Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

metro

1 view
Skip to first unread message

leopold lafeuille

unread,
Feb 25, 2010, 7:13:40 AM2/25/10
to
Aièr ,un tipe 70 ans , Toulouse en patois aujourd'hui?!! Ce serait
quand même mieux en anglais!

http://www.ladepeche.fr/article/2010/02/22/782582-Polemique-autour-de-l-occitan-dans-le-metro.html

Un gascon

unread,
Feb 25, 2010, 7:39:40 AM2/25/10
to
Les occitanistes sont des demeurés d'avoir imposé une telle initiative
avant même de jauger la population toulousaine. Ils sont toujours dans
le domaine de l'apparence. Aucun travail de fond. Des années de
lobbying pour au final un rejet massif de la population. Et sans
oublier ces mails qui circulent qui incitent les militants à aller
voter dans les sondages en ligne en faveur de l'oc dans le métro, pour
cacher une vérité qui fait mal, non pas que les Toulousains
d'aujourd'hui (combien d'entre eux ont-ils des ancêtres en Midi-
Pyrénées ?) soient hostiles, mais bien plus qu'ils sont complètement
indifférents aux thématiques identitaires.

leopold lafeuille

unread,
Feb 25, 2010, 7:58:28 AM2/25/10
to
On 25 fév, 13:39, Un gascon <un.gas...@gmail.com> wrote:
> Les occitanistes sont des demeurés d'avoir imposé une telle initiative
> avant même de jauger la population toulousaine. Ils sont toujours dans
> le domaine de l'apparence. Aucun travail de fond. Des années de
> lobbying pour au final un rejet massif de la population. Et sans
> oublier ces mails qui circulent qui incitent les militants à aller
> voter dans les sondages en ligne en faveur de l'oc dans le métro, pour
> cacher une vérité qui fait mal,

Clamens Ben Sassoun de Bèb el Oued , l'estudian en istorio a fait aco
mème mès a pas moubilisat digus del 10 000 !
Servis pas a res d'èstre 10 000 , basto sounque d'èstre un plen pounh
de determinat ! Le proublème esque toutos aquelos acciu ouccitano sou
bufècos!
L'indiferenço es generalo emai a co del mounde del pais ! Pamens
l'asir del parisien es encaro viu coumo se vei amb Frei
sshe!

http://www.wk-transport-logistique.fr/actualites/detail/23988/polemique-le-metro-toulousain-parle-occitan.html#occitan

Termeni, tot lo poble davala !
Eri pas anat al terminus mès me trachi que l'occitan es bé de mai en
mai uno lengo espagnolo !
Manquo que le "baissar" emplegat per Benazet rous e aquel d'aqui per
fa de bueno esperant'oc:
http://groups.google.fr/group/soc.culture.occitan/search?hl=fr&q=baissar&start=0&scoring=d&hl=fr&
Vos recomandi de baissar
lo fichièr djvu puslèu que lo fichièr PDF,

= el pueblo baja

y olééééééééé, toro de Espanya!!!!!!!!!

Un gascon

unread,
Feb 25, 2010, 8:04:03 AM2/25/10
to
"Termeni, tot lo poble davala !". Terminus de l'histoire en tout cas.

leopold lafeuille

unread,
Feb 25, 2010, 9:27:55 AM2/25/10
to
un exemple del foucciounament dels ispano-occitan de toulouso :uno
usino a vent reboussièro :i metèts d'electricitat e vous bailho de
vent!

http://occitania.forumactif.com/agencia-occitana-per-l-emplec-f36/oferta-d-emplec-a-l-ieo-31-t1760-30.htm

Buthus Occitanus

unread,
Feb 25, 2010, 10:48:03 AM2/25/10
to


Pauras colhas, totjorn prèstes a se jaire davant lo plus fòrt.
Pòble de capons.

--

Una « frasa facha » a l’azard:

L'amor es un tambor que bat la nuèch coma lo jorn.

leopold lafeuille

unread,
Feb 25, 2010, 11:06:39 AM2/25/10
to
On 25 fév, 16:48, Buthus Occitanus <but...@enluoc.oc> wrote:
> On 25/02/2010 13:13, leopold lafeuille wrote:
>
> > Aièr ,un tipe 70 ans , Toulouse  en patois aujourd'hui?!! Ce serait
> > quand même mieux en anglais!
>
> >http://www.ladepeche.fr/article/2010/02/22/782582-Polemique-autour-de...

>
> Pauras colhas, totjorn prèstes a se jaire davant lo plus fòrt.
> Pòble de capons.
>
> --
>
> Una « frasa facha » a l’azard:
>
> L'amor es un tambor que bat la nuèch coma lo jorn.

Calla-te , gavacho, aqui hablamos " la lengo d'oc"!
No estamos en tu pais de toros y de castanyetas, hostia!

