju Zlo takim, kakovo ono est': serym, bezdarnym,
otvratitel'nym..." I dejstvitel'no. No chitat' ego vse ravno skuchno...

> Inymi slovami - zanuda? Nu, eto drugoye delo.

Aga.

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 2, 1996, 3:00:00 AM4/2/96
to
Phill <p...@mif.vip.best.com> wrote:
> Dima Klenchin wrote:
> >
> > Mne kazhetsya, chto esli est' chto skazat', no ne umeesh' pisat', luchshe
> > pisat' "referaty" (kak eto, k primeru, delaet Vorobiev).
>
> Eto, kak i ponimaju, pereskaz/reconstrukcija snovidenija,
> i ochen' neploho peredannaja, s razumnoj proporcijej
> prichinnogo i nelepogo.

Na samom dele, eto kompot iz neskol'kix snovidenij i neskol'kix
real'nyx sobytij.
Vazhno ne eto. Dimin tezis "pishi to, chto umeesh'" nebezuprechen.
Kak zhe ja nauchus' pisat' to, chto ne umeju, esli budu pisat' tol'ko
to, chto umeju? Nado zhe trenirovat'sja.

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 3, 1996, 3:00:00 AM4/3/96
to
In article <VLADIMIR.9...@chinook.physics.utoronto.ca>,
vlad...@chinook.physics.utoronto.ca says...

> Na samom dele, eto kompot iz neskol'kix snovidenij i neskol'kix
>real'nyx sobytij.

Kompot kompotu - rozn'. Byvaet govnyanyi kompot iz mango,
persikov i ananasov. Tot chto stoit- pylitsya na polkah supermarketov.
Sovsem drugoe delo - netlennyi kompot imeni uchebnyh sborov v
voiskah - tam, suka, grusha plavayet - vo !


> Vazhno ne eto. Dimin tezis "pishi to, chto umeesh'" nebezuprechen.
>Kak zhe ja nauchus' pisat' to, chto ne umeju, esli budu pisat' tol'ko
>to, chto umeju? Nado zhe trenirovat'sja.

Pishi, chto interesno - ni v chem sebe ne otkazyvai. Dramu v stihah
oratoriju, kapustnik, anonimnyi donos na samogo sebya, lish' by dushevnyi
ottyag soputstvoval. A kak skukota nachnetsya - brosai nemedlenno.

>- Smirnov

Pavlik


Pavel Afanasiev

unread,
Apr 3, 1996, 3:00:00 AM4/3/96
to
In article <VLADIMIR.9...@rainbow.rainbow.physics.utoronto.ca>,
vlad...@rainbow.physics.utoronto.ca says...
>
>afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:

>> Esli kak na lit.fiction. text - est' nemalo preteznii.

> Oxoxo. Nado bylo mne nad nim esche potrudit'sja, konechno.
>Mne zhe xotelos' kak raz lit.fiction.text napisat'... Esli est'
>kakie-to ne-jazykovye pretenzii - ja ix s udovol'stviem vyslushaju.
>Tol'ko esli tebe interesno. Esli skuchno - to ne nado.

Izvol'.
Mne net dela do povtorenii slov, ili neuvyazok s mestoimeniyami.
Chitatel' imo ne dolzhen byt' nastol'ko melochen. Zato samo soboi
rezhet glaz sledujush'ee: geroi rasskaza peresypaet svoju rech'
slovami-parazitami: "blin", "ni figa", i dr. vyrazheniyami, ponizhajush'imi
pafos proishodyash'ego. Ne dumaju, chto geroi prosto kosnoyazychen.
Delo po-moemu obstoit huzhe. On kak by pryachetsya za etu leksiku
ot straha okazat'sya vysmeyannym, ot stesneniya byt' chestnym do
konca, byt' "pathetic". Pytaetsya brat' vysokuju noty, no tut zhe,
ispugavshis' samogo sebya, zaveryaet: "net net, drugany, ne podumaite
plohogo, ni figa, poryadok, vse normal, blin". I po paradoksal'noi,
no vsegda rabotajush'ei sheme, imenno tut i voznikaet sil'noe chuvstvo
nelovkosti za nego.
Podcherkivaju, pretenziya ne yazykovaya.

>> ponimanie. Na troih -dve polovinki romshteksa, i mezhdu nimi
>> - kartoshka. Komu vsegda dostaetsya kartoshka, a nu-ka ugadai ?
>
> Chto, dumaesh', tebe? Ni figa! Mne!!! :)

Pravil'no ugadal. Mne.

>> > Ja popytalsja sdvinut' s mesta nevidimyj bar'er, razdeljavshij nas.

> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^


>> > Net, ne projti mne etot poslednij millimetr, razdeljavshij nas, -

> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Marazm. Chukcha javno ne chitatel'...

Nu izvini, ya ne hotel navyazchivo kritikovat' slog.

> Tak. Odin (Filimon) govorit, chto stoit, drugoj (Pavlik) -
>chto net. Podozhdu esche kto chego skazhet :)

Da my s Filimonom vrode odno i to zhe govorim, tol'ko
vyvod raznyi. U kogo - stoit, o kogo-lezhit, sut' odna.

PA

sasha

unread,
Apr 3, 1996, 3:00:00 AM4/3/96
to

vlad...@chinook.physics.utoronto.ca (Vladimir Smirnov) napisal:

>Odin raz eto terpimo. No vse prochie proizvedenija zhe o tom zhe samom...

Da, ponimayu: esli uzh avtorskaya tema chitatelyu ne ochen' blizka, to
skoro nachnet toshnit'. S drugoi storony, esli tolkovat'
rasshiritel'no, u mnogikh (khochetsya skazat' - u vsekh, no navernyaka
odernut, i vozrazit' budet nechego, t.k. vsekh-to ya ne chital)
krupnykh pisateley est' svoya tema, kotoruyu oni razrabatyvayut esli
ne vsyu zhizn', to ochen' podolgu. Ya, k primeru, v molodosti po
skhodnym prichinam ot Chekhova ustal i s tekh por bol'she ego ne
chitayu. I skoree vsego naprasno. Vzyat' by da perechitat', da vremeni
net, chort poberi.

> Drugoj pisatel', rabotavshij v etom zhanre, a imenno Alphonce
>Francois de Sade, chestno i otkrovenno formuliroval svoe tvorcheskoe
>kredo imenno tak: "Nekotorye avtory izobrazhajut Zlo tainstvennym,
>interesnym i t.d., otchego ono stanovitsja privlekatel'nym dlja chitatelja.
>A ja izobrazhaju Zlo takim, kakovo ono est': serym, bezdarnym,
>otvratitel'nym..." I dejstvitel'no. No chitat' ego vse ravno skuchno...

Eto khoroshii otvet. Ya lichno de Sada ne chital, tak chto po delu
nichego vozrazit' ne mogu. Odnako, ya dumayu, khoroshii pisatel'
dolzen o chem ugodno pisat' interesno. Esli dazhe khochesh' donesti do
chitatelya, chto zlo seroye i bezdarnoye, ne obyazatel'no pisat' o nem
sero i skuchno. Dopustim, de Sad i v samom dele - togo. Vozvracshayas'
k Kafke, mne lichno chitat' ego bylo v tselom ne skuchno (khotya
inogda dlinnoty i razdrazhali), tak chto ya ego chitayu khoroshim
pisatelem. S drugoi storony, ya i vpravdu malo chital. Mozhet, esche
paru romanov prochest', tak i mne nadoest.

Sasha


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 3, 1996, 3:00:00 AM4/3/96
to
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:
> rezhet glaz sledujush'ee: geroi rasskaza peresypaet svoju rech'
> slovami-parazitami: "blin", "ni figa", i dr. vyrazheniyami, ponizhajush'im
> pafos proishodyash'ego. Ne dumaju, chto geroi prosto kosnoyazychen.
> Delo po-moemu obstoit huzhe. On kak by pryachetsya za etu leksiku
> ot straha okazat'sya vysmeyannym, ot stesneniya byt' chestnym do
> konca, byt' "pathetic".

Interesno, a komu nravitsja byt "pathetic"? Kak geroju nadlezhalo
reagirovat' na to, chto ego devushku oxmurili magiej i sejchas,
mozhet byt', prinesut v zhertvu, a on nichego ne mozhet sdelat'?
Vizzhat' v golos? Togda by eto luchshe smotrelos'?
Pafos proisxodjaschego ponizhalsja vpolne soznatel'no. Vo-pervyx,
pafos - eto prosto ne moj zhanr, vo-vtoryx - sm nizhe.

> Pytaetsya brat' vysokuju noty, no tut zhe,
> ispugavshis' samogo sebya, zaveryaet: "net net, drugany, ne podumaite
> plohogo, ni figa, poryadok, vse normal, blin". I po paradoksal'noi,
> no vsegda rabotajush'ei sheme, imenno tut i voznikaet sil'noe chuvstvo
> nelovkosti za nego.

"Blin" i prochee - eto ne leksika. Eto emocii. Kogda na tebja
napadaet zlaja shavka, tvoja emocija vyrazhaetsja slovom "blin".
Kogda na tebja napadaet prizrak, "reagirujuschij na krov'",
to vse tvoi emocii, esli byt', kak ty govorish', "chestnym do konca",
vyrazhajutsja slovom "AAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!". Poetomu
v podobnoj situacii edinstvennyj sposob soxranit' rassudok -
eto operirovat' s neizvestnymi i uzhasajuschimi ob'ektami v
terminax uzhe izvestnyx, - to est', podumat' "blin".
Predateli - ljudi "chestnye do konca", poskol'ku oni govorjat
pravdu. Samogo sebja tozhe predavat' ne nuzhno.

Ili vot bolee realisticheskaja situacija. Ja - nachal'nik turistskoj
gruppy. Ja padaju v treschinu v lednike. Vmeste so svoim rjukzakom, v kotorom
edinstvennaja verevka na vsju gruppu. Shansov, chto menja vytaschat,
nu ochen' malo. Ruki i nogi cely.
I kto-to mne sverxu krichit: "Kak ty tam?" Chto otvechat'? Vopit',
chto vse, zvezdec, strashno, temno, xolodno, vy vse kozly, urody i t.d.?
Ni figa. Otvechat' nado imenno tak: "Normalek, muzhiki, ne ssyte, scha
chego-nibud' pridumaem..."

> > Marazm. Chukcha javno ne chitatel'...
> Nu izvini, ya ne hotel navyazchivo kritikovat' slog.

Ja dogadalsja. I nechego izvinjat'sja. Kritika - vesch' poleznaja,
esli po suschestvu. Tak by ja, mozhet, na etot ljapsus i ne obratil
vnimanija.

Michael Abalovich

unread,
Apr 4, 1996, 3:00:00 AM4/4/96
to
In article <VLADIMIR.9...@chinook.physics.utoronto.ca>,

Vladimir Smirnov <vlad...@chinook.physics.utoronto.ca> wrote:
> A po-moemu, ne stranno. U menja, mozhet byt', nemnogo pionerskaja tochka
>zrenija na etot schet, no chto-to dolzhno byt' v knige, s chego mozhno,
>tak skazat', brat' primer. Chto-to dlja sebja perenjat' u personazhej.
>No v obschem delo ne v etom. Pust' on dejstvitel'no tak i xotel
>izobrazit' merzkogo geroja v esche bolee merzkoj dejstvitel'nosti.
>Ladno. Odin raz eto terpimo. No vse prochie proizvedenija zhe o tom zhe
>samom... Kak by "Process" ja prochital s interesom. "Zamok" - bez interesa.
>"Ameriku" brosil na seredine - skuchno stalo.
>

Mozhno nachat' s nachala -- s 'pionerskogo' podxoda. V "Zamke" imeetsia
mal'chik -- tipa neizbezhnogo mal'chika v 'elitarnyx' (kogda-to) fil'max
Tarkovskogo, chto-li, ulybka na spiaschem litse kotorogo v odnom iz
poslednix kadrov znamenovala veru avtora-rezhissera v svetloe buduschee --
i mal'chik etot na vopros K. "Kem by ty hotel byt' v buduschem?" otvechaet:
"Poxozhim na tebia". Eto, razumeetsia, ne sluchaino -- K. simpatichen vo
mnogix otnosheniax -- ne to, chtob sovsem uzh Gogolevskaia dama, priatnaia
vo vsex otnosheniax, no vo mnogix.

A kak prodolzhit' -- uma ne prilozhu. Kak ob'iasnit' chitateliu, chto on
imeet delo s velikoi, bez preuvelichenia, knigoi -- iz togo redchaishego
riada, chto v poslerenessansnye vremena predstavlen lish' "Hamlet"om
da "King Lear"om da paroi soten stranits Tolstogo da esche stol'ko zhe
Proust'a i Joyce'a? Vernemsia k 'pionerschine'. Kafka otnositsia k pisateliam,
dlia ponimania kotoryx nuzhen opredelennyi zhiznennyi opyt -- neobyazatel'no
'sootvetstvuiuschii', t.e. neobiazatel'no zhit' pri totalitarnom rezhime,
inache nikto v Amerike ne ponimal by Kafku i ne liubil, tem bolee, chto
rezhima, kak tot chto tsaril u Kafki v dusche, slava Bogu, ne suschestvuet,
-- no 'opredelennyi', t.e. kogda doch' moix amerikanskix druzei -- umnaia i
literaturno odarennaia devochka -- govorit mne, chto oni prochli 'po
programme' novellu Kafki "Metamorfoza" i ei ochen' ponravilos' i vse-vse
ona poniala -- to ia ei ne veriu. Est' veschi, kotorye v 15 let nedostupny,
bud' ty genii. Pomnitsia, let v 17 ia zapomnil s pervogo prochtenia naizust'
izumitel'noe st-ie Mandel'shtama "Net, ne migren', no podai karandashik
mentolovyi...", no ne ranee chem let cherez 10 dopetril, o chem sobstvenno
rech' -- mozhet, eto ia takoi neponiatlivyi, ne znaiu. Znachit, opyt,
pozvoliaiuschii poniat' 'chto otkuda beretsia i kuda idet' -- eto raz.
S drugoi opiat' zhe storony, mozhet luchsche Volode Smirnovu i ne ponimat',
chto eto znachit, kogda K. govorit, chto Klamm v ego sobstvennoi spal'ne
imeet bol'she vlasti nad nim, chem v 'ofitsial'oi srede'. Schast'ia takoe
ponimanie, takoi opyt ne dobavliaet. (Klamm, mezhdu prochim, govoria po-
Orwellovski, zav. Departamentom Liubvi.)

