--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG
-----------------------
"Qu'un pòble tombe esclau
Se ten la lenga ten la clau
Qui dei cadenas lo desliura." (Frederic Mistral)
> Sus aquel siti dedicat a la lenga nòstra, te creses obligit de titolar en
> englés ?
> Tota idéa estant bona a dire, dins l'airal de la cortesia e del respècte de
> l'autre, la forma compta tanben.
Se conoscessi l'uso della lingua occitana non avrei avuto bisogno di
ricorrere all'inglese con quel titolo ironico e provocatorio allo stesso
tempo: "Unite States of Europe" (U.S.E)per esprimere un concetto che mi
sta a cuore. America o Europa o Asia sono disegni di potere di alcuni
contro altri, forme di imperialismo, di dominazione.
> "Qu'un pòble tombe esclau
> Se ten la lenga ten la clau
> Qui dei cadenas lo desliura." (Frederic Mistral)
Ben diverso è il discorso sulla identificazione di un popolo per mezzo
della lingua (lenga), uno dei modi non il solo, i popoli sono tanti e
mutevoli, non ha caso si è parlato di "popolo di Seatlle" per identificare
un modo di sentire, un linguaggio nuovo a cui si addicono i versi di
Mistral, "Se ten la lenga ten la clau Qui dei cadenas lo desliura."
Es ben aquí, lo problèma : veire l'Estat coma una entrepresa, a fach botar
als cosins Italians la "Berlusca" a lor cap.
Baste que siam mai aluserpits !
(me pòdes dire çò qu'es "SpA" ? supausi qu'es pas çò meteis coma en França
!... encara que, me demandi... ;o))
Adiussiatz.
-------------------------------------------------
"Es en la talvèra qu'es la Libertat." (Joan Bodon)
En francés -> S.A.
> "Es en la talvèra qu'es la Libertat." (Joan Bodon)
Ses segur qu'es pas puslèu "es sus la..."?
Qual a lo tèxt original per o verificar?
--
Gianni [fr,it,en,oc,hu,de,ca(,es,ru,ro)]
nassuu a Milan (IT-MI)
crescut a Tolosa (FR-31)
habitant le Vexin (FR-95)
_______________________________________________________________________
Uccisi a Hebron due pericolosi terroristi
Burhan Himouni aveva tre anni, Shady Arafa ne aveva quattordici.
(10 dic. 2001)
> > "Es en la talvèra qu'es la Libertat." (Joan Bodon)
>
> Ses segur qu'es pas puslèu "es sus la..."?
>
> Qual a lo tèxt original per o verificar?
« Es sus la talvera qu'es la libertat
La mòrt que t'espera garda la vertat
Per passar l"encisa te revires pas
D'autan o de bisa pren lo vent sul nas. »
Pensi.
> « Es sus la talvera qu'es la libertat
> La mòrt que t'espera garda la vertat
> Per passar l"encisa te revires pas
> D'autan o de bisa pren lo vent sul nas. »
>
> Pensi.
Mercés Sylvie.
Urós de veire que l'occitan es mai qu'una lenga pels pastres, contrariament
a çò que l'Allègre ditz ara qu'es pas mai ministre de l'EN.
Encara perdon per mon engana e anatz pas dire que mespresi los pastres :
desiri mai una societat de pastres que non pas de motons, ieu !
D'accòrdi.
> > "Es en la talvèra qu'es la Libertat." (Joan Bodon)
>
> Ses segur qu'es pas puslèu "es sus la..."?
Cresi ben qu'as rason. Perdon al Bodon.
> Qual a lo tèxt original per o verificar?
Lo farai tanlèu que possible. L'important èra, per ieu, l'esperit d'aquela
frasa, qu'a balhat lo seu nom al grop tarnés : La Talvera. ("Sèm pas de
Tolosa / Ni mai de París / Sèm sus la talvèra / Aquò's nòstre país...")
A lèu, Xavièr.
Hmmm... la version que coneishi ieu ditz "sèm pas de Tolosa / ni mai de París /
sèm de Fau Montanha / Aquò's nòstre país"
Fau Montanha es un vilatjòt de Roergue.
Pensi que lo nom del grop derive justament d'aquela poesia que Silvia no'n
mandèc las paraulas.
Gianni
PS
Soi un fan caluquissim de La Talvera <:-P
> Hmmm... la version que coneishi ieu ditz "sèm pas de Tolosa / ni mai de
París /
> sèm de Fau Montanha / Aquò's nòstre país"
> Fau Montanha es un vilatjòt de Roergue.
Per un còp m'engani pas : cantan coma o t'ai dich, dins lo repic.
Trobaràs la cançon ("Lo Chiborlin") sul disc "Dançadas".
Cantan "Sèm de la montanha...", mas benlèu que de còps que i a, per far
plaser, mai que mai se cantan en Roèrgat...
> Pensi que lo nom del grop derive justament d'aquela poesia que Silvia no'n
> mandèc las paraulas.
Òc ben, es lo D. Loddo que balhèt aquel nom al grop, en omenatge al J.
Bodon.
> PS
> Soi un fan caluquissim de La Talvera <:-P
Ieu tanben los aimi plan, los ai fach venir d'unes còps per animar de
seradas a l'escòla, e fau aprene lors danças als mainatges... e als parents
tanben ! "Dançadas" es lo disc mai usat de la classa, amb lo "Turlututú".
-------------------------------------------
"E quand la Talvera passa endacòm
Totas las drolletas, totas las drolletas
E quand la Talvera passa endacòm
Totas las drolletas remenan lor quicòm."