Felibre d'Auvernho

unread,
Feb 25, 2010, 11:52:54 AM2/25/10
to
On 25 fév, 13:13, leopold lafeuille <leopoldlafeui...@voila.fr> wrote:
> Aièr ,un tipe 70 ans , Toulouse  en patois aujourd'hui?!! Ce serait
> quand même mieux en anglais!
>
> http://www.ladepeche.fr/article/2010/02/22/782582-Polemique-autour-de...

Acò's lou resultat de l'oucitanisme, sa cupabletat.

Un ome de setanto ons es un ome que n'avio dounc 34 quand arribèri à
Toulouso.
A-n-aquelo epoco toùti li gents d'aquel atge sabiou la lengo.

L'entendiou mas la sabiou parla també, quitomen se i avio de
francismes qu'espantou lis Auvirnhats.

Mas aquel mounde aun fach lou coumplexe de lour "patois" que lis
oucitans lour diziou que parlabou "patois", "un lag patés" coumo
diziou lei revisto oucitanos de l'epoco.

Resultat, se sou vergounhats. Aun pas ensenhat la lengo is efonts, e
dounco aun parlat francés en familho,
e la lengo d'o, l'aun doublidado.

Li jacoubis podou dire merci is oucitans.

kwy

unread,
Feb 25, 2010, 1:49:47 PM2/25/10
to
Lo Thu, 25 Feb 2010 08:52:54 -0800, Felibre d'Auvernho a escrit :

> Acò's lou resultat de l'oucitanisme, sa cupabletat.
>
> Un ome de setanto ons es un ome que n'avio dounc 34 quand arribèri à
> Toulouso.
> A-n-aquelo epoco toùti li gents d'aquel atge sabiou la lengo.

Òc ben mas se pensavan que sa lenga èra un patés e contunhan d'o far (los
qui pòdon). Conneisson pas d'evidéncia l'occitanisme. E d'evidéncia anatz
pas cambiar las causas. Patesejarà doncas fins à sa mort. Sètz fièrs? De
segur.

Trobar sa lenga, per encausa de l'accion occitanista, a egalitat amb la
lenga francésa dins lo mètro l'ajudarà benlèu a comprendre la differéncia
entre patés e lenga e d'aquí a se pausar de questions. Sense aquò e
sonque amb vòstres procediments auriá bensai cresut fins a la fin de sa
vida que sa lenga èra pas res. E vos, l'auriatz pas conegut. Ara son
intrumentalisacion es de bona guèrra... Aquò fasiá fraita.

Un gascon

unread,
Feb 25, 2010, 2:04:30 PM2/25/10
to
Mettre sur le même niveau la langue régionale et le français a été la
grande erreur de l'occitanisme. L'Occitanie ne pouvait naître que dès
lors que l'occitan était la langue d'un peuple en minorité et humilié.
La langue de la communauté. Chercher les oripeaux de l'espace public,
c'était condamner l'occitan à n'être qu'une vulgaire langue
administrative concurrente du français sur un terrain où celui-ci
excelle depuis 6 siècles.

Buthus Occitanus

unread,
Feb 25, 2010, 3:35:43 PM2/25/10
to
On 25/02/2010 20:04, Un gascon wrote:
> Mettre sur le même niveau la langue régionale et le français a été la
> grande erreur de l'occitanisme. L'Occitanie ne pouvait naître que dès
> lors que l'occitan était la langue d'un peuple en minorité et humilié..

> La langue de la communauté. Chercher les oripeaux de l'espace public,
> c'était condamner l'occitan à n'être qu'une vulgaire langue
> administrative concurrente du français sur un terrain où celui-ci
> excelle depuis 6 siècles.
>
Allez écrire vos conneries sur info d’oc.

--

Una « frasa facha » a l’azard:

Pòrc reginós n'acampa pas graissa.
-- Reginós: difficile.

Buthus Occitanus

unread,
Feb 25, 2010, 3:37:38 PM2/25/10
to
On 25/02/2010 17:52, Felibre d'Auvernho wrote:
> Acò's lou resultat de l'oucitanisme, sa cupabletat.

Carrònha.


--

Una « frasa facha » a l’azard:

La mainada de mèstre Michau: tant mai n'i a, tant mens vau.

Un gascon

unread,
Feb 25, 2010, 3:37:46 PM2/25/10
to
On 25 fév, 21:35, Buthus Occitanus <but...@enluoc.oc> wrote:

> Allez écrire vos conneries sur info d’oc.

Lesquelles ?

Buthus Occitanus

unread,
Feb 25, 2010, 5:02:16 PM2/25/10
to

Toutes

--

Una « frasa facha » a l’azard:

Bona femna, marrida tèsta.

0 new messages