Vtoroe -- eto sposobnost' ulavlivat' chisto literaturnye, 'texnicheskie'
nuansy -- poskol'ku Volodia Smirnov probuet pisat', emu stoilo by vnimatel'no
prigliadet'sia k tomu, chto Kafka vytvoriaet. A vytvoriaet on to, chto nikto
krome nego ne umel, ne umeet i umet' navernoe ne budet. On -- edinstvennyi
pisatel', umeiuschii pisat' prozu, kotoraia odnovremenno chitaetsia kak
realisticheskaia i simvolicheskaia i allegoricheskaia -- i delaiuschii eto
ne v ramkax odnogo abzatsa, kak eto inogda udavalos' Tolstomu, no na protia-
zhenii tselogo romana, pust' i neokonchennogo. I delaet on eto ne 'narochno',
kak Joyce, naprimer, "Ulysses" kotorogo soderzhit shtuk 8, chto-li, plastov,
kotorye on sam zabotlivo vlozhil i pronumeroval -- net, eto kak-by samo
soboi vylivaetsia iz dushi ego -- v etom ego 'pravda'. Xorosho, konechno,
chto iazyk takoe pozvoliaet. (Naschet iazyka, kstati, -- russkie perevody
Rait-Kovalevoi ne ochen' xoroshi, no i iz nix vse mozhno poniat'. Perevod
"Zamka", pechatavshiisia v "Neve" v 88-om gorazdo blizhe k Kafke, no ne
ochen' chitabelen, k sozhaleniu.) S tem zhe Klammom, naprimer -- kogda
K. zanimaetsia liubov'iu s Fridoi na zalitom pivom polu raspivochnoi, s
nezabyvaemym sravneniem -- "kak budto on zabralsia tak daleko na chuzhuiu
territoriyu, kak nikto do nego esche ne zaxodil, gde i samyi vozdux byl ne
takov, kak v ego strane" -- i kogda oni, perevorachivaias' na polu, doka-
tilis' do dverei Klamma, shlepnulis' ob etu dver' i zatixli -- to samo
vyrazhenie "shlepnulis' o dver' Klamma", k primeru, neset seksual'nuiu
nagruzku. Otmetim takzhe ego iskliuchitel'nuiu antropomorfnost', t.e.
polnuiu i vsetseluiu sosredotochennost' na Cheloveke -- znamenityi epizod
s dubom v "Voine i mire" u Kafki byl by nevozmozhen, u nego kazhdaia
znachimaia edinitsa teksta (a takovoi u nego iavlaiaetsia prakticheski
kazhdoe predlozhenie -- ochen' plotnaia proza) imeet suschestvennoe dlia
cheloveka znachenie. Naprimer, kogda bol'noi starik Varnava krichit ot boli
v svoei posteli, to krichit on ne tak, chto ptitsy s derev'ev sryvaiutsia
ot ego krika, no tak, "kak esli by on xotel, chtoby ego uslyshali chinovniki
proezzhavahie mimo togo povorota, gde on ix obychno podzhidal". Ili vot, to
chto po-mestnomu nazyvaetsia 'dream-like narrative', t.e. kogda to chto
naiavu proisxodit kak budto by vo sne -- kak naprimer, kogda K. idet po
ulitse, veduschei k Zamku, no pochemu-to Zamok nikak ne priblizhaetsia --
takie oschuschenia nam znakomy po snam; nu a krome togo tut, poniatno,
bol'shaia smyslovaia nagruzka. Bunin kak-to zametil, chto vot esli by, mol,
on perepisal Dostoevskogo svoim iazykom -- vot eto by, deskat', byla by
literatura. Neverno: iazykom Kafki, vot eto da. Togda ubiistvo staruxi
ne budet vosprinimat'sia kak glupaia shutka. Nu i tak dalee, u nego mnogo
novizny sugubo literaturnogo svoistva.

Tret'e -- chuvstvitel'nost' k ser'eznym, 'ekzistentsial'nym' problemam --
ne nadumannym, no zhiznennym, xot' oni mogut inogda vyrazhat'sia na vysoko-
lobom iazyke 'professionalov'. Tak, naprimer, 'problema' vokrug kotoroi
vertitsia "Protzess" -- eto problema eticheskoi otvetstvennosti za zhizn'
-- kak minimum, za svoiu; no chto deistvitel'no oslozhniaet delo, tak eto
to, chto Kafka, poxozhe, vzvalivaet na svoego geroia i vpriam' neposil'nuiu
noshu -- on delaet ego, na minutochku, otvetstvennym za VSIU ZHIZN' -- ne
stanu uglubliat'sia v eti debri; skazhu lish', chto sudy, naxodiaschiesia
na vsex cherdakax vsex domov i rabotaiuschie po vyhodnym -- takix sudov v
nikakoi 'real'nosti', razumeetsia, ne suschestvuet; doma eti -- eto my s
vami, g-n Smirnov, a cherdaki -- eto nashi golovy, i nikakoi sud Iosifa K.
ni k chemu ne prigovarivaet -- eto on sam sebia prigovarivaet, i sam zhe
s soboi i konchaet. A rabotaet etot sud po vyxodnym potomu, razumeetsia,
chto v rabochie dni nad takimi veschami ne ochen'-to zadumaesh'sia.
No eto, konechno zhe, lish' odno iz vozmozhnyx tolkovanii. Pri liubvi k
allegorike mozhno predlozhit' lakonichnoe vyskazyvanie iz dnevnika Kafki:
"Chelovek vinoven ne potomu, chto on otvedal plod s dreva poznania Dobra
i Zla, no potomu chto on ne sorval plod so vtorogo dreva -- dreva Zhizni."
Ili naprimer tolkovanie biograficheskoe, predstavlennoe v knige Kanetti
"Drugoi protzess Franza Kafki" -- po-moemu, imeetsia russkii perevod --
gde, osnovyvaias' na ego pis'max k Felice (pis'ma Kafki -- eto samo po
sebe unika'noe delo), on pokazyvaet kak vse eto mozhno ponimat' v plane
ego otnoshenii s zhenschinami, s otzom, i t.p. Tut vazhno poniat', chto
eto ne al'ternativnoe i ne dlia dissertatzii pridumannoe tolkovanie -- net,
vse eto ob'ektivno prisutstvuet v knige. Voobsche, inogda ne meshaet
prochest' kakuiu-nibud' kriticheskuiu knizhku -- o Kafke napisano ochen'
mnogo -- avos', gliadish', appetit razgoritsia.
Raz uzh rech' zashla o 'problemax', dva slova o problematike "Zamka". Ego
tozhe, konechno, mozhno tolkovat' uimoi sposobov, no odno ponimanie ne
perecherkivaetsia nikakim drugim. Rech' idet o, byt' mozhet, naibolee
ser'eznoi ekzistentsial'noi probleme "Judaeo-Christian" tsivilizatsii --
o tom, kak sovmestit' 'veschi nesovmestnye' -- vnutrenniuu svobodu lichnosti
i vneshnii mir neobxodimosti. Xristianskaia teologia polagaet, chto Iisus
etu problemu reshil raz navsegda, a kto etogo ne ponimaet -- sam durak.
Chelovek, odnako, kak izvestno -- 'ratsional'noe zhivotnoe', a posemu ego
eto reshenie ne ustraivaet, i on ego ischet v ratsional'nyx postupkax.
Za eto delo, naprimer, gibnet Hamlet, uvoloknuv za soboi goru trupov.
Za eto delo srazhaetsia Don Kixot. Etoi probleme posviaschena vsia etika
Immanuila Kanta, i dlia ee reshenia priduman tak nazyvaemyi 'kategoricheskii
imperativ'; no ushe sam Kant ponial, chto emu ne udalos' svesti kontsy s
kontsami. Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia
neobxodimost'" (imenno eto, mezhdu prochim, govorit sviaschennlk Iosifu K.
v kontse pritchi o Zakone), no nikomu eto osobenno po dushe ne prishlos',
ibo paxnet xanzhestvom i ochkovtiratel'stvom. Tolstoi v kontze 'Voiny i mira"
posviaschaet etomu spetsial'noe teoreticheskoe issledovanie -- t.n.
'differential'noe ischislenie istorii' -- zdorovo portiaschee velikuiu knigu.
I dlia etogo v Derevniu prixodit K., chtoby na ee "vechno pustyx ulitsax" --
v pereulkax svoei dushi -- naiti kliuch, zatsepku, kak by eto i rybku s'est',
i na lodke pokatat'sia. Nu i, kak voditsia, konchaetsia eto ploxo.

No ia by rekomendoval dlia nachala perechitat' ego rasskaz "Prigovor" i
poprobovat' poniat', o chem eto vse -- KTO KOGO ZA CHTO K CHEMU PRIGOVORIL?
Esli naprimer paralleli iz istorii russkoi literatury blizki, to ia by
predlozhil instzenirovku v litsax: otets -- Stalin; syn -- Pasternak;
drug v Peterburge -- Mandel'shtam; razgovor -- tot znamenityi telefonnyi
razgovor. Shutka. No v obschem, otsenka proizvedenii -- delo, kak izvestno,
glavnym obrazom sub'ektivnoe, i ia vovse ne xotel vsem predyduschim dokazat'
chto Kafka -- xoroshii pisatel': takie veschi kazhdyi sam dlia sebia reshaet.
No xotelos' prosto predlozhit', na chto mozhno obratit' vnimanie. Ibo est',
v kontse kontsov, nekoe osnovnoe ponimanie, i kak davno izvestno, kogda
kto-to govorit chto Shekspir durak, to eto daet bol'she informatsii o
govoriaschem, chem o Shekspire.

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 5, 1996, 3:00:00 AM4/5/96
to
In article <4k13fq$2...@decaxp.HARVARD.EDU>,
mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...

[Lit.-ved. esse o Kafke ]. V tselom mne bylo interesno, no
vozniklo nesk. kriticheskih zamechanii. Ne sochtite za naezd :

> K. simpatichen vo mnogix otnosheniax -- ne to, chtob sovsem
> uzh Gogolevskaia dama, priatnaia vo vsex otnosheniax, no vo mnogix.

Ely-paly !. Chto za K ?! Gde vy ego vzyali ??? Net zhe nikakogo
K ! Est' nekii "chelovek bez svoistv" . Ili on svoim kvazibytiem vam
simpatichen ?

>.. Kafki "Metamorfoza" i ei ochen' ponravilos' i vse-vse


>ona poniala -- to ia ei ne veriu. Est' veschi, kotorye v 15 let nedostupny,
>bud' ty genii.

Ekzamen v 8 klasse . "Evgenii Onegin". Otvechaet Ira Koroleva.
- Ira, - zadaet poslednii vopros Tatyana Georgievna, - nu i kak ty,
voobsh'e-to, vse ponyala v poeme "E.O" ?
- Nu .. vrode, vse.
- A ya ne vse, - s dovol'nym vidom "srezaet" uchilka.
(- Nu i dura, - dobavim.)

> (Klamm, mezhdu prochim, govoria po-
>Orwellovski, zav. Departamentom Liubvi.)

Ssylki na anemichnogo i posredstvennogo Orwella pri obsuzhdenii
Kafki. Netrivial'no.

>"Chelovek vinoven ne potomu, chto on otvedal plod s dreva poznania Dobra

>Raz uzh rech' zashla o 'problemax', dva slova o problematike "Zamka". Ego
>tozhe, konechno, mozhno tolkovat' uimoi sposobov,

A mozhno - ne tolkovat ? Prosto chitat' ? Ya vot Joyce uzhe na 3 yazykah
otrabotal s bol'shim udovol'stviem (no na Angl- i s trudom), i ni razu ne
tolkoval. Kak on tam svoi shemy sostavlyal - ego problemy. Esli knige
nuzhen kommentarii - .. pardon.
Kstati o Tarkovskom. Tsitata: "Menya sprashivajut, naprimer, chto
simvoliziruet sobaka v epizode "Stalkera", kogda geroi lezhat v
saraye. Otvechaju : sobaka tam simvoliziruet sobaku.

> Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia
>neobxodimost'"

Net. Eto Marks i Engel's. My prohodili.

>Esli naprimer paralleli iz istorii russkoi literatury blizki, to ia by
>predlozhil instzenirovku v litsax: otets -- Stalin; syn -- Pasternak;
>drug v Peterburge -- Mandel'shtam;

Vinni-the Pooh - ljumpen proletariat; Krolik- refleksirujush'aya
intelligentsiya; Piglet - pravyash'aya oligarhiya; Ya-Ya -
- skrytoe ego pisatelya; Sova - simvol libidnogo... O bozhe !

> No v obschem, otsenka proizvedenii -- delo, kak izvestno,
>glavnym obrazom sub'ektivnoe,

Mestami.. Koe-gde.. Nekotorym obrazom. Slegka.

Kak skazal Kafka: "Ei, ljudi ! Ya tut "Zamok" napisal.
Bud'te bditel'ny".

PA

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 5, 1996, 3:00:00 AM4/5/96
to
In article <VLADIMIR.9...@chinook.physics.utoronto.ca>,
vlad...@chinook.physics.utoronto.ca says...
>
>afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:

> Interesno, a komu nravitsja byt "pathetic"? Kak geroju nadlezhalo
>reagirovat' na to, chto ego devushku oxmurili magiej i sejchas,
>mozhet byt', prinesut v zhertvu, a on nichego ne mozhet sdelat'?
>Vizzhat' v golos? Togda by eto luchshe smotrelos'?

****


>Kogda na tebja napadaet prizrak, "reagirujuschij na krov'",
>to vse tvoi emocii, esli byt', kak ty govorish', "chestnym do konca",
>vyrazhajutsja slovom "AAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!".

