De gents coumo acò, n'aven pas en Auvirnho, que parlan plô las duoi
lengos sons faire de mesclados ridiculos.
Pel mot franchimand endico li Francés etniques, cò's dire de lengo
franceso, pas de lengo prouvençalo, bretouno, alsaciano, basco,
flamenco.
Represinto li gents que sou culturalomen de Franks e pas de Galo-
Roumôs coumo nautres.
Es pas insultant. Digu en Auvirnho l'o pas jamai emplegat coumo
escorno.
Amai, acò's lou mot que se dounabou lis aujòus di Franchimands, que se
diziou "Franch" (proubablomen /franc'h: segoun Jamme Gourc de
l'Universitat de Toulouso) + man = Ome(s) Frank.
Lou mot "franchimand" ve d'aquelo formo germanico en passant per lou
lati administratieu.