You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
Récemment j’ai utilisé l’expression "dormir comme un souk" qui a laissé un ami, non occitan, tout à fait perplexe. Il me fit remarquer qu’un souk n’était pas un endroit très propice au sommeil.
Evidemment, il s’agit ici du "soc" occitan. Dormir comme un souc, c’est dormir comme une bûche, à poings fermés.
--
Una « frasa facha » a l’azard:
Las femnas son coma lo vin, l'atge amilhora las bonas, mès agrís las mishantas.