****


> Ili vot bolee realisticheskaja situacija. Ja - nachal'nik turistskoj
>gruppy. Ja padaju v treschinu v lednike. Vmeste so svoim rjukzakom, v kotorom
>edinstvennaja verevka na vsju gruppu. Shansov, chto menja vytaschat,
>nu ochen' malo. Ruki i nogi cely.
> I kto-to mne sverxu krichit: "Kak ty tam?" Chto otvechat'? Vopit',
>chto vse, zvezdec, strashno, temno, xolodno, vy vse kozly, urody i t.d.?
>Ni figa. Otvechat' nado imenno tak: "Normalek, muzhiki, ne ssyte, scha
>chego-nibud' pridumaem..."

Da. V pohode. Ty popal v peredelku i sam iz nee vyputalsya,
ne skulil-ne nyl. Bravo. Dostoino podrazhaniya.
V chastnoi zhizni: ya otshuchivajus' , upontreblyaju slova
-parazity, i moi message dlya 99% okruzhajush'ih - ne bolee
chem vezhlivo prepodnesennaya "ruka, prelomlennaya v lokte".
Nikakogo skazala mezhdu nami ne bylo i ne predviditsya.
Vryad li dostoinaya podrzhaniya, no zato krepkaya poziciya.
V chastnoi zhizni. No fiction - eto ne chto inoe kak popytka
skazala. Odin konec palki ty derzhish' sam, a drugoi
protyagivaesh' komu-to. Uhvatit li on -ego delo. No esli
ty sam shvatilsya za oba - izvini.. Sam sozdal napryazhenie
(udachno ili net - ne o tom rech'), i sam zhe ego neitralizoval:
"Normalek, mizhiki". Krug zamknulsya, i chitatelju v nem
mesta malo, ili net vovse.
Bolee zlokachestvennyi sluchai ponizhajush'ih priemov-
liricheskie stihi, gde avtor-taki ostavlyaet sebe lazeiky, chtoby
smyt'sya esli vdrug postremeet. Edakii zap. vyhod, na sluchai
stihiinogo bedstviya, v vide odnoi - dvuh stebnyh strochek -
amortizatorov (analog tvoego "blina"). Ne podkopaesh'sya.
U vas dvoinoe dno ? U nego - troinoe. U vas - N ? U nego N+1.
Zanzibar - klassnaya igra. Chitai, soperezhivai, plach' bedolaga -
chitatelishko : "Ya na beregu, normalek, podo mnoi suho i tverdo
a vy tonite, ezheli vam ohota, v more moei fiction". Stranno,
no nikomu neohota.

>- Smirnov

PA


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 5, 1996, 3:00:00 AM4/5/96
to
mi...@abel.math.HARVARD.EDU (Michael Abalovich) wrote:

[velikolepnuju stat'ju. Pobol'she by takix statej v
soc.culture.russian.moderated! :) ]

> Vernemsia k 'pionerschine'. Kafka otnositsia k pisateliam,
> dlia ponimania kotoryx nuzhen opredelennyi zhiznennyi opyt -- neobyazatel'n

> 'sootvetstvuiuschii', t.e. neobiazatel'no zhit' pri totalitarnom rezhime,

Bezuslovno. Totalitarnyj rezhim mozhet byt' vpolne uspeshno
postroen v odnoj otdel'no vzjatoj golove, vne zavisimosti ot
togo rezhima, kotoryj suschestvuet vne. I ja ne soglasen s Vashim tezisom
o tom, chto podobnye dela nedostupny dlja ponimanija v, dopustim,
17-letnem vozraste. Oni mogut byt' dostupny na bessoznatel'nom
urovne - t.e. tot zhe Kafka mozhet nravit'sja chitatelju, nesmotrja na
otsutstvie soznatel'nogo ponimanija, o chem idet rech', potomu chto
v ego/ee junoj golove uzhe proisxodit nechto podobnoe (po prichinam,
opisannym drugim avstrijcem, upominavshimsja v etoj diskussii),
ili aktivno ne nravit'sja po toj zhe prichine... Kak v Vashem
primere s karandashikom mentolovym - soznatel'noe ponimanie
prishlo pozzhe bessoznatel'nogo.

Est' esche vot takoe soobrazhenie: poskol'ku iskusstvo otlichaetsja
svojstvom dejstvovat' neposredstvenno na bessoznatel'noe, minuja
intellekt, to, vozmozhno, prochtenie proizvedenij Kafki mozhet
privesti ne k osoznaniju togo, chto tvoritsja v sobstvennoj golove,
a naoborot, k _vozniknoveniju_ etogo vsego. Podobnoe vozdejstvie
iskusstva na umy vyrazhalos', k primeru, v massovyx samoubijstvax
molodyx devushek posle opublikovanija "Bednoj Lizy", protykanii
nozhom kartiny "Ivan Groznyj ubivaet svoego syna" i t.d. (Mozhno
za kompaniju vspomnit' nedavnee vystuplenie Pavlika Afanas'eva
o vrede romana "Master i Margarita" :) Tak chto perepisat'
Dostoevskogo jazykom Kafki bylo by... kak-to dazhe... vreditel'stvom,
chto li. Diversiej, ja by skazal, protiv chitajuschej (intellektual'noj)
chasti chelovechestva :) (Sobrat' vse knigi by, da... :-)

> nikakoi 'real'nosti', razumeetsia, ne suschestvuet; doma eti -- eto my s
> vami, g-n Smirnov, a cherdaki -- eto nashi golovy, i nikakoi sud Iosifa K.
> ni k chemu ne prigovarivaet -- eto on sam sebia prigovarivaet, i sam zhe
> s soboi i konchaet.

Nu, takix-to veschej razzhevyvat', naverno, ne nado...

[ s sozhaleniem skipped]

> Tret'e -- chuvstvitel'nost' k ser'eznym, 'ekzistentsial'nym' problemam --
> ne nadumannym, no zhiznennym, xot' oni mogut inogda vyrazhat'sia na vysoko-

> lobom iazyke 'professionalov'. [dalee o "svobode vs. neobxodimosti"]

Ja, konechno, opjat'-taki ne specialist... no, po-moemu,
"pustynnye (sic!) pereulki sobstvennoj dushi" - ne vpolne
podxodjaschee mesto dlja reshenija problem takovo urovnja.
Mesta eti, pomimo togo, chto pustynnye, tak esche i chasto
opasnye i giblye, i samoe glavnoe, chem dal'she v nix uglubljaesh'sja,
tem dal'she ty ot real'noj zhizni, radi kotoroj, ne nado
zabyvat', vse eti problemy i pytaesh'sja reshit'.

> v kontse kontsov, nekoe osnovnoe ponimanie, i kak davno izvestno, kogda
> kto-to govorit chto Shekspir durak, to eto daet bol'she informatsii o
> govoriaschem, chem o Shekspire.

Aga. Zato kogda kto-to etu sokrovennuju frazu proiznosit, to dlja
vsex ostal'nyx srazu pojavljaetsja velikolepnyj shans rasskazat', pochemu
imenno Shekspir ne durak, a naoborot... i sozdat' takim obrazom
interesnuju diskussiju. :)

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 5, 1996, 3:00:00 AM4/5/96
to

> Est' esche vot takoe soobrazhenie: poskol'ku iskusstvo otlichaetsja


>svojstvom dejstvovat' neposredstvenno na bessoznatel'noe, minuja

> (Mozhno za kompaniju vspomnit' nedavnee vystuplenie Pavlika
Afanas'eva o vrede romana "Master i Margarita" :)

Zakljuchennyi vyrazhet reshitel'nyi protest !!!

Tak i zapishite: RESHITEL'NYI PROTEST !!!

Ne bylo nikakogo vystupleniya "o vrede". Vse bylo kuda
slozhnee i, polagaju, interesnee.

Ely paly, Vladimir, nu kak zhe tak, a ?

>Dostoevskogo jazykom Kafki bylo by... kak-to dazhe... vreditel'stvom,
>chto li. Diversiej, ja by skazal, protiv chitajuschej (intellektual'noj)
>chasti chelovechestva :) (Sobrat' vse knigi by, da... :-)

Eto snob Bunin skazal, pro perepisku. Kazhdyi stroit svoi kompleks
prevoshodstva na tom, chem obladaet sam. Chto by ostalos' ot "Antonovskih
Yablok", perepishi ih Dostoevskii ? Ob etom Bunin ne zadumyvalsya...

-> Smirnov

Pavlik


Dima Klenchin

unread,
Apr 5, 1996, 3:00:00 AM4/5/96
to
In article <4k13fq$2...@decaxp.HARVARD.EDU>,
mi...@abel.math.HARVARD.EDU (Michael Abalovich) wrote:

[Mnogo chego po povodu Kafki].

Bol'shej chast'yu, IMO, umno i pravil'no. Odnako, Michael,
skazano zhe - "ne mechite biser pered svin'yami".

(Eto ya ne dlya togo, chtoby Vas, Vladimir, obidet'! Ya zhe ne vinovat -
vyrazhenie takoe...)

- Dima


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 6, 1996, 3:00:00 AM4/6/96
to
klen...@macc.wisc.edu (Dima Klenchin) wrote:
> skazano zhe - "ne mechite biser pered svin'yami".
>
> (Eto ya ne dlya togo, chtoby Vas, Vladimir, obidet'! Ya zhe ne vinovat -
> vyrazhenie takoe...)

Mda... :) Vot odin iz variantov otveta s analogichnoj strukturoj:

[flame mode on]

"A ne pojti li Vam, Dima, na x*j? Da net, ja ne xochu Vas obidet' -
prosto vyrazhenie takoe, ja zhe ne vinovat..."

[flame mode off]

Ja, bezuslovno, etogo ne imeju v vidu, prosto, po-moemu,
ubezhdennost' v svoem intellektual'nom prevosxodstve ne
dolzhna byt' povodom dlja togo, chtoby etak vot svin'jami
kidat'sja.

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 6, 1996, 3:00:00 AM4/6/96
to
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:
> > (Mozhno za kompaniju vspomnit' nedavnee vystuplenie Pavlika
> Afanas'eva o vrede romana "Master i Margarita" :)
>
> Zakljuchennyi vyrazhet reshitel'nyi protest !!!
>
> Ne bylo nikakogo vystupleniya "o vrede". Vse bylo kuda
> slozhnee i, polagaju, interesnee.

Nu, ne mog zhe ja vse pereskazyvat'. Ja prosto tak ego
dlja kratkosti oxarakterizoval, v nadezhde, chto mnogie esche pomnjat,
o chem byla rech'. Dlja tex, kto ne pomnit, oficial'no zajavljaju,
chto Pavlik ochernitel'stvom i xajaniem ne zanimalsja i chto
voobsche on ochen' umnyj i nabljudatel'nyj...

Michael Abalovich

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
>mi...@abel.math.HARVARD.EDU (Michael Abalovich) wrote:
>> Vernemsia k 'pionerschine'. Kafka otnositsia k pisateliam,
>> dlia ponimania kotoryx nuzhen opredelennyi zhiznennyi opyt -- neobyazatel'n
>> 'sootvetstvuiuschii', t.e. neobiazatel'no zhit' pri totalitarnom rezhime,
>
> Bezuslovno. Totalitarnyj rezhim mozhet byt' vpolne uspeshno
>postroen v odnoj otdel'no vzjatoj golove, vne zavisimosti ot
>togo rezhima, kotoryj suschestvuet vne. I ja ne soglasen s Vashim tezisom
>o tom, chto podobnye dela nedostupny dlja ponimanija v, dopustim,
>17-letnem vozraste. Oni mogut byt' dostupny na bessoznatel'nom
>urovne - t.e. tot zhe Kafka mozhet nravit'sja chitatelju, nesmotrja na
>otsutstvie soznatel'nogo ponimanija, o chem idet rech', potomu chto
>v ego/ee junoj golove uzhe proisxodit nechto podobnoe (po prichinam,
>opisannym drugim avstrijcem, upominavshimsja v etoj diskussii),
>ili aktivno ne nravit'sja po toj zhe prichine... Kak v Vashem
>primere s karandashikom mentolovym - soznatel'noe ponimanie
>prishlo pozzhe bessoznatel'nogo.

Ia, v svoiu ochered', ne soglashus' -- po-moemu, nikakogo 'bessoznatel'nogo
ponimaniya' byt' ne mozhet, eto oksiumoron. Blizhe t teme: v "Zamke" iav'
napominaet son, no sna-to kak raz i netu -- na vremia, vydelennoe K. na
son, schetchik vykliuchaetsia, nichego ne proisxodit. Vse proisxodit v
soznanii -- eto vazhnoe obstoiatel'stvo. 'Bessoznatel'no' -- chto eto
voobsche znachit, esli naiavu, nedoosoznanno chto-li? -- mozhno pozhalui
vpityvat' vpechatleniya -- naverno pravil'no budet skazat' chto Kafka
mozhet vpechatlit' iunuiu chitatel'nitsu -- no eto ne est' ponimanie,
ne est' nechto chlenorazdel'noe. Moi primer s karandashikom -- ia imenno
skazal, chto nichego ne ponial, a ocharovalsia muzykoi, i ona-to i zatmila
ponimanie nadolgo. Naschet togo, chto "v iunoi golove uzhe proisxodit nechto
podobnoe" -- ono, konechno, byvaet, no ne kak bessoznatel'noe a kak intuitivnoe
postizhenie, prozrenie svoego roda, chto-li. A byvaiut, govoriat, i vovse
prosvetlenia -- po vysshemu, tak skazat', razriadu. No eto ne bessoznatel'noe.

> Est' esche vot takoe soobrazhenie: poskol'ku iskusstvo otlichaetsja
>svojstvom dejstvovat' neposredstvenno na bessoznatel'noe, minuja

>intellekt, to, vozmozhno, prochtenie proizvedenij Kafki mozhet
>privesti ne k osoznaniju togo, chto tvoritsja v sobstvennoj golove,
>a naoborot, k _vozniknoveniju_ etogo vsego.

