2. Bestio del Giboudan
Afficher le profil
Autres options 22 juil, 18:28
On Jul 22, 6:25 pm, Bèstio del Giboudon <Sergepiem...@yahoo.fr> wrote:
> Utiliso moun identita per dire de messourgos e escrieu en proubença,
> ame de fautos, quond ieu escribe en giboudanes.
Qu'es aco lou separatisme ?
http://www.alterinfo.net/Terrorisme-et-separatisme-en-Europe-Fiche-te...
> bogre de coulho !
"Bogre de coulho", quina lenga ei ?
Es de lenga d'auca !
Lo paure Cafoulha a cranta ans d'occitanisme en darrièr d'el. Es pas
aisit de passar de l'occitan al patoès
Barra-la un chic saloupét d'avayrounés d'Antraio que l'occitanoulougio
t'enpacho de sapié coussi se dits la vilo des aujols tious e nous
parlos de vi d'Entraigas (ollllllééééééééééééé)! Caramal !
Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !
Es encaro un mout occitanologique ! Amai Visné parlo d'"aizad,
aizado" !
>
> Barra-la un chic saloupét d'avayrounés d'Antraio que l'occitanoulougio
> t'enpacho de sapié coussi se dits la vilo des aujols tious e nous
> parlos de vi d'Entraigas (ollllllééééééééééééé)! Caramal !
Entraigas es la fòrma "oficiala" en occitan per çò que se dis "entraio"
Es atal que l'escriu Zefir Bòsc (citat per Alan Broc sus sco lo 7/04/2005)
E de tota mena , ai pas d'aujòls dins aquesta vila
zefir bosc de l'escolo occitano es un occitanologue pla counescut !
Les qitis occitanologues d'Al Canton on escrit sus la coubèrto Al
canton d'ANTRAIGAS
> Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !
> Es encaro un mout occitanologique ! Amai Visné parlo d'"aizad,
> aizado" !
Aisit es benlèu pas dins tos libres mas la lenga d'Oc existis en defòra
dals libres
Aisat e aisit es pas totafèt la mema causa. I a un quicomet de diferent.
Emplegui pas l'un per l'autre mas seria tròp complicat de ba esplicar a
un inhorent coma tu
va te jaire !
>
> zefir bosc de l'escolo occitano es un occitanologue pla counescut !
e pasmens fòrça estimat per AB
es pas de l"escolo occitano" mès dal Grelh Roergàs
> Les qitis occitanologues d'Al Canton on escrit sus la coubèrto Al
> canton d'ANTRAIGAS
qitis ??? es permés ? Aun dich aici qu'era un occitanisme òrre. Se los
quites neo-patesejaires l'emplegon.....
> Ount se dits "aisit"? Enloc a moun avis !
Quin as podut compréner çò qui vòu díser, alavetz ?
Vai -t-en traca le "repounchou" n'en troubaras pas per que i a pas
que les RESPOUNCHOU qu'arribo a buta e pa l'ogm occitanologique
"repounchou" !
>
> Vai -t-en traca le "repounchou" n'en troubaras pas per que i a pas
> que les RESPOUNCHOU qu'arribo a buta e pa l'ogm occitanologique
> "repounchou" !
Comme tu ne comprends pas la langue d'Oc, je passe a ta langue préférée:
A part ça, tu n'as pas répondu. Quels sens respectifs donnes-tu a aisit
et aisat ????? En quoi ai-je fait un contresens ?
Dis-moi tout mon Papinou, que je m'améliore....
Ai pas jamai ausit "aisit" levat per d'occitanologue mès facil!
Visné "es aisado , dins aquel art" =elle a du savoir dans cet art
"l'aizadis d'un artisto" = ce qui facilite un artiste
Tornos parla catala, vesi : "existis"
Amai palay escriu "egsista"
mentur coumo un arrabaire en mai !
> Ai pas jamai ausit "aisit" levat per d'occitanologue mès facil!
> Visné "es aisado , dins aquel art" =elle a du savoir dans cet art
> "l'aizadis d'un artisto" = ce qui facilite un artiste
Coneissi pas aquel Visné, sabi pas d'ont sortis
En Albigés , aisat se se parla de qualcun vòl dire qu'es a l'aise, es
pas paure, se se parla d'une causa vòl dire qu'es comòda
mas vertat que se pòt dire per "facile", a una vida aisada, "il a une
vie facile" quitament s'es paure (res a veire amb la moneda)
>
> Tornos parla catala, vesi : "existis"
> Amai palay escriu "egsista"
>
Te pòdi pas dire pel gascon, mès en lengadocian guienès existar es
considerat coma francisme
Pròva ?????
> me demandi dount an inventat "aisit" qu'esisto pas en gascou tapauc !
L'ausissi, e dich per monde qu'aun pas jamai obert un libre occitan o patoès
> Piat dicciounari francais occitanien ,parlo mai que mai de facille, e
> juste un "ben aisat" (provençal?)
Los libres, los libres ..... vos arriba de sortir e de parlar amb las
gents ???
Vos cal aprofechar que i a plan de monde qu'emplegon sonque l'occitan
dins lor vida per los anar rescontrar e aprendre. Dins trenta ans i
saràn pas mai.
Lasolha es un ase, Lacolha es una colha, Lafolha es un inocent
Mancat.
Avios rasou counardas (es tus que te dises atal, deu èsse vertat)
"aisit " Mistral ne parlo pel lengadoucia e gascou en mai del
prouvençal mès pas tout a fèt dins le sens occitanologique de facille
Ai pla parlat amb le mounde e digus levat d'occitanologues famuses
coumo vous m'an pas dit "aisit" !
En gascon qu'ei totun un sinonime de "facile". Mistral n'ei pas ua
referéncia entau gascon.
>
> Avios rasou counardas (es tus que te dises atal, deu èsse vertat)
> "aisit " Mistral ne parlo pel lengadoucia e gascou en mai del
> prouvençal mès pas tout a fèt dins le sens occitanologique de facille
Lo TDF es una òbra meravilhosa mas lo Mèstre podia pas tot saber. I ai
trapat un fum de mots de Roergue pr'exemple, que s'era enganat dins las
definicions, avai legit tròp viste sas sorgas