Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

22 juillet : Treizième usurpation d'identité par le séparatiste Jean-François BLANC

4 views
Skip to first unread message

Bèstio del Giboudon

unread,
Jul 22, 2010, 12:30:52 PM7/22/10
to
Il usurpe mon identité pour poser une question idiote.


2. Bestio del Giboudan
Afficher le profil
Autres options 22 juil, 18:28
On Jul 22, 6:25 pm, Bèstio del Giboudon <Sergepiem...@yahoo.fr> wrote:
> Utiliso moun identita per dire de messourgos e escrieu en proubença,
> ame de fautos, quond ieu escribe en giboudanes.

Qu'es aco lou separatisme ?
http://www.alterinfo.net/Terrorisme-et-separatisme-en-Europe-Fiche-te...

leopold lafeuille

unread,
Jul 22, 2010, 12:46:59 PM7/22/10
to
On Jul 22, 6:30 pm, Bèstio del Giboudon <Sergepiem...@yahoo.fr> wrote:
> Il usurpe mon identité pour poser une question idiote.
>
Es pas uno questiou falourdo. Se parlas de separatisme, le bous cal
defini, bogre de coulho !

Asperge sauvage

unread,
Jul 22, 2010, 12:55:01 PM7/22/10
to
On 22 juil, 18:46, leopold lafeuille <leopold.lafeui...@stop.ro>
wrote:

> bogre de coulho !

"Bogre de coulho", quina lenga ei ?

L'estiflaire

unread,
Jul 22, 2010, 12:58:24 PM7/22/10
to

Es de lenga d'auca !

Connaud du Tarn

unread,
Jul 22, 2010, 1:31:53 PM7/22/10
to
Asperge sauvage a écrit :


Lo paure Cafoulha a cranta ans d'occitanisme en darrièr d'el. Es pas
aisit de passar de l'occitan al patoès

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 6:22:51 AM7/23/10
to

Barra-la un chic saloupét d'avayrounés d'Antraio que l'occitanoulougio
t'enpacho de sapié coussi se dits la vilo des aujols tious e nous
parlos de vi d'Entraigas (ollllllééééééééééééé)! Caramal !

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 6:27:05 AM7/23/10
to
On 23 juil, 12:22, leopold lafeuille <leopoldlafeui...@voila.fr>
wrote:

Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !
Es encaro un mout occitanologique ! Amai Visné parlo d'"aizad,
aizado" !

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 6:29:03 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

>
> Barra-la un chic saloupét d'avayrounés d'Antraio que l'occitanoulougio
> t'enpacho de sapié coussi se dits la vilo des aujols tious e nous
> parlos de vi d'Entraigas (ollllllééééééééééééé)! Caramal !

Entraigas es la fòrma "oficiala" en occitan per çò que se dis "entraio"
Es atal que l'escriu Zefir Bòsc (citat per Alan Broc sus sco lo 7/04/2005)

E de tota mena , ai pas d'aujòls dins aquesta vila

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 6:34:59 AM7/23/10
to

zefir bosc de l'escolo occitano es un occitanologue pla counescut !
Les qitis occitanologues d'Al Canton on escrit sus la coubèrto Al
canton d'ANTRAIGAS

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 6:37:42 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

> Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !
> Es encaro un mout occitanologique ! Amai Visné parlo d'"aizad,
> aizado" !

Aisit es benlèu pas dins tos libres mas la lenga d'Oc existis en defòra
dals libres

Aisat e aisit es pas totafèt la mema causa. I a un quicomet de diferent.
Emplegui pas l'un per l'autre mas seria tròp complicat de ba esplicar a
un inhorent coma tu

va te jaire !

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 6:40:19 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

>
> zefir bosc de l'escolo occitano es un occitanologue pla counescut !

e pasmens fòrça estimat per AB
es pas de l"escolo occitano" mès dal Grelh Roergàs


> Les qitis occitanologues d'Al Canton on escrit sus la coubèrto Al
> canton d'ANTRAIGAS

qitis ??? es permés ? Aun dich aici qu'era un occitanisme òrre. Se los
quites neo-patesejaires l'emplegon.....

Asperge sauvage

unread,
Jul 23, 2010, 6:41:05 AM7/23/10
to
Le 23/07/10 12:27, leopold lafeuille a écrit :

> Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !

Quin as podut compréner çò qui vòu díser, alavetz ?

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 6:45:37 AM7/23/10
to

Vai -t-en traca le "repounchou" n'en troubaras pas per que i a pas
que les RESPOUNCHOU qu'arribo a buta e pa l'ogm occitanologique
"repounchou" !

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 6:50:49 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

>
> Vai -t-en traca le "repounchou" n'en troubaras pas per que i a pas
> que les RESPOUNCHOU qu'arribo a buta e pa l'ogm occitanologique
> "repounchou" !