Ne dumaiu. Iz nichego nichego i ne voznikaet -- takoe vot original'noe
vozzrenie. Dolzhen byt' libo osoznannyi otklik, libo intuitivnyi -- kogda
"v iunoi golove uzhe proisxodit nechto podobnoe" -- a inache, chemu,
sobstvenno, voznikat'? Ili ia chto-to ne ulovil? Esli to st-ie vpechatlilo
moiu bessoznanku -- podsoznanku -- to chtoby vyvernut' ee naiznanku,
ushlo bol'she let, chem esli b ia prochel eto delo tremia godami pozzhe.

>Podobnoe vozdejstvie
>iskusstva na umy vyrazhalos', k primeru, v massovyx samoubijstvax
>molodyx devushek posle opublikovanija "Bednoj Lizy", protykanii
>nozhom kartiny "Ivan Groznyj ubivaet svoego syna" i t.d.

Eto kak zhe ponimat' -- oni chto, ni s togo ni s sego s soboi konchali? --
priamo kak Iosif K., "nichego ne sovershiv, popal pod arest", da? Dumaiu,
etot primer kak raz o sovsem naoborot.

No, mezhdu prochim, v iznachal'nom predmete spora -- naschet molodyx umov --
ia gotov ustupit', naverno pogoriachilsia. Pochemu by i net, pravda.

>> Tret'e -- chuvstvitel'nost' k ser'eznym, 'ekzistentsial'nym' problemam --
>> ne nadumannym, no zhiznennym, xot' oni mogut inogda vyrazhat'sia na vysoko-
>> lobom iazyke 'professionalov'. [dalee o "svobode vs. neobxodimosti"]
>
> Ja, konechno, opjat'-taki ne specialist... no, po-moemu,
>"pustynnye (sic!) pereulki sobstvennoj dushi" - ne vpolne
>podxodjaschee mesto dlja reshenija problem takovo urovnja.
>Mesta eti, pomimo togo, chto pustynnye, tak esche i chasto
>opasnye i giblye, i samoe glavnoe, chem dal'she v nix uglubljaesh'sja,
>tem dal'she ty ot real'noj zhizni, radi kotoroj, ne nado
>zabyvat', vse eti problemy i pytaesh'sja reshit'.

Vot tut ia soglasen -- i rad, chto vy eto ulovili. Pro dushu chastnuiu --
eto ia tak, otsebiatina, psixologii tam pochti chto netu, a est', skoree,
pereulki Mirovoi, chto-li, Dushi -- ili Duxa, esli ugodno po-gegelevski.


Michael Abalovich

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
In article <4k2v83$c...@tempo.univ-lyon1.fr>,

Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lyon1.fr> wrote:
>In article <4k13fq$2...@decaxp.HARVARD.EDU>,
>mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...

>
>vozniklo nesk. kriticheskih zamechanii. Ne sochtite za naezd :

Ne sochtu.

>> K. simpatichen vo mnogix otnosheniax -- ne to, chtob sovsem
>> uzh Gogolevskaia dama, priatnaia vo vsex otnosheniax, no vo mnogix.
>

>Ely-paly !. Chto za K ?! Gde vy ego vzyali ??? Net zhe nikakogo
>K ! Est' nekii "chelovek bez svoistv" . Ili on svoim kvazibytiem vam
>simpatichen ?

Iosif K. iz "Protzessa" deistvitel'no neskol'ko abstrakten, no na
to est' svoi prichiny -- v chastnosti, on passiven, uzhe na pervoi
stranitse on "pytaetsia prosredstvom nabliudenia i analiza poniat',
kto by eto mog byt'" -- po suti, za eto emu i daiut po shapke.
K. iz "Zamka" sovershenno ne takov -- imenno o nem shla rech' --
on aktiven, ego vse boiatsia, rasstupaiutsia, on zheleznyi muzhik,
p'et rom, koniak i pivo -- priamo kak iz pesni -- voobsche, on etakii
Ubermensch iz Nitsche -- no eto uzhe slozhnee, i boius', eto vy 'ne
proxodili'.

>>.. Kafki "Metamorfoza" i ei ochen' ponravilos' i vse-vse


>>ona poniala -- to ia ei ne veriu. Est' veschi, kotorye v 15 let nedostupny,
>>bud' ty genii.
>

>Ekzamen v 8 klasse . "Evgenii Onegin". Otvechaet Ira Koroleva.
>- Ira, - zadaet poslednii vopros Tatyana Georgievna, - nu i kak ty,
>voobsh'e-to, vse ponyala v poeme "E.O" ?
>- Nu .. vrode, vse.
>- A ya ne vse, - s dovol'nym vidom "srezaet" uchilka.
>(- Nu i dura, - dobavim.)

Anekdot, nesomnenno, chudovischno pouchitel'nyi. Sudia po nedovol'nomu
tonu 'dobavlenia', vy vkupe s Iroi vse v Onegine prosekli. Esli eto
tak, to ob'iasnite mne -- kto s kem proshaetsia v epigrafe VIII-oi
glavy, naprimer. (Eto ne vopros na zasypku ili proverku -- mne pravda
liubopytno bylo by uznat'.)

>> (Klamm, mezhdu prochim, govoria po-
>>Orwellovski, zav. Departamentom Liubvi.)
>

>Ssylki na anemichnogo i posredstvennogo Orwella pri obsuzhdenii
>Kafki. Netrivial'no.

Eto ne ssylka na Orwella -- v etom legko ubedit'sia, vykinuv "govoria".
Eto -- mezhdomet'e. I chto vy, sobstvenno, imeete v vidu, nazyvaia
Orwella 'posredstvennym'? Na moi vzgliad -- eto zamechatel'naia
lichnost', um, chest' i sovest' nashei epoxi. Rekomenduiu ego essays.

>> Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia
>>neobxodimost'"
>

>Net. Eto Marks i Engel's. My prohodili.

Chto znachit -- Net? Eto chto, znachit, Hegel u Marksa vzial, a ne
naoborot? "Marks postavil Hegelia s nog na golovu" (ili naoborot,
ne pomniu) -- takoe proxodili?

>>"Chelovek vinoven ne potomu, chto on otvedal plod s dreva poznania Dobra

>>Raz uzh rech' zashla o 'problemax', dva slova o problematike "Zamka". Ego
>>tozhe, konechno, mozhno tolkovat' uimoi sposobov,
>

>A mozhno - ne tolkovat ? Prosto chitat' ? Ya vot Joyce uzhe na 3 yazykah
>otrabotal s bol'shim udovol'stviem (no na Angl- i s trudom), i ni razu ne
>tolkoval. Kak on tam svoi shemy sostavlyal - ego problemy. Esli knige
>nuzhen kommentarii - .. pardon.

Vo-pervyx, Joyce i Kafka -- dve bol'shie raznitsy. Pervogo deistv. ne nado
tolkovat' -- esli ne znaesh' ego simvolov, to i ne nado, oni ne nesut
eticheskoi nagruzki -- no esli znaesh', to eto obogaschaet vospriyatie,
pust' i neskol'ko spetsificheskim obrazom -- no zato u nego polno zagadok,
na kotorye, boius', u vas ne naidetsia otvetov, xot' vy ego i 'prorabotali'
na 3 yazykax -- naprimer, kak nekotorye zabavno utverzhdaiut, "Ulysses"
do 1959-go i posle -- eto dva raznyx teksta, ibo imenno v 59-om posle 25
let izuchenia teksta spetsialisty obnaruzhili, chto spisok imen, do tex
por pochitavshiisia spiskom liubovnikov Molli, vovse im ne iavliaetsia --
no eto, konechno zhe, 'ix problemy' a ne Joyce'a -- on-to znal chto pisal.
Kafka zhe -- sam dlia sebia problema -- ego mozhno ponimat' i tak i etak --
nedarom zhe ego pytalis' zapisat' i v fashisty, i v kommunisty, i v elliny,
i v iudei; delo zdes' -- otchasti -- v tom, chto u nego, sdaetsia, raznye
pravdy sosuschestvuiut -- v tom chisle, naprimer, takie, kak 'nauchnaia'
i 'eticheskaia' -- imenno v etu storonu kivaet tsitata iz dnevnika Kafki
naschet derev'ev. Emu samomu sebia neprosto ponimat' -- vziat' xotia by
pritchu o Zakone -- chast' problemy, konechno, upiraetsia v iazyk --
kak v strokax iz stixotvorenia Xorvata:
Svoe suschestvovan'e opravdat' mne ne udaetsia,
bez opravdan'ia ne udaetsia suschestvovat',
a bez suschestvovan'ia ne opravdat'sia, --
no potriasaiuschaia vesch' zakliuchaetsia v tom, chto nesmotria na
neprogliadnost' pravdy 'nauchnoi' -- t.e. dostigaemoi "posredstvom
nabliudenia i analiza" -- v nem rozhdaetsia ponimanie eticheskoi istiny
-- otvetstvennosti za vse, chto s nim proisxodit. To zhe samoe v "Zamke"
-- inoi raz vpravdu kazhetsia, budto K.(afka) vmeste s nami perelistyvaet
stranitsu, chtoby uznat', chto budet dal'she [eto ne ia, eto Cortazar,
mne v obschem-to eta metafora ne ochen' po dushe] -- no tut mozhno
sprosit', a zachem voobsche eto tolkovat'-ponimat', esli uzhe i Shekspir
i drugie pro eto pisali -- delo v tom, chto 'obstoiatels'tva', tak skazat',
izmenilis': na ideinom urovne tut kliuchevoe slovo -- Nitsche; na praktike
zhe, pervaia mirovaia voina byla indikatorom kachestvenno novogo mira.
K. prixodit v derevniu "pozdno vecherom", inymi slovami, "Bog umer" uzhe.
On idet na sblizhenie s Zamkom znaia otchetlivo, chto Zamok -- ego smertnyi
vrag. Mne kazhetsia, naprimer, chto popytka produmat' "Zamok" pozvoliaet
nemalo poniat' ili vzglianut' inache na koe-kakie veschi iz nashei istorii.
Chem ob'iasnit', k primeru, chto Mandelshtam, napisav edinstvennoe v ego
vremia antistalinskoe stixotvorenie, kogda pochti nikto esche nichego ne
ponimal, a te kto ponimali, molchali v triapochku, a on ego chital komu
ne popadia, -- chem ob'iasnit' ego povorot k Stalinu posle 35-go, osobenno
iarkim dokumentom chego iavliaetsia "Oda Stalinu" -- ochen' sil'noe st-ie?
Nemalo napisano po etomu povodu, no menia lichno vse, chto ia chital, ne
ustraivaet, vsegda chto-to suschestvennoe ostaetsia za kadrom. Ili piesu
Bulgakova "Batum" -- togda kak on otkazyvaet Masteru v prave na "svet",
predlagaia emu "pokoi"? Tut, konechno, est' lokal'nyi uklon -- traditsionnaia
v Rossii postanovka voprosa ob otnoshenii poeta s vlast'iu -- no ved'
imenno ob etom, otchasti, "Zamok", na bolee abstraktnom i vnevremennom
urovne.

Vo-vtoryx -- konechno, ego mozhno 'prosto' chitat' i liubit' za gromadnyi
kaif "Zamka" -- no on, etot kaif, malodostupen v perevode Rait-Kovalevoi,
kotoraia uxitrilas' vyvetrit' vsiu suschestvennuiu "neozhidannost'" ego
prozy, pri pomoschi prostyx priemov vnutrennei tsenzury -- razbivaia odno
predlozhenie na dva, i voobsche stavia tochku ne tam gde ona stoit u Kafki
-- tot, kto ponimaet, kak proza 'rabotaet', otsenit eto zamechanie --
sm. naprimer rassuzhdenie Babelia na etot schet v rasskaze "Gi de Mopassan"
esli ne oshibaius' -- u Babelia voobsche nemalo obschego s Kafkoi v plane
"strukturnom" -- eto obschee mozhno, vidimo, nazvat' Gogolevskim -- ix
glaz ustroen poxozhe, no oni gliadiat na raznye veschi i s raznyx tochek
zrenia, da k tomu zhe u Kafki -- pozvoliu sebe v shutku perevrat' Kaplana --
na kazhdom glazu nadeto po zhenskomu polovomu organu, skvoz' scheli koix
on vziraet na okruzhaiuschuiu deistvitel'nost' -- eto shutka, na samom dele
on liubit svoix personazhei. Vazhno, chto eta "neozhidannost'" -- zachastuiu
v ramkax odnogo predlozheniya -- podkreplena vsegda neozhidannym povorotom
"argumenta" i "simvola", a ne tol'ko "biologicheskaia" (chem chasto
dostigaetsia komicheskii effekt u Gogolia -- pri pomoschi slovechek 'krome',
'naoborot' i t.p., naprimer: "Ivan Ivanovich neskol'ko boiazlivogo xaraktera,
u Ivana Nikiforovicha, naoborot, sharovary v takix shirokix skladkax...").
Iz-za 'nagliadnosti' priemov emu soblaznitel'no podrazhat' -- na etom sdelalo
kar'eru nemalo avtorov -- Becketta, naprimer, uvazhaiu, no inogda on kak
budto prosto perediraet vse u Kafki -- nu i skazhem Camus kamufliazhnyi,
tol'ko eto gorazdo primitivnee i slabee. Kafka vygliadit rodonachal'nikom
chut' li ni vsex glavyx texnicheskix sredstv prozy postmodernizma, i imenno
v "Zamke" -- tut tebe i primitivizm, i absurd, i konstruktivizm, i chernyi
iumor, i 'otlozhennyi smysl', i vse chto ugodno. No vernemsia k kaifu.
Mne kazhetsia, chto esli "Zamok" talantlivo perevesti, on mog by stat'
shedevrom russkoi prozy, i pritom postmodernistskoi, ibo ia vizhu v nem
kuski, kotorye mozhno naiti u luchshix russkix prozaikov -- L., G., T., T.,
Ch., B., B., B., N., P., V., X.... Ta byla by esche igra -- chitaia "Zamok",
ugadyvat' komu prinadlezhit dannyi otryvok...


> Kstati o Tarkovskom. Tsitata: "Menya sprashivajut, naprimer, chto
>simvoliziruet sobaka v epizode "Stalkera", kogda geroi lezhat v
>saraye. Otvechaju : sobaka tam simvoliziruet sobaku.