("La Bistanflú", in "Dançadas").
Frankizelour
Mi sembrano molto fuori luogo questi discorsi, questo newsgroup si occupa
mi pare di capire di questioni legate ad una lingua, l'oocitano, ad una
cultura, cosa c'entra Berlusconi con la cultura occitana.
Io vivo in questo paese purtroppo, ma mi snto cittadino del mondo se
necessario vado a vivere in un altro luogo, sono sempre stato antiitaliano
adesso sono sicuro di esere sempre stato dalla parte della ragione, diffido
dell'unitą europea perchč sto' vedendo i risultati dell'unitą d'Italia.
Io cerco nella cultura occitana e in particolare nella visione del mondo
dei Catari, qualcosa che mi puņ aiutare a ritrovare un filo di speranza in
un mondo veramente di merda!
Interventi come questo mi rafforzano nella mia convinzione che questo č
veramente un paesedi merda!
Adios
Al Berluska interessa la grana e basta. Se l'occitano e il comunismo fossero
"in", anziché le tre "i" vanterebbe le tre "o": operaismo, occitano, outlook
;-)
Gianni
> > Hmmm... la version que coneishi ieu ditz "sèm pas de Tolosa / ni mai de
> París /
> > sèm de Fau Montanha / Aquò's nòstre país"
> > Fau Montanha es un vilatjòt de Roergue.
>
> Per un còp m'engani pas : cantan coma o t'ai dich, dins lo repic.
> Trobaràs la cançon ("Lo Chiborlin") sul disc "Dançadas".
A! Es lo solet disc sieu qu'ai pas. Dins "Sièm pas de Tolosa" (sul cedé "Far
res o re fa") cantan plan coma o escriguèri ieu.
> > PS
> > Soi un fan caluquissim de La Talvera <:-P
>
> Ieu tanben los aimi plan, los ai fach venir d'unes còps per animar de
> seradas a l'escòla, e fau aprene lors danças als mainatges... e als
parents
> tanben ! "Dançadas" es lo disc mai usat de la classa, amb lo "Turlututú".
Quin astre. Ieu abiti al pòl nòrd (en Iscla de França) e los veguèri en
concèrt son qu'un còp :-(
Gianni
> Al č mieit vź sicu nestri cjāf "Berlusconi" che chei sassins di comuniscj
> che a an sicu ugnul obietīf chel di distruzi dutis lis culturis dal mont
Guarda che i nemici pił accaniti della lingua friulana sono i fasci e la Lega.
> (cjalā dome lis mozions presentadis di Rifondazion comuniste in Italie
> jenfri 1996 e 2001 tai consei comunāi, provinēāi, regjionāi e tai ramaēs dal
> parlament) !
Rifondazione e "i comunisti" non sono la stessa cosa.
Si puņ essere comunista senza votare Rifondazione, e soprattutto senza essere
d'accordo con la loro mentalitą giacobina.
Gianni
> Guarda che i nemici più accaniti della lingua friulana sono i fasci e la Lega.
Grazie per avermi informato di quale lingua si trattava, perchè io non avevo
capito.
> Rifondazione e "i comunisti" non sono la stessa cosa.
> Si può essere comunista senza votare Rifondazione, e soprattutto senza essere
> d'accordo con la loro mentalità giacobina.
Rifondazione è tutto fuorchè comunista, già la presunzione di rifondare
il comunismo, (non abbiamo ancora capito se si vuole rifondare il comunismo
italiano o il comunismo tout court) la mia opinione attuale è che questo
partito sia puramente la rifondazione di se stesso, dei suoi dirigenti
del suo radicamento nel territorio soprattutto fra coloro che non si
vergognano come i DS a chiamarsi ancora comunisti, Bertinotti non è mai
stato un comunista.
Un saluto
L'occitan es una lenga trobada, una lenga sabenta fargada per l'eleit
alibertina. Es una lenga scientifica e perfaita, una lenga de mai que
cal apondre al postroman.
Los pastres no parlan e non han ancmais parlat l'occitan mas so que.ls
occitanistas sonan dialectes (perque estranhament dins lor perspectiva
d'unitat linguistica reconeisson l'existencia de dia-lectes - per far
mostra d'una coerencia grandassa) mas que devem estimar com lengas
vertadieras a l'exemple del catalan.
O as plan dich l'amic , en frança es pas çò meteis vai te saupre , quand
veses que lo jutge Halphen se deslista de la magistratura per que la raca
li ven de veire la nòstra justicia , sem pas luènh luènh d'Italia,e se nos
fan engolir lo que lur i faguèt la Berlusca benlèu nos traparem amb una
acampada d'arpalhans assetats sus lo mofle del poder. Economia non es pas
Govern ,caldrà una guerra mai perque se lo remembron los caps confles que
nos menon.
Servianés.
quand veses que lo jutge Halphen se deslista de la magistratura per que la
raca li ven de veire la nňstra justicia , sem pas lučnh lučnh d'Italia,>
Berlusconi e l'Italia sono un contagio per tutta l'Europa, il fascismo č
nato in Italia e le motivazioni sono sempre le stesse, la crisi del
capitalismo. In Europa anche i governi che si dicono di sinistra sono
di destra, liberisti e antipopolari. L'Europa e l'euro che serve ai padroni
si realizza anche con l'Italia fascista!
L'Euro č una moneta di guerra, guerra contro le masse popolari!
Adieu
> >-------------------------------------------------
> >"Es en la talvčra qu'es la Libertat." (Joan Bodon)