Comme tu ne comprends pas la langue d'Oc, je passe a ta langue préférée:

A part ça, tu n'as pas répondu. Quels sens respectifs donnes-tu a aisit
et aisat ????? En quoi ai-je fait un contresens ?

Dis-moi tout mon Papinou, que je m'améliore....

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 7:07:09 AM7/23/10
to

Ai pas jamai ausit "aisit" levat per d'occitanologue mès facil!
Visné "es aisado , dins aquel art" =elle a du savoir dans cet art
"l'aizadis d'un artisto" = ce qui facilite un artiste

Tornos parla catala, vesi : "existis"
Amai palay escriu "egsista"

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 7:07:48 AM7/23/10
to

>
> E de tota mena , ai pas d'aujòls dins aquesta vila

mentur coumo un arrabaire en mai !

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 7:13:11 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

> Ai pas jamai ausit "aisit" levat per d'occitanologue mès facil!
> Visné "es aisado , dins aquel art" =elle a du savoir dans cet art
> "l'aizadis d'un artisto" = ce qui facilite un artiste

Coneissi pas aquel Visné, sabi pas d'ont sortis

En Albigés , aisat se se parla de qualcun vòl dire qu'es a l'aise, es
pas paure, se se parla d'une causa vòl dire qu'es comòda
mas vertat que se pòt dire per "facile", a una vida aisada, "il a une
vie facile" quitament s'es paure (res a veire amb la moneda)

>
> Tornos parla catala, vesi : "existis"
> Amai palay escriu "egsista"
>

Te pòdi pas dire pel gascon, mès en lengadocian guienès existar es
considerat coma francisme

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 7:13:54 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

>> E de tota mena , ai pas d'aujòls dins aquesta vila
>
> mentur coumo un arrabaire en mai !


Pròva ?????

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 7:15:31 AM7/23/10
to
me demandi dount an inventat "aisit" qu'esisto pas en gascou tapauc !
Piat dicciounari francais occitanien ,parlo mai que mai de facille, e
juste un "ben aisat" (provençal?)

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 7:26:23 AM7/23/10
to
Le comique troupier toulousain a écrit :

> me demandi dount an inventat "aisit" qu'esisto pas en gascou tapauc !

L'ausissi, e dich per monde qu'aun pas jamai obert un libre occitan o patoès


> Piat dicciounari francais occitanien ,parlo mai que mai de facille, e
> juste un "ben aisat" (provençal?)

Los libres, los libres ..... vos arriba de sortir e de parlar amb las
gents ???
Vos cal aprofechar que i a plan de monde qu'emplegon sonque l'occitan
dins lor vida per los anar rescontrar e aprendre. Dins trenta ans i
saràn pas mai.


Lasolha es un ase, Lacolha es una colha, Lafolha es un inocent

Asperge sauvage

unread,
Jul 23, 2010, 7:31:47 AM7/23/10
to
Le 23/07/10 13:15, leopold lafeuille a écrit :

> me demandi dount an inventat "aisit" qu'esisto pas en gascou tapauc !

Mancat.

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 7:34:20 AM7/23/10
to

Avios rasou counardas (es tus que te dises atal, deu èsse vertat)
"aisit " Mistral ne parlo pel lengadoucia e gascou en mai del
prouvençal mès pas tout a fèt dins le sens occitanologique de facille

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74854.image.f857

leopold lafeuille

unread,
Jul 23, 2010, 7:36:55 AM7/23/10
to

Ai pla parlat amb le mounde e digus levat d'occitanologues famuses
coumo vous m'an pas dit "aisit" !

Asperge sauvage

unread,
Jul 23, 2010, 7:40:18 AM7/23/10
to
Le 23/07/10 13:34, leopold lafeuille a écrit :

>
> Avios rasou counardas (es tus que te dises atal, deu èsse vertat)
> "aisit " Mistral ne parlo pel lengadoucia e gascou en mai del
> prouvençal mès pas tout a fèt dins le sens occitanologique de facille
>
> http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74854.image.f857

En gascon qu'ei totun un sinonime de "facile". Mistral n'ei pas ua
referéncia entau gascon.

Connaud du Tarn

unread,
Jul 23, 2010, 7:58:36 AM7/23/10
to
leopold lafeuille a écrit :

>
> Avios rasou counardas (es tus que te dises atal, deu èsse vertat)
> "aisit " Mistral ne parlo pel lengadoucia e gascou en mai del
> prouvençal mès pas tout a fèt dins le sens occitanologique de facille


Lo TDF es una òbra meravilhosa mas lo Mèstre podia pas tot saber. I ai
trapat un fum de mots de Roergue pr'exemple, que s'era enganat dins las
definicions, avai legit tròp viste sas sorgas

0 new messages