Ia govoril o ser'eznyx veschax. Kogo volnuet sobaka v 'Stalkere', krome
iakoby sprosivshego (kotorogo [sprosivshego] nikto krome Tarkovskogo ne
videl)? Kafku, podi, nikto ni o chem ne sprashival -- sami vse tolkuiut.
Vidimo, 'komu-to eto nuzhno', chem-to on vidimo zatsepil umy, ili chto?

>Kak skazal Kafka: "Ei, ljudi ! Ya tut "Zamok" napisal.
>Bud'te bditel'ny".

Kafka nichego takogo ne govoril -- on, kak izvestno, zaveschal "Zamok"
i prochie romany szhech'. Vashi shutki, Pavel, mogut ne ponravit'sia
Ire Korolevoi s Tat'yanoi Georgievnoi -- v etom voprose oni budut zaodno,
i my ix poimem. Bud'te bditel'ny.

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
In article <4k1efe$9nc...@biochem.wisc.edu>, klen...@macc.wisc.edu says...

>
>
>Bol'shej chast'yu, IMO, umno i pravil'no. Odnako, Michael,
>skazano zhe - "ne mechite biser pered svin'yami".

Da, umno. Naschet "Pravil'no".. Takih pravd - znaete skol'ko ?
Mozhno ne menee umno (i pravil'no) dokazat' sovershenno
obratnoe ("da vozit'sya nekogda" - skazal by Dotsent).
K tomu zh i philosophsko-literaturovedcheskii gamachok,
v kotorom mentorstvuet avtor, ne stol' uzh bezuprechno
natyanut, koi - gde malost' provisaet, a vypiraet ottuda...
Nu da, bog s nim. Chto-to ya shibko zhelchnyi v posl. vremya
stal, tol'ko vseh i rugaju. Nado zavyazyvat'.

>(Eto ya ne dlya togo, chtoby Vas, Vladimir, obidet'! Ya zhe ne vinovat -
>vyrazhenie takoe...)

Ya ohotno beru na svoi schet vash passazh o bisere, tem bolee chto
vosprinyal etot "biser" s kuda men'shim entuziazmom, nezheli Vladimir,
Po kraineni mere, ne vser'ez.
Net, chert ! Vse-taki pechen' v norme. Odnako chem bol'she ya ob etoi
diskussii dumaju, tem sil'nei ona mne ne po nutru... Est', ponyal v chem
delo ! Seichas, uvy, deistvitel'no nekogda. A suivre..

>- Dima

PA


Simcha Streltsov

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
Michael Abalovich (mi...@abel.math.HARVARD.EDU) wrote:

: Rech' idet o, byt' mozhet, naibolee


: ser'eznoi ekzistentsial'noi probleme "Judaeo-Christian" tsivilizatsii --
: o tom, kak sovmestit' 'veschi nesovmestnye' -- vnutrenniuu svobodu lichnosti
: i vneshnii mir neobxodimosti. Xristianskaia teologia polagaet, chto Iisus
: etu problemu reshil raz navsegda, a kto etogo ne ponimaet -- sam durak.

..

: kontsami. Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia


: neobxodimost'" (imenno eto, mezhdu prochim, govorit sviaschennlk Iosifu K.
: v kontse pritchi o Zakone)

Rabbi Akiva v Mishne Ethics of the Fathers, indeed, says (netochnaya tzitata)
"znai shto vse predopredeleno, no vozmozhnost' vibora suschestvuet", and he poses
it as unsolvable problem.

Although, it seems that formulations are a little different:
"svoboda lichnosti" vs. "vibor" (the latter seems to narrow down
our internal search to the problem of choice - much closer to the
algorithm (-:).

Again, I'd be interested in your comparison of Kafka with the Tales of
R. Nahman from Bratslav - it talks about similar issues, see cit. in
the previous post

Simcha Streltsov, _Former_ Adar Rabbi of S.C.Soviet
-------------------------
please, only Kosher lePesach homentashen
all others will be returned unopened.

p.s. This sig expired, but nobody have sent me real
homentashen anyway


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to

Followups set to soc.culture.russian.moderated.

mi...@abel.math.HARVARD.EDU (Michael Abalovich) wrote:
> Ia, v svoiu ochered', ne soglashus' -- po-moemu, nikakogo 'bessoznatel'nogo
> ponimaniya' byt' ne mozhet, eto oksiumoron. Blizhe t teme: v "Zamke" iav'

Zamenim slovo "ponimanie" na "vosprijatie".

> napominaet son, no sna-to kak raz i netu -- na vremia, vydelennoe K. na
> son, schetchik vykliuchaetsia, nichego ne proisxodit. Vse proisxodit v
> soznanii -- eto vazhnoe obstoiatel'stvo. 'Bessoznatel'no' -- chto eto
> voobsche znachit, esli naiavu, nedoosoznanno chto-li? -- mozhno pozhalui

Nu, nachnem s togo, chto rassuzhdat', naskol'ko osoznanno dejstvuet K.,
slozhno - v zhizni ljudi tak ne dejstvujut. Podobnoe otsutstvie kontrolja
nad situaciej mozhet byt' tol'ko vo sne. (Ili v nastojaschem totalitarnom
gosudarstve.) Krome togo, odnako, najavu ljudi tozhe chasto dejstvujut
esli ne bessoznatel'no, to, kak Vy govorite, "nedoosoznanno".
Prostejshij primer: pochemu alkogolik ne mozhet brosit' pit'?
Ili: pochemu Nastas'ja Filippovna ubegaet ot dobrogo i ljubjaschego
Myshkina k Rogozhinu, kotoryj ee ubil? Potomu chto "i xochetsja,
i koletsja". Zamok pritjagivaet K., kak narkotik, xotja on i
znaet, chto nichego xoroshego ottuda zhdat' ne stoit. V takoj
situacii nel'zja govorit' o vpolne soznatel'nom povedenii.
(Sobstvenno, poetomu i "schetchik" na nochnoe vremja vyrubaetsja:
vse i tak proisxodit v polusne).

> >intellekt, to, vozmozhno, prochtenie proizvedenij Kafki mozhet
> >privesti ne k osoznaniju togo, chto tvoritsja v sobstvennoj golove,
> >a naoborot, k _vozniknoveniju_ etogo vsego.
>
> Ne dumaiu. Iz nichego nichego i ne voznikaet -- takoe vot original'noe
> vozzrenie. Dolzhen byt' libo osoznannyi otklik, libo intuitivnyi -- kogda
> "v iunoi golove uzhe proisxodit nechto podobnoe" -- a inache, chemu,
> sobstvenno, voznikat'?

Iz nichego - da. Iz "pochti nichego" - ochen' dazhe voznikaet.
A esli est' somnenie i situacija vybora, to reshenie voprosa o tom,
chto est' okruzhajuschij mir (vishnevyj sad | palata No.6 | igra
v biser | imperija ljubvi | ...) mozhet zaviset' prosto ot togo,
kakaja knizhka pervoj popadetsja pod ruku.

> >iskusstva na umy vyrazhalos', k primeru, v massovyx samoubijstvax
> >molodyx devushek posle opublikovanija "Bednoj Lizy",
>

> Eto kak zhe ponimat' -- oni chto, ni s togo ni s sego s soboi konchali? --

Nu, mozhet, ne sovsem ni s togo ni s sego, no ot prichin, javno
neproporcional'nyx. Ne prochitali by "Lizu" - byli by zhivy (mozhet byt').
Bud' Dostoevskij perepisan jazykom Kafki - ja uveren, v nekotoryj moment
v Peterburge kupit' topor bylo by prosto nevozmozhno...

> Vot tut ia soglasen -- i rad, chto vy eto ulovili. Pro dushu chastnuiu --
> eto ia tak, otsebiatina, psixologii tam pochti chto netu, a est', skoree,
> pereulki Mirovoi, chto-li, Dushi -- ili Duxa, esli ugodno po-gegelevski.

Pereulki mirovoj dushi nepostizhimy. My ne mozhem znat', chto tam
tvoritsja, i mozhet byt', kak skazal by Peter Vorobieff, ob etom
luchshe ne govorit' vslux. Vse, chto opisano Kafkoj - pereulki
ego sobstvennoj, Kafkinoj (Kafoch'ej?) dushi i ne bolee togo,
chem by oni nam ni kazalis'.

Michael Abalovich

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
In article <4k94fu$j...@news.bu.edu>, Simcha Streltsov <sim...@bu.edu> wrote:
>Michael Abalovich (mi...@abel.math.HARVARD.EDU) wrote:
>
>: kontsami. Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia

>: neobxodimost'" (imenno eto, mezhdu prochim, govorit sviaschennlk Iosifu K.
>: v kontse pritchi o Zakone)
>
>Rabbi Akiva v Mishne Ethics of the Fathers, indeed, says (netochnaya tzitata)
>"znai shto vse predopredeleno, no vozmozhnost' vibora suschestvuet", and he
>poses it as unsolvable problem.

Indeed, Akiba's inscrutable remark (usually quoted in greater extent as
"All is foreseen and yet free will is given; and the world is judged
by grace, and yet all is according to work") clearly has much bearing
on all of that which touches upon Kafka's deep and instructive bond
to Judaism. Unfortunately, an even marginally informed discussion of
this profound matter goes far beyond the range of my self-indulgence.
I'm sure there's much to be found in Pirke Aboth that has close affinity
to Kafka's way of looking at things. The great Hillel used to say:
"If I am not for myself, who, then, is for me? And if I am for myself,
who then am I?" -- This sounds so incredibly Kafkan to me as to make me
think it must be someplace in his Diaries. I will, however, point out
that there's much controversy over just how much access Kafka had
to the teachings of the Rabbis. Let me give you a telling example:
Kafka's scholars were immensely surprised to come across a particular
volume of the Talmud in which the chapters were called the Gates:
The First Gate, The Second Gate, and so on. The volume treated the law.
In Kafka's great parable "Before the Law" (Chapter 8 of "Der Prozess"),
as you will recall, he speaks of the first gates of the Law and the second
and so forth. There's no evidence that he ever acquainted himself with
any of the Talmud -- it would be far beyond his command of Hebrew. Still,
he could hear it told, I suppose.

[If Ed Ponarin is reading this, I wonder if he finds his comment on the
Gates as a gathering of the elders applicable in this setting?]

>Although, it seems that formulations are a little different:
>"svoboda lichnosti" vs. "vibor" (the latter seems to narrow down
>our internal search to the problem of choice - much closer to the
>algorithm (-:).

I'd think it largely the same. I'll observe in passing that Akiba's
ethical principle (or is it Hillel's?) "Do not do upon others what
you don't want done upon yourself" constitutes the exact formal
equivalent of Kant's categorical imperative -- although it takes a
Kant to demonstrate the equivalence of the two.

>Again, I'd be interested in your comparison of Kafka with the Tales of
>R. Nahman from Bratslav - it talks about similar issues, see cit. in
>the previous post

Again, it is with deep regret that I find myself unable to shed any light
for you on this matter. I am not familiar with R. Nahman's Tales -- is it
found among Buber's "Tales of the Hasidim"? Nor have I read your previous
post, as the server here has been funky these past days.

But I do sincerely hope to become gradually equal to the task in some more
or less foreseeable future.


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
mi...@abel.math.HARVARD.EDU (Michael Abalovich) wrote:
> >Ssylki na anemichnogo i posredstvennogo Orwella pri obsuzhdenii
> >Kafki. Netrivial'no.
>
> Eto ne ssylka na Orwella -- v etom legko ubedit'sia, vykinuv "govoria".
> Eto -- mezhdomet'e. I chto vy, sobstvenno, imeete v vidu, nazyvaia
> Orwella 'posredstvennym'?

Po-moemu, tut sovershenno nevazhno, naskol'ko xorosh Orwell
po sravneniju s Kafkoj. Vazhno to, chto Orwell sozdal ochen'
xoroshuju terminologiju dlja opisanija fenomenov totalitarizma.
Avtoru dostatochno najti vsego neskol'ko genial'nyx obrazov
ili slov, chtoby uvekovechit'sja. "Newspeak" i "Ministerstvo ljubvi" -
eto navsegda (kak "Rossija, leto, lotereja" :-)
Ja by dazhe skazal, chto "Ministerstvo ljubvi" - eto Jungovskij
arxetip, nalichestvujuschij, vidimo, u vsex ljudej, zhivshix
v totalitarnom gosudarstve. Orwell pridumal dlja nego genial'noe
nazvanie, za chto ostanetsja v vekax.

> zrenia, da k tomu zhe u Kafki -- pozvoliu sebe v shutku perevrat' Kaplana -

> na kazhdom glazu nadeto po zhenskomu polovomu organu, skvoz' scheli koix
> on vziraet na okruzhaiuschuiu deistvitel'nost' -- eto shutka, na samom dele

Razreshite utochnit': kakoj storonoj oni u nego nadety?
T.e. on iznutri vziraet ili vnutr'? =-)

Vladimir Smirnov

unread,
Apr 7, 1996, 4:00:00 AM4/7/96
to
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:
> Ya ohotno beru na svoi schet vash passazh o bisere, tem bolee chto
> vosprinyal etot "biser" s kuda men'shim entuziazmom, nezheli Vladimir,
> Po kraineni mere, ne vser'ez.

Po povodu moego "entuziazma" imeju zajavit' sledujuschee:
vse-taki uzhasno prijatno, kogda ljudi pishut umnye veschi!
Ja by dazhe skazal, prijatno, kogda ljudi pishut _nezlobnye_
veschi. Pro Kafku, naprimer, a ne pro turko-okraincev i "lying
forgerov". Odin tot fakt, chto kto-to v russkom USENETe esche ozabochen
chem-to, krome politiki i vendetty, vseljaet v moju moderatorskuju
dushu vostorg. A naskol'ko ja soglasen s avtorom - eto uzhe vopros
desjatyj.

> Net, chert ! Vse-taki pechen' v norme. Odnako chem bol'she ya ob etoi
> diskussii dumaju, tem sil'nei ona mne ne po nutru... Est', ponyal v chem
> delo ! Seichas, uvy, deistvitel'no nekogda. A suivre..

Nu???

