Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Que veut dire Tadoussac

81 views
Skip to first unread message

Jaypee

unread,
Jun 4, 1997, 3:00:00 AM6/4/97
to

J'aimerais savoir quelle est la signification du nom "Tadoussac" en langue
montagnaise. Merci pour votre réponse
--


Thomas Clinton

unread,
Jun 4, 1997, 3:00:00 AM6/4/97
to

"Jaypee" <jay...@videotron.ca> wrote:
>J'aimerais savoir quelle est la signification du nom "Tadoussac"
>en langue montagnaise. Merci pour votre réponse.

Le "Guide Michelin" dit que le nom a la signification "monticule" et
rapporte les deux collines arrondies proches. J'ai lu ailleurs que le
nom a la signification "poitrines." J'ai visité Tadoussac; je préfère la
traduction Compte Deux.

Tom Clinton
clinton*cut/coupe*@pgh.net

Jean-Yves Durocher

unread,
Jun 4, 1997, 3:00:00 AM6/4/97
to

On 4 Jun 1997 14:12:26 GMT, Thomas Clinton <clinton*remove*@pgh.net>
wrote:

Ce serait donc le pendant québécois des Grands Tétons aux USA?

>Tom Clinton
>clinton*cut/coupe*@pgh.net
>
>

Jean-Yves Durocher
duro...@together.net

Daniel Myre

unread,
Jun 4, 1997, 3:00:00 AM6/4/97
to

On 4 Jun 1997 14:12:26 GMT, Thomas Clinton <clinton*remove*@pgh.net>
wrote:

>"Jaypee" <jay...@videotron.ca> wrote:
>>J'aimerais savoir quelle est la signification du nom "Tadoussac"
>>en langue montagnaise. Merci pour votre réponse.
>
>Le "Guide Michelin" dit que le nom a la signification "monticule" et
>rapporte les deux collines arrondies proches. J'ai lu ailleurs que le
>nom a la signification "poitrines." J'ai visité Tadoussac; je préfère la
>traduction Compte Deux.

C`est pas "poitrine" particulierement. Plutot 32A.

Thomas Clinton

unread,
Jun 4, 1997, 3:00:00 AM6/4/97
to

dm...@vipxlnet.com (Daniel Myre) wrote:
>On 4 Jun 1997 14:12:26 GMT, Thomas Clinton <clinton*remove*@pgh.net>
>wrote:

>>"Jaypee" <jay...@videotron.ca> wrote:
4>J'aimerais savoir quelle est la signification du nom "Tadoussac"
4>en langue montagnaise. Merci pour votre réponse.
4>[I'd like to know the meaning of the name "Tadoussac" in the
4> Montagnais language. Thank you for your answer.]

3>Le "Guide Michelin" dit que le nom a la signification "monticule" et
3>rapporte les deux collines arrondies proches. J'ai lu ailleurs que le
3>nom a la signification "poitrine." J'ai visité Tadoussac; je préfère
3>la traduction Compte Deux.
3>[The Michelin Guide says that the name means "knolls" and refers to
3>the two rounded hills nearby. I have read elsewhere (regional
3>tourist guide) that the name means "breasts."
3>I have visited Tadoussac; I prefer translation Number Two.]

2>C`est pas "poitrine" particulierement. Plutot 32A.
2>[It's not particularly breastlike. More like a 32A.]

>32A is not breastlike?
>[32A...c'est pas "poitrine"?]
>Michelle Pilecki <mi...@pgh.net>

(1)Ce n'est pas moi qui dirai que 32A poitrines sont nul.
[I'm not the one who is going to say that size 32A busts are
without value.]

(2)Si nous considérons les collines de Tadoussac comme les poitrine d'une
femme sur son dos au lieu de cette d'une femme se lèvent, ils seraient un
"B," pas un "A."
[If we consider the hills of Tadoussac to be the breasts of a woman lying
on her back rather than the breasts of a woman standing up, I'd say
they'd take a "B" cup, not an "A."]

Tom Clinton
clinton*coupe/cut*@pgh.net

0 new messages