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to
In article <4k8qdo$n...@decaxp.HARVARD.EDU>,
mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...
>

>>In article <4k2v83$c...@tempo.univ-lyon1.fr>,
>>Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lyon1.fr> wrote:
>>

Vnachale nesk. melkih kommentariev - tochki nad "i"; "otmazki",
Bez osoboi ohoty, no vrode by nado obyasnit'(sya). Moi jumor
vam ne nravitsya. Tem huzhe(luchshe). V storonu ego.

>>> K. simpatichen vo mnogix otnosheniax -- ne to, chtob sovsem
>>> uzh Gogolevskaia dama, priatnaia vo vsex otnosheniax,
>>>no vo mnogix.
>

>>Chto za K ?! Gde vy ego vzyali ??? Net zhe nikakogo K !

>Iosif K. iz "Protzessa" deistvitel'no neskol'ko abstrakten, no na
>to est' svoi prichiny ...


>K. iz "Zamka" sovershenno ne takov -- imenno o nem shla rech' --
>on aktiven, ego vse boiatsia, rasstupaiutsia, on zheleznyi muzhik,
>p'et rom, koniak i pivo -- priamo kak iz pesni -- voobsche, on etakii
>Ubermensch iz Nitsche -- no eto uzhe slozhnee, i boius', eto vy 'ne
>proxodili'.

(Seichas rasskaz pishem. On tak i nazyvaetsya - NIETZSCHE). No o dele.
K iz "Processa" abstraktno-passiven. K iz "Zamka" abstraktno- aktiven.
(aktivnost' obuslovlena stremleniem k Zamku) Lica net ni u togo ni u
drugogo. Oni ne pahnut. Kak den'gi. Kak razmennaya moneta filosofskih
raschetov.

>Ekzamen v 8 klasse . "Evgenii Onegin". Otvechaet Ira Koroleva.
>- Ira, - zadaet poslednii vopros Tatyana Georgievna, - nu i kak ty,
>voobsh'e-to, vse ponyala v poeme "E.O" ?
>- Nu .. vrode, vse.
>- A ya ne vse, - s dovol'nym vidom "srezaet" uchilka.
>(- Nu i dura, - dobavim.)

>Anekdot, nesomnenno, chudovischno pouchitel'nyi.

Da ? Eto ploho. Nenavizhu pouchat'. Ya polagal, on prosto umestnyi.

> Sudia po nedovol'nomu
>tonu 'dobavlenia', vy vkupe s Iroi vse v Onegine prosekli.

Sovershenno naoborot. S drugim znakom message. Klassnaya
dama vazhno nadula sh'eki pered glupen'koi devochkoi, u
kotoroi vseh del-to bylo - sdat' ekzamen. Uchilka sama
pered soboi krasovalas'. Pochti 20 let nazad, a vsponit'
do sih por protivno.

> Esli eto
>tak, to ob'iasnite mne -- kto s kem proshaetsia v epigrafe VIII-oi
>glavy, naprimer. (Eto ne vopros na zasypku ili proverku -- mne pravda
>liubopytno bylo by uznat'.)

Eto ne tak (sm. vyshe), no imenno zdes' vazhnyi moment,
poetomu otvechu, predvoshishaya dal'neish'ee. "Proshai, i esli
navsegda, to navsegda prosh'ai" - komu ? Roman blizok k
zaversheniju. Komu ? Svoim geroyam, chitatelju, imho. Esli vy
skazhete : "A vot i net: "proshai" - ljubovnice N+1,negociantke
molodoi, itp, to tut izvinite: ya za vami ne posleduju i predpochtu
ostat'sya pri svoem ponimanii, pust' ono vam i pokazhetsya naivnym,
bezgramotnym.

>>> Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia
>>>neobxodimost'"
>>
>>Net. Eto Marks i Engel's. My prohodili.

>Chto znachit -- Net? Eto chto, znachit, Hegel u Marksa vzial, a ne
>naoborot? "Marks postavil Hegelia s nog na golovu" (ili naoborot,
>ne pomniu) -- takoe proxodili?

Pardon, eto moi t.n. "jumor" opyat'. Bol'she ne budu. V etoi shutke
sledujush'aya dolya shutki zakljuchalas': "nado li privodit'
istochnik, da esh'e ego harakterizovat' poosh'ritel'no (hitrec -
molodec -krasAvec, itp), skazhem, govorya o "nravstvennom zakone
vnutri nas", "krasote, chto spaset mir" ili tam o "kadrah, kororye
reshajut vse" ? " Imo, neobyazatel'no. Imo poleznee vspominat' pro
istochniki v bolee tonkih mestah. Naprimer, sravnivaya "Zamok"
s aporiei Zenona. (S Horosho Temperirovannym Koshmarom - ottuda
zhe) Hotya.. prohodya mimo zerkala, ya tozhe poroi popravlyaju
lokon. Vse my greshniki, chego tam. Ne budem melochny.


>Joyce i Kafka -- dve bol'shie raznitsy. Pervogo deistv. ne nado
>tolkovat' -- esli ne znaesh' ego simvolov, to i ne nado, oni ne nesut
>eticheskoi nagruzki -- no esli znaesh', to eto obogaschaet vospriyatie,
>pust' i neskol'ko spetsificheskim obrazom -- no zato u nego polno zagadok,
>na kotorye, boius', u vas ne naidetsia otvetov, xot' vy ego i 'prorabotali'

Nope. "Otrabotal" - voenno - patrioticheskii termin. Snova "shutka",
prinoshu svoi izvineniya, kak st.leitenant zapasa.

Zdes' konchaju melochit'sya, t.k. inache nado vsjudu plotno
vozrazhat': na kazhdujui phrazu. O Joyce otdel'nyi razgovor, m.b.
v drugoi raz.. OK. Koe-chto iz svoei monety:

O "ponimanii":

Vy spleli slozhnuju set' sravnenii, gde Kafka peresekaetsya s
Babelem, Gogolem, Gegelem (eto u vas jumor takoi, ili mne pokazalos'
?) i drugimi, sravnivaetsya i sopostavlyaetsya v razl. kontekstah.
S kazhdym otdel'noi analogiei mozhno bolee ili menee soglasit'sya,
no ne mogu soglasit'sya v obshem, s samim pohodom, kotoryi vstrechaju,
konechno, ne vpervye. Takoi analiz - hleb beschislennyh "Puskinistov",
"Joycevedov", "Kafkologov", i dr. Kak by ni byl bogat sravneniyami
i analogiyami vash analiz (a on bogat i interesen), tem ne menee, on
vyhvatyvet lish nichtozhnuju chast' celogo i posemu pochti proizvolen.
Ne pretendui on na obladanie celym, ya nichego protiv ne imel by.
No vy de facto utverzhdaetse: Smirnovu ne to chtoby ne nravitsya
K. - on "ne ponyal" t.e. ne obladal nekim kljuchom, ne umel razlozhit'
K po vektoram predshestvennikov i vliyanii, ne umel provesti nadlezhash'ii
etiko-philosophskii analiz (pribegaya dlya etogo k sodeistviju "Kafkologov",
razumeetsya).

I tut vash kommentarii K priobretaet zlovesh'uju rekursivnost'. Na puti
chitatelya k "ponimaniju" K voznikaet chudovish'nyi labirint koridorov i kabinetov,
naselennyh "Kafkologami". Nevozmozhno, nemyslimo proiti vse instancii,
poluchit' u kazhdogo "Kafkologa" podpis' i pechat'. Proplutav v labirinte,
neschastnyi chitatel' zasypaet v sortire odnogo iz literaturovedcheskih
koridorov, otchayavshiisya, golodnyi, holodnyi. Tak nichego i ne ponyav.
Vam udalos' "Kafku sdelat' byl'ju" v otdel'no vzyatoi diskussii.
Vkupe s "Gogolem-Babelem-Gegelem", nachinaesh' podozrevat':
a ne izdevaetes' li vy chasom nad bedolagoi- chitatelem ? Ved' znaete
prekrasno, chto diskretnyi anatomicheskii analiz beznadezhen ? A uzh analiz
obstoyatel'stv lichnoi zhizni pisatelya - ne poleznee dlya "ponimaniya" chem
analiz ego mochi ?

Diskretnomu podhodu, prisush'emu "-vedam" i "-ologam", ya
by protivopostavlil kontinual'nyi, iskluchajushii vysheupomyanutyi
analiz. Kljuchevym slovom budet "Estetika", kak integral'naya kul'turnaya
harakteristika vosprinimaemogo objekta, ne osnovannaya ni na slozhnoi
logike ni na yavnym obrazom privedennyh perekrestnyh ssylkah, no ot
etogo ne menee, a bolee adekvatnaya.
Chelovek kontinualen i golografichen:
Dvigayas' po beregu morya, zatem po ulice, vy vidite i slyshite
proishodyash'ee. Do vas donosyatsya obryvki pesen iz okon,
rugan' izvozhcikov, devichii sh'ebet. Nichego osobennogo ne proishodit.
Pozdnee vy yavlyaetes' na pohorony, gde vynuzhdeny, kivaya,
vyslushivat' obrazcy zhiteiskoi mudrosti napodobie "vse tam
budem". Dalee vy idete pit' pivo s druzyami, vstrechaete kakogo-to
pozhilogo evreya, pytajushegosya uchit' vas umu-razumu, itp.
No na samom dele, esli vam ne izmenili sluh i zrenie, za odin
den' vy uspevaete uvidet' ves' mir, v ego istoricheskoi i kul'turnoi
tselostnosti. Ne vsju kartinu, no po krainei mere - oskolok ee
gologrammy. "Vse vo vsem" !
Poetomu skresh'ivat' linii Kafki ili kogo ugodno drugogo, s liniyami
Babelya ili kogo ugodno tret'ego - delo imo stol' zhe intellektual'no
bezopasnoe, skol' i bespoleznoe. Vse vo vsem. Kto ish'et tot vsegda
naidet. Predstavim sebe chudaka, kotoryi by zanyal'sya podobnym
analizom dannogo, ili vashego predydysh'ego teksta - on by tozhe
obnaruzhil massu vsyakogo - i rimskih stoikov, i K'erkegora, i Rozanova,
i esh'e chert znaet kogo, vkljuchaya imena nam vovse neznakomye.
V erudicii i sposobnosti k provedeniju lit. parallelei ya vizhu
tol'ko horoshee, poka ona ne zaslonyaetyy glavnoe. Vladenie bogatym
i obraznym Russkim Yazykom (uzhe soderzhashim v golograficheskom,
zazipirovannom vide nashu kul'turu) est' samo po sebe - dostatochnaya
predposylka dlya vospriyatiya ljubogo teksta , na etom yazyke
napisannogo.
Vladimir Smirnov, utverzhdaya "Kafku chitat' merzko", vyrazhaet
negativnyi potencial, voznikshii na peresechenii ego kul'turnyh
silovyh linii s kul'turnym polem Kafki. Kafka rastvoren v sovr.
literature, kak kusok sahara v chae. Esli vy chitali e.g. "Ulitku
na sklone" ili "Rukopis' naidennuju v vannoi" S.Lema, to koe-chto
o K vy uzhe znaete. Esli komu-to ne nravitsya chai s saharom, znachit
takoi tsvet v etoi tochke prostranstva i vremeni prinyal uzor na
pokryvale Maji, i ne nam ego perekrasit'. Eto my i nazyvaem
"sub'jektivnost' ocenki", na tom i stoim.

"Shekspir byl malyi ne durak.."

Zdes' bukval'no 2 slova.
Ot vashego utverzhdeniya otn. Shekspira, do klyatvy s
polozheniem ruk na "Kratkii Kurs" - doroga puskai ne blizkaya,
no i ne krivaya. Kogda kto-to zayavlyaet: "Uchitel Skazal", imo,
samoe vremya ubivat' uchitelya. Na nashem puti vstrechaetsya
takoe beshenoe kolichestvo samozvannyh Guru, chto dobrovol'no
zabivat' golovu kakimi-libo dogmami est' verh neuvazheniya
k sebe. Vsevozmozhnye ierarhii okruzhajut i sputyvajut nas po rukam
i nogam s detstva do starosti. V takoi situacii edinstvennyi put'
sohranyat' dostoinstvo - propuskat' _kazhdoe_ utverzhdenie, kem by
ono ni bylo vyskazano, cherez sobstvennyi KPP. I esli ono
vam merzko - znachit tak tomu i byt'. Inache nad vami
vmesto neba budet vsju zhizn' svisat' zadnica nachal'nika ili
"uchitelya".

regards,
PA

sasha

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to

afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) writes:

>> Bol'shoi xitrets Hegel pridumal formulu "svoboda -- poznannaia
>>neobxodimost'"
>
>Net. Eto Marks i Engel's. My prohodili.

Vot imenno ot Vas, Pavlik, mne @to slyshat' ochen' stranno. Vy dolzhno
byt' shutite?

Sasha


Dima Klenchin

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to
In article <4k8rd8$h...@tempo.univ-lyon1.fr>,
afa...@catalyse.univ-lyon1.fr (Pavel Afanasiev) wrote:
->In article <4k1efe$9nc...@biochem.wisc.edu>, klen...@macc.wisc.edu says...
->>
->>
->>Bol'shej chast'yu, IMO, umno i pravil'no. Odnako, Michael,
->>skazano zhe - "ne mechite biser pered svin'yami".

Nu, blin, ya iskrenne sozhaleyu po povodu etogo moego kommentariya.
Chtoby rasstavit' tochki nad "i", privozhu otryvok iz moego email'a
moderatoram scrm (oni snachala zarezali moj posting, nado dumat',
iz-za zlopoluchnykh "svinej" - ne Smirnov!):

"I can rephrase it in a boring
on-topic way: Michael, net nikakogo smysla ob'yasnyat' Smirnovu kto takoj
Kafka i s chem ego edyat. On ego, ochevidno ved', terpet' ne mozhet.
I nikakie ob'yasneniya zdes' ne pomogut. Mozhet, kogda-nibud' sam dojdet
i perestanet studit'sya za Kafku. A net, tak ot Kafki ot etogo ne ubudet."

Prosto mne pokazalas' udivitel'no neadekvatnoj reaciya Abalovicha na
"pionerskie" zamechaniya Smirnova.

->Da, umno. Naschet "Pravil'no".. Takih pravd - znaete skol'ko ?
->Mozhno ne menee umno (i pravil'no) dokazat' sovershenno
->obratnoe ("da vozit'sya nekogda" - skazal by Dotsent).
->K tomu zh i philosophsko-literaturovedcheskii gamachok,
->v kotorom mentorstvuet avtor, ne stol' uzh bezuprechno
->natyanut, koi - gde malost' provisaet, a vypiraet ottuda...

Nu chto Vy, pravo, Pavlik! U cheloveka - obostrennyj analiticheskij
sklad uma. Nu nravitsya Abalovichu analizirovat' literaturu i delat'
vyvody! Ego pravo. Pravd takih, yasnoe delo, mnogo. No on "tak vidit".
Tochka. Glavnoe, chto Kafka - pisatel', kakih malo. "Tem i interesen".

->>(Eto ya ne dlya togo, chtoby Vas, Vladimir, obidet'! Ya zhe ne vinovat -
->>vyrazhenie takoe...)
->
-> Ya ohotno beru na svoi schet vash passazh o bisere, tem bolee chto
->vosprinyal etot "biser" s kuda men'shim entuziazmom, nezheli Vladimir,
->Po kraineni mere, ne vser'ez.
^^^^^^^^^^
Eto, mlya, menya raduet. A pro "biser" - sm. vyshe.

-> Net, chert ! Vse-taki pechen' v norme. Odnako chem bol'she ya ob etoi
->diskussii dumaju, tem sil'nei ona mne ne po nutru...

A chto? Nu, durackaya diskusiya. Kak vsegda. Big deal...

>A suivre..

Do skorogo.

- Dima

->PA


belka real

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to
Michael Abalovich (mi...@abel.math.HARVARD.EDU) wrote:
v nebol'shom takom absace:

. Rait-Kovalevoi, ... Kafki ... Babelia ... "Gi de Mopassan" ...
, Babelia ... Kafkoi ... Gogolevskim ... Kafki ... Kaplana ... Gogolia
; Ivan Ivanovich ... Ivana Nikiforovicha ... Becketta ... Kafki ... Camus
: Kafka ... L., G., T., T., Ch., B., B., B., N., P., V., X....

A Vy ne soglasites' o _Hromoi Sud'be_ vyskazat'sya?


Michael Abalovich

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to

The server here has been weird and slow over the past few days.
However, I'm posting my reply to the article that I checked out
on another site. The references field will be all messed up, but...

Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lion1.fr> wrote:
>In article <4k8qdo$n...@decaxp.HARVARD.EDU>,
>mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...
>

>>In article <4k2v83$c...@tempo.univ-lyon1.fr>,
>>Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lyon1.fr> wrote:
>>
>>>> K. simpatichen vo mnogix otnosheniax -- ne to, chtob sovsem
>>>> uzh Gogolevskaia dama, priatnaia vo vsex otnosheniax,
>>>>no vo mnogix.
>>

>>>Chto za K ?! Gde vy ego vzyali ??? Net zhe nikakogo K !
>>

>>Iosif K. iz "Protzessa" deistvitel'no neskol'ko abstrakten, no na

>>to est' svoi prichiny ...


>>K. iz "Zamka" sovershenno ne takov -- imenno o nem shla rech' --
>>on aktiven, ego vse boiatsia, rasstupaiutsia, on zheleznyi muzhik,
>>p'et rom, koniak i pivo -- priamo kak iz pesni -- voobsche, on etakii
>>Ubermensch iz Nitsche -- no eto uzhe slozhnee, i boius', eto vy 'ne
>>proxodili'.
>

>(Seichas rasskaz pishem. On tak i nazyvaetsya - NIETZSCHE).

Xotelos' by oznakomit'sia.

>K iz "Processa" abstraktno-passiven. K iz "Zamka" abstraktno- aktiven.
>(aktivnost' obuslovlena stremleniem k Zamku) Lica net ni u togo ni u
>drugogo. Oni ne pahnut. Kak den'gi. Kak razmennaya moneta filosofskih
>raschetov.

Ia, v printsipe, predpochitaiu muzhskie litsa bez zapaxa. Chto kasaetsia
sposobnosti razgliadet' litso -- Tolstoi, deistvitel'no, chto-to
soobschaet pro Andreia, no neponiatno zachem -- i tak vse vidno, prosto
dan' traditsii, nachalo knigi. Imaiia ochi da uzrit. Mozhno vziat' v prokat
fil'm Orsona Wellsa "The Trial".

>>tak, to ob'iasnite mne -- kto s kem proshaetsia v epigrafe VIII-oi
>>glavy, naprimer. (Eto ne vopros na zasypku ili proverku -- mne pravda
>>liubopytno bylo by uznat'.)
>

>Eto ne tak (sm. vyshe), no imenno zdes' vazhnyi moment,
>poetomu otvechu, predvoshishaya dal'neish'ee. "Proshai, i esli
>navsegda, to navsegda prosh'ai" - komu ? Roman blizok k
>zaversheniju. Komu ? Svoim geroyam, chitatelju, imho.

Mne tozhe tak kazhetsia. Sprashival potomu, chto po-moemu, Pushkinskii
tekst interesnee moego ili vashego ili esche ch'ego-nibud' prochteniya.
Mne predstavliaetsia', chto Pushkin imel v vidu nechto opredelennoe, a ne
to i drugoe i sotoe srazu -- ne Onegina, naprimer, proschaiuschegosia s
Tatianoi -- tak ved' tozhe mozhno prochest'. No v dannom sluchae, poxozhe,
otvet mozhno naiti v samom tekste -- tam gde on govorit "prosti..." i tak
dalee. No vse-taki dvusmyslennost' etim polnost'iu ne snimaetsia. Ono naverno
i xorosho, obogaschaet.

> Vse my greshniki, chego tam.

Eto tochno.

> O Joyce otdel'nyi razgovor, m.b.v drugoi raz.. OK.

OK.

> Koe-chto iz svoei monety:

V mestnyx marketax na vashu monetu mnogo ne kupish'. Vy menia s kem-to
putaete -- odnim iz 'pointov' moix predlozhenii kak raz bylo to, chto
vopreki nevozmozhnosti proiti po vsem razvetvleniam ego mysli -- eto
po raznym prichinam dovol'no slozhno -- nesmotria na eto, eticheskii
vyvod, xochetsia verit', dolzhen byt' odnoznachen. Poniat' ego -- vot
zadacha.

> Vy spleli slozhnuju set' sravnenii, gde Kafka peresekaetsya s
>Babelem, Gogolem, Gegelem (eto u vas jumor takoi, ili mne pokazalos'?)

Otchasti. Poklon Ritochke iz "Lolitochki".

>No vy de facto utverzhdaetse: Smirnovu ne to chtoby ne nravitsya
>K. - on "ne ponyal" t.e. ne obladal nekim kljuchom, ne umel razlozhit'
>K po vektoram predshestvennikov i vliyanii, ne umel provesti nadlezhash'ii
>etiko-philosophskii analiz (pribegaya dlya etogo k sodeistviju "Kafkologov",
>razumeetsya).

Otvet na eto v pervoi moei zametke: xotelos' predlozhit', na chto
mozhno obratit' vnimanie. Inogda mozhet pomoch' razzhech' appetit.
Esli net -- chto-zh, mne dolia s vyruchki ot prodazhi ego knig ne idet.
Chto kasaetsia kliucha -- ia ne uveren, chto Kafka sam ego imel. Eto
v obschem staraia istoria, eto esche Tolstoi skazal. Luchsche vsego --
chitat' knigu.

>I tut vash kommentarii K priobretaet zlovesh'uju rekursivnost'. Na puti

>k "ponimaniju" K voznikaet chudovish'nyi labirint koridorov i kabinetov,
>naselennyh "Kafkologami". Nevozmozhno, nemyslimo proiti vse instancii,
>poluchit' u kazhdogo "Kafkologa" podpis' i pechat'. Proplutav v labirinte,
>neschastnyi chitatel' zasypaet v sortire odnogo iz literaturovedcheskih
>koridorov, otchayavshiisya, golodnyi, holodnyi. Tak nichego i ne ponyav.
>Vam udalos' "Kafku sdelat' byl'ju" v otdel'no vzyatoi diskussii.

Simpatichnyi passazh, no -- mimo. Sm. vyshe.

> Diskretnomu podhodu, prisush'emu "-vedam" i "-ologam", ya
>by protivopostavlil kontinual'nyi, iskluchajushii vysheupomyanutyi
>analiz. Kljuchevym slovom budet "Estetika", kak integral'naya kul'turnaya
>harakteristika vosprinimaemogo objekta, ne osnovannaya ni na slozhnoi
>logike ni na yavnym obrazom privedennyh perekrestnyh ssylkah, no ot
>etogo ne menee, a bolee adekvatnaya.

Tut ia, pardon, nichego ne ponial -- ni pochemu eto kafkoedy diskretny,
a grubyi nabrosok dnia Stephena kontinualen ( a nel'zia li po-russki:
nepreryven) -- sm. nizhe; ni pochemu "Estetika" integral'na, a ne
logotsentrichna skazhem, ili s kakix eto por estetika xarakterizuet
ob'ekt, i pochemu, nakonets, ona ne osnovana na logike -- a kto govorit
chto ona osnovana? A to chto ona bolee ili menee adekvatna -- eto kak,
teorema ili opredelenie? V smysle, vy gotovy eto skol'ko-nibud' stroino
pokazat', ili ia dolzhen ser'eznoe zaiavlenie o bol'shei adekvatnosti
vashei "Estetiki" brat' na veru?

> Chelovek kontinualen i golografichen:
> Dvigayas' po beregu morya, zatem po ulice, vy vidite i slyshite
>proishodyash'ee. Do vas donosyatsya obryvki pesen iz okon,
>rugan' izvozhcikov, devichii sh'ebet. Nichego osobennogo ne proishodit.
>Pozdnee vy yavlyaetes' na pohorony, gde vynuzhdeny, kivaya,
>vyslushivat' obrazcy zhiteiskoi mudrosti napodobie "vse tam
>budem". Dalee vy idete pit' pivo s druzyami, vstrechaete kakogo-to
>pozhilogo evreya, pytajushegosya uchit' vas umu-razumu, itp.
>No na samom dele, esli vam ne izmenili sluh i zrenie, za odin
>den' vy uspevaete uvidet' ves' mir, v ego istoricheskoi i kul'turnoi
>tselostnosti. Ne vsju kartinu, no po krainei mere - oskolok ee
>gologrammy. "Vse vo vsem" !

V chem zhe kontinual'nost'-to? Sem' chasov, chas dnia, dva s chetvert'iu
-- kakaia uzh tut kontinual'nost'? U Joyce'a est' priem -- on pronzaet
kak by igloi Gegelevskuiu spiral' (vstavlennuiu im vo vlagalische
prostranstvenno-vremennogo kontinuuma, esli uzh vam tak milo eto slovo)
-- pozaimstvovannyi im iz evreiskoi praktiki raz v god, na Peisax, ne
vspominat' kak otzy isxodili iz Egipta, no samim kak by perezhivat' Isxod
-- no kontinual'nosti-to kak raz i netu -- v etot moment vertikal'nyi
srez vremeni kak by szhimaetsia v odnu tochku, i Bloom mozhet skazhem
obnaruzhit' sebia v peschere Polifema.

I esli chestno, polozha ruku na zhivot -- skol'ko raz, piya pivo s
druz'iami, vy uspevali uvidet' ves' mir, "v ego istoricheskoi i
kul'turnoi tselostnosti"?

A vot u Kafki drugie fokusy s vremenem, bolee slozhnye, kak mne kazhetsia.
On ego spliuschivaet -- K. prixodit v derevniu vrode by muzhchinoi srednix
let, no po suti on rebenok, o chem emu vse neodnokratno napominaiut, k
kontsu zhe knigi, t.e. cherez nedeliu, on -- pozhiloi, vidavshii vidy,
tertyi kalach, znaet chto k chemu.

> Poetomu skresh'ivat' linii Kafki ili kogo ugodno drugogo, s liniyami
>Babelya ili kogo ugodno tret'ego - delo imo stol' zhe intellektual'no
>bezopasnoe, skol' i bespoleznoe.

Nadeius' chto net. Rech' shla o prakticheskoi, v obschem, probleme --
kak ego "pravil'no" perevesti po-russki, chtoby vy s Vladimirom Smirnovym
ne skuchali, a vmesto etogo naslazhdalis' ego istoricheskoi i kul'turnoi
tselostnost'iu.

> Vse vo vsem.

Mysl' izrechennaia est mysh'.

> Vladenie bogatym
>i obraznym Russkim Yazykom (uzhe soderzhashim v golograficheskom,
>zazipirovannom vide nashu kul'turu) est' samo po sebe - dostatochnaya
>predposylka dlya vospriyatiya ljubogo teksta , na etom yazyke
>napisannogo.

Neobxodimaia, ne dostatochnaia.

> Vladimir Smirnov, utverzhdaya "Kafku chitat' merzko", vyrazhaet
>negativnyi potencial, voznikshii na peresechenii ego kul'turnyh
>silovyh linii s kul'turnym polem Kafki.

Oi-oi-oi. V golograficheskom, nado ponimat', vide.

>Kafka rastvoren v sovr.
>literature, kak kusok sahara v chae. Esli vy chitali e.g. "Ulitku
>na sklone" ili "Rukopis' naidennuju v vannoi" S.Lema, to koe-chto
>o K vy uzhe znaete.

Primerno eto ia imel v vidu, govoria, chto dlia ponimania Kafki
nuzhen opredelennyi opyt. Tol'ko ia by skazal -- kak paketik chaia
v kipiatke. Ibo on -- ne taet.

>Esli komu-to ne nravitsya chai s saharom, znachit
>takoi tsvet v etoi tochke prostranstva i vremeni prinyal uzor na
>pokryvale Maji, i ne nam ego perekrasit'. Eto my i nazyvaem
>"sub'jektivnost' ocenki", na tom i stoim.

So svoei tochki, protestuiu -- pokryvalo s uzorom v muzei nado,
nechego na nem stoiat'. Shutka. :)

> "Shekspir byl malyi ne durak.."
>

> Ot vashego utverzhdeniya otn. Shekspira, do klyatvy s
>polozheniem ruk na "Kratkii Kurs" - doroga puskai ne blizkaya,
>no i ne krivaya. Kogda kto-to zayavlyaet: "Uchitel Skazal", imo,
>samoe vremya ubivat' uchitelya. Na nashem puti vstrechaetsya
>takoe beshenoe kolichestvo samozvannyh Guru, chto dobrovol'no
>zabivat' golovu kakimi-libo dogmami est' verh neuvazheniya
>k sebe. Vsevozmozhnye ierarhii okruzhajut i sputyvajut nas po rukam
>i nogam s detstva do starosti. V takoi situacii edinstvennyi put'
>sohranyat' dostoinstvo - propuskat' _kazhdoe_ utverzhdenie, kem by
>ono ni bylo vyskazano, cherez sobstvennyi KPP. I esli ono
>vam merzko - znachit tak tomu i byt'. Inache nad vami
>vmesto neba budet vsju zhizn' svisat' zadnica nachal'nika ili
>"uchitelya".

Ne znaiu, smeiat'sia ili plakat' -- i otvechat' ne na chto, i boius'
KPP ne propustit. Kogda tebia ne tak ponimaiut -- neuiutno no byvaet,
no chtoby na 180 gradusov? Ili vy eto k tomu, chto Shekspir -- durak?
Na "kratkom kurse" dnia Stephena, tochnee -- na goloi ego grafike,
klialis' vy a ne kto-nibud' drugoi. Ia zhe -- ni lomtem, ni chestnym
pionerskim, ni znamenem gusarskogo polka -- da budet Xorvatu zemlia puxom.

>regards,
>PA

S privetom -- zavernuvshis' v Maiskoe pokryvalo na Aprel'skom snegu --
Michael Abalovich


Vladimir Smirnov

unread,
Apr 8, 1996, 3:00:00 AM4/8/96
to
klen...@macc.wisc.edu (Dima Klenchin) wrote:
> Nu, blin, ya iskrenne sozhaleyu po povodu etogo moego kommentariya.

V svoju ochered', ja gotov prinesti izvinenija za moj otvet
na etot kommentarij, esli v takovyx imeetsja potrebnost'.
Xotja ja im nichego oskorbitel'nogo ne imel v vidu.

> Prosto mne pokazalas' udivitel'no neadekvatnoj reaciya Abalovicha na
> "pionerskie" zamechaniya Smirnova.

Nu, kak by, usenet suschestvuet nemnozhko ne dlja togo,
chtoby ob'jasnjat' konkretnomu Ivanovu/Petrovu/Smirnovu,
kogo s chem edjat. Dlja etogo, kak izvestno, suschestvuet email.
Post zhe Abalovicha byl prednaznachen dlja bolee shirokoj auditorii, chem
otdel'no vzjatyj Smirnov, poetomu nichego neadekvatnogo ja v nem
ne vizhu.
Chto zhe kasaetsja bespopleznosti popytok vysheupomjanutomu
Smirnovu chto by to ni bylo ob'jasnit' - nichego udivitel'nogo
v etom net. Odnako eto ne znachit, chto mne (ili Vam) neinteresno
prochitat' chuzhuju tochku zrenija na predmet razgovora.

Pavel Afanasiev

unread,
Apr 9, 1996, 3:00:00 AM4/9/96
to
In article <4kc86d$d...@decaxp.HARVARD.EDU>,
mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...

>Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lion1.fr> wrote:

>


>
>V mestnyx marketax na vashu monetu mnogo ne kupish'. Vy menia s kem-to
>putaete -- odnim iz 'pointov' moix predlozhenii kak raz bylo to, chto
>vopreki nevozmozhnosti proiti po vsem razvetvleniam ego mysli -- eto
>po raznym prichinam dovol'no slozhno

Imo eto ne "dovol'no slozhno" a printsipial'no nevozmozhno, i sam
podhod tupikovyi.

> -- nesmotria na eto, eticheskii
>vyvod, xochetsia verit', dolzhen byt' odnoznachen. Poniat' ego -- vot
>zadacha.

Kak mne pokazalos',
Poisk eticheskogo vyvoda vy predlagaetse putem mertvyash'ego
analiticheskogo analiza.
Ya zhe ne verju ni v takoi analiz, ni v sushestvovanie iskomogo
vyvoda.
Govorya o slozhnosti, neobyasnimosti, Kafki, rastolkovyvaya ee
vy, imo, valite s bol'noi golovy na zdorovuju,
t.k. dlya menya sama vera v "eticheskii vyvod" - uzhe profanaciya;
uzhe vulgarno.


>
>> Vy spleli slozhnuju set' sravnenii, gde Kafka peresekaetsya s
>>Babelem, Gogolem, Gegelem (eto u vas jumor takoi, ili mne pokazalos'?)

>>No vy de facto utverzhdaetse: Smirnovu ne to chtoby ne nravitsya
>>K. - on "ne ponyal" t.e. ne obladal nekim kljuchom, ne umel razlozhit'
>>K po vektoram predshestvennikov i vliyanii, ne umel provesti nadlezhash'ii
>>etiko-philosophskii analiz (pribegaya dlya etogo k sodeistviju "Kafkologov",
>>razumeetsya).
>
>Otvet na eto v pervoi moei zametke: xotelos' predlozhit', na chto
>mozhno obratit' vnimanie. Inogda mozhet pomoch' razzhech' appetit.
>Esli net -- chto-zh, mne dolia s vyruchki ot prodazhi ego knig ne idet.
>Chto kasaetsia kliucha -- ia ne uveren, chto Kafka sam ego imel.

Esli tak, (govorili vy eto ran'she, a ya ne vnik, ili tol'ko seichas
sfolmulirovali kak sleduet), koroche, esli vy ne schitaete
chto podobnyi analiz _neobhodim_ , to u menya vozrazhenii
bol'she net; Upodoblyaiste, sopostavlyaite na zdorov'e, mne budet
dol'ko interesno. Esli pri etom vy ne zabyvaete chto K raven sam sebe,
i nesvodim k Gegelju s Babelem.


>
>> Diskretnomu podhodu, prisush'emu "-vedam" i "-ologam", ya
>>by protivopostavlil kontinual'nyi, iskluchajushii vysheupomyanutyi
>>analiz. Kljuchevym slovom budet "Estetika", kak integral'naya kul'turnaya
>>harakteristika vosprinimaemogo objekta, ne osnovannaya ni na slozhnoi
>>logike ni na yavnym obrazom privedennyh perekrestnyh ssylkah, no ot
>>etogo ne menee, a bolee adekvatnaya.
>
>Tut ia, pardon, nichego ne ponial -- ni pochemu eto kafkoedy diskretny,
>a grubyi nabrosok dnia Stephena kontinualen ( a nel'zia li po-russki:
>nepreryven)

Otvetom yavl. sama kniga, "raskryvajush'aya temu"

> -- sm. nizhe; ni pochemu "Estetika" integral'na, a ne
>logotsentrichna skazhem, ili s kakix eto por estetika xarakterizuet
>ob'ekt, i pochemu, nakonets, ona ne osnovana na logike
>- a kto govorit
>chto ona osnovana? A to chto ona bolee ili menee adekvatna -- eto kak,
>teorema ili opredelenie? V smysle, vy gotovy eto skol'ko-nibud' stroino
>pokazat', ili ia dolzhen ser'eznoe zaiavlenie o bol'shei adekvatnosti
>vashei "Estetiki" brat' na veru?

Stroino pokazyvat ne gotov; ochen' speshu 'ne poimite v smysle
"nadiktovano no ne prochitano". Paru slov.
Ne nado nichego brat' na veru. Moe "nravitsya - ne nravitsya" otlichaetsya
ot vashego. " Adekvatnost' - kak vesh' v sebe. "Nravitsya-net" i est'
integral'naya harakteristika. V nei neyavno pouchastvovalmo
stol'ko vsyakih komponent, chto esli ya nachnu ih vyvodit na poverhnost',
formulirovat, to umru ot vospaleniya mozga.
A voobshe v nashe vremya nikomu nel'zya verit'. Dazhe sebe. Mne mozhno.

> za odin
>>den' vy uspevaete uvidet' ves' mir, v ego istoricheskoi i kul'turnoi
>>tselostnosti. Ne vsju kartinu, no po krainei mere - oskolok ee
>>gologrammy. "Vse vo vsem" !
>
>V chem zhe kontinual'nost'-to?

V knige eto pokazano.

>Sem' chasov, chas dnia, dva s chetvert'iu

> kakaia uzh tut kontinual'nost'? U Joyce'a est' priem -- on pronzaet
>kak by igloi Gegelevskuiu spiral' (vstavlennuiu im vo vlagalische
>prostranstvenno-vremennogo kontinuuma, esli uzh vam tak milo eto slovo)

Slovo "vlagalish'e" mne i pravda milo. Spiral' dialektiki
vo vlagalish'e pr-vremeni- eto kruto. Ot chego ona predohranyaet ?
Ladno, opyat' ya za svoi poshlosti;

>I esli chestno, polozha ruku na zhivot -- skol'ko raz, piya pivo s
>druz'iami, vy uspevali uvidet' ves' mir, "v ego istoricheskoi i
>kul'turnoi tselostnosti"?

Postoyanno. Pivo - benzin dvigatelya filosofii vnutri nas, i
netlennaya garmoniya vobly snaruzhi. Ladno, vse, perestal.

>A vot u Kafki drugie fokusy s vremenem, bolee slozhnye,
kak mne kazhetsia.

Eto drugoi vopros sovershenno; kontinual'nost' ya imel
v vidu ne vremennuju konechno, a kak nerazlozhiomost'
na vektory, luchshe skazat' - "neschetnyi bazis kul't;
prostranstva". Po krainei mere ne poddajush'iisya schetu.
No esl vy ne stavite zadachu (scheta), a prosto igraete
s otdel'n. vektorami, to mne, povtoryaju, i gorya malo.

>> Vladenie bogatym
>>i obraznym Russkim Yazykom (uzhe soderzhashim v golograficheskom,
>>zazipirovannom vide nashu kul'turu) est' samo po sebe - dostatochnaya
>>predposylka dlya vospriyatiya ljubogo teksta , na etom yazyke
>>napisannogo.

(zabyl dobavit' - i perevoda na)

Net, imenno dostatochnoe. Tut i zaryta sobaka Tarkovskogo.
V nekoem fundamental'nom smysle, - dostatochnoe.

>
>Neobxodimaia, ne dostatochnaia.


>S privetom -- zavernuvshis' v Maiskoe pokryvalo na Aprel'skom snegu --
>Michael Abalovich

Slabo, Michael, slabo. Vyalo stebetes'. Ne vash profil',vidno srazu.
Igraite luchshe na svoei territorii, pravo slovo.


regards,
PA


Michael Abalovich

unread,
Apr 9, 1996, 3:00:00 AM4/9/96
to
Pavel Afanasiev <afa...@catalyse.univ-lion1.fr> wrote:
>mi...@abel.math.HARVARD.EDU says...

>>Otvet na eto v pervoi moei zametke: xotelos' predlozhit', na chto
>>mozhno obratit' vnimanie. Inogda mozhet pomoch' razzhech' appetit.
>>Esli net -- chto-zh, mne dolia s vyruchki ot prodazhi ego knig ne idet.
>>Chto kasaetsia kliucha -- ia ne uveren, chto Kafka sam ego imel.
>
>Esli tak, (govorili vy eto ran'she, a ya ne vnik

Govoril -- vy ne vnikli. U menia voobsche vpechatlenie, chto vy
kak-to slabo chitaete. Litsa ne vidite, ne vnikaete, glavnoe --
sub'ektivnye otsenki, na kotoryx tol'ko i stoiat'. Ili zakopat'
riadom s sobakoi Tarkovskogo.

>>S privetom -- zavernuvshis' v Maiskoe pokryvalo na Aprel'skom snegu --
>

>Slabo, Michael, slabo. Vyalo stebetes'. Ne vash profil',vidno srazu.
>Igraite luchshe na svoei territorii, pravo slovo.

Gde moia territoria, a gde ne moia -- vam ne ugliadet', sm. vyshe.
Stebat'sia, kak i drugie izvraschenia, mne i v golovu ne prixodilo.
Eto ia raschuvstvovalsia, liricheskuiu chto-li strunu zatronut' reshil.
Nichego ne skazhesh' -- oshibka. S vami nado strogo, ne raspuskat'sia.
Mozhet, Klenchin prav byl, xot' mne i chuzhd ego podxod.

>t.k. dlya menya sama vera v "eticheskii vyvod" - uzhe profanaciya;
>uzhe vulgarno.

Esli by u vas imelos' skol'ko-nibud' adekvatnoe predstavlenie o tom,
chto oznachaiut slova "profanatsia", "vul'garno", i "etika", vy by
nemedlenno uvideli, chto vashe umnichanie est' otlichyi primer samo-
referentnogo vyskazyvaniia. No gde tam -- dlia vas

>Adekvatnost' - kak vesh' v sebe. "Nravitsya-net" i est'

>integral'naya harakteristika. V nei neyavno pouchastvovalo


>stol'ko vsyakih komponent, chto esli ya nachnu ih vyvodit na
>poverhnost', formulirovat, to umru ot vospaleniya mozga.

U menia zhe ono nachinaetsia pri chtenii vashix integral'no-
kontinual'nyx perlov. Nesmotria na vashe pisanie rasskaza "NIETZSCHE"
-- kstati, beru nazad pros'bu oznakomit'sia -- ne predstavliaiu sebe,
v kakom vide vy eto 'otrabotali'. Kant, dumaiu, perevernulsia by
v grobu, uznav chto "adekvatnost' - kak vesh' v sebe".

>mne, povtoryaju, i gorya malo

Ono i vidno. Xlebnuli b goria -- eto ia obrazno vyrazhaius' -- xotia by
s Stephenskoe, ne govoria uzhe o Nietzsche -- poniali, by dlia chego nuzhno
iskat' v "Zamke" eticheskii vyvod. Rekomenduiu baiku pro Joyce'a, poiuschego
Internacional.

